"осенять" meaning in Русский

See осенять in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ɐsʲɪˈnʲætʲ
Etymology: Из о- + сень, далее от праслав. *sěnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сѣни мн., ст.-слав. сѣнь (σκιά, σκότος — Клоц., Остром., Супр., σκηνή — Супр.), русск. сень, сени мн., укр. сіни мн., белор. сенцы (мн.) — то же, болг. сянка «тень; привидение», сербохорв. сjе̏н (род. п. -а) м. «тень», словенск. sе̣̑nса – то же, др.-чешск. sien̑ ж. «передняя, зал», чешск. síň «зал», словацк. sieň (ж.) — то же, польск. sień — то же, в.-луж., н.-луж. seń «тень». Др. ступень чередования гласных представлена в болг. осо́е, сербохорв. òсоjе «тенистое место», словенск. оsо̑jе. Далее связано с сия́ть. Ср. латышск. sejs «тень», готск. skeinan «сиять, светить, блестеть», греч. σκοιός «тенистый», σκιά̄ «тень», σκηνή «шатер», дор. σκᾱνά̄ — то же, др.-инд. сhāуā́ ж. «тень, блеск, отражение», нов.-перс. sāуа «тень, защита», алб. hē (из *skoi̯ā) «тень». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: осеня́ю [first-person, singular, present], осеня́л [first-person, singular, past], осеня́ла [first-person, singular, past], осеня́ешь [second-person, singular, present], осеня́л [second-person, singular, past], осеня́ла [second-person, singular, past], осеня́й [second-person, singular, imperative], осеня́ет [third-person, singular, present], осеня́л [third-person, singular, past], осеня́ла [third-person, singular, past], осеня́ло [third-person, singular, past], осеня́ем [first-person, plural, present], осеня́ли [first-person, plural, past], осеня́ете [second-person, plural, present], осеня́ли [second-person, plural, past], осеня́йте [second-person, plural, imperative], осеня́ют [third-person, plural, present], осеня́ли [third-person, plural, past], осеня́ющий [active, present], осеня́вший [active, past], осеня́я [adverbial, present], осеня́в [adverbial, past], осеня́вши [adverbial, past], осеня́емый [passive, present], буду/будешь… осеня́ть [future], осенить [perfective]
  1. устар. или высок. покрывать собой, своей тенью; затенять Tags: honorific, obsolete
    Sense id: ru-осенять-ru-verb-Y3lgEv2O
  2. о мыслях, идеях и т. п., также безл. внезапно возникать; неожиданно приходить в голову Tags: impersonal
    Sense id: ru-осенять-ru-verb-n9l~88on
  3. совершать крестное знамение над кем-либо или над чем-либо; крестить
    Sense id: ru-осенять-ru-verb-vcUYJhHQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: осенить
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из о- + сень, далее от праслав. *sěnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сѣни мн., ст.-слав. сѣнь (σκιά, σκότος — Клоц., Остром., Супр., σκηνή — Супр.), русск. сень, сени мн., укр. сіни мн., белор. сенцы (мн.) — то же, болг. сянка «тень; привидение», сербохорв. сjе̏н (род. п. -а) м. «тень», словенск. sе̣̑nса – то же, др.-чешск. sien̑ ж. «передняя, зал», чешск. síň «зал», словацк. sieň (ж.) — то же, польск. sień — то же, в.-луж., н.-луж. seń «тень». Др. ступень чередования гласных представлена в болг. осо́е, сербохорв. òсоjе «тенистое место», словенск. оsо̑jе. Далее связано с сия́ть. Ср. латышск. sejs «тень», готск. skeinan «сиять, светить, блестеть», греч. σκοιός «тенистый», σκιά̄ «тень», σκηνή «шатер», дор. σκᾱνά̄ — то же, др.-инд. сhāуā́ ж. «тень, блеск, отражение», нов.-перс. sāуа «тень, защита», алб. hē (из *skoi̯ā) «тень». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "осеня́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́емый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… осеня́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "осенить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "осенить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Вельтман",
          "date": "1848",
          "ref": "А. Ф. Вельтман, «Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея», 1848 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В отдельном покое, на койке, приклонясь на подушку, сидела женщина в простонародном платье: платок с головы её был сброшен, чёрные волосы раскинулись по плечам и осеняли истомленное бледное лицо; под густыми ресницами глаза её опущены были в землю.",
          "title": "Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея"
        },
        {
          "author": "В. А. Соллогуб",
          "date": "1845",
          "ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вековые деревья осеняли бульвар густою, широкою тенью.",
          "title": "Тарантас"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1855",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Где это видано на Руси, чтоб не было ни одного садика и палисадника, чтоб зелень если не яблонь и груш, так хоть берёз и акаций, не осеняла домов и заборов?",
          "title": "Фрегат «Паллада»"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тёмные бакенбарды приятно осеняли его с обеих сторон, в виде двух котлет, и весьма красиво сгущались возле светловыбритого блиставшего подбородка.",
          "title": "Преступление и наказание"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Точно вечность уже осеняла его мрачным крылом своим.",
          "title": "Идиот"
        }
      ],
      "glosses": [
        "покрывать собой, своей тенью; затенять"
      ],
      "id": "ru-осенять-ru-verb-Y3lgEv2O",
      "raw_glosses": [
        "устар. или высок. покрывать собой, своей тенью; затенять"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чиновник был совсем убеждён, но он видел теперь только одно затруднение: он опасался, как бы многочисленные аресты не произвели в многолюдном селе открытого бунта, но офицер, напротив, был убеждён, что этим только и может быть предотвращён бунт, и к тому же его осеняла идея за идеей.",
          "title": "На ножах"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Андреев",
          "date": "1908",
          "ref": "Л. Н. Андреев, «Рассказ о семи повешенных», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С тем удивительным просветлением духа, которое в редкие минуты осеняет человека и поднимает его на высочайшие вершины созерцания, Вернер вдруг увидел и жизнь и смерть и поразился великолепием невиданного зрелища.",
          "title": "Рассказ о семи повешенных"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", также внезапно возникать; неожиданно приходить в голову"
      ],
      "id": "ru-осенять-ru-verb-n9l~88on",
      "raw_glosses": [
        "о мыслях, идеях и т. п., также безл. внезапно возникать; неожиданно приходить в голову"
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Анна благоговейно стала осенять её крестным знамением и тихо шептала молитву…",
          "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1875—1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875—1881 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они каялись ему в грехах, и он, в знак прощенья, осенял их широким разноцветным поясом.",
          "title": "На горах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершать крестное знамение над кем-либо или над чем-либо; крестить"
      ],
      "id": "ru-осенять-ru-verb-vcUYJhHQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐsʲɪˈnʲætʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "word": "осенять"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из о- + сень, далее от праслав. *sěnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сѣни мн., ст.-слав. сѣнь (σκιά, σκότος — Клоц., Остром., Супр., σκηνή — Супр.), русск. сень, сени мн., укр. сіни мн., белор. сенцы (мн.) — то же, болг. сянка «тень; привидение», сербохорв. сjе̏н (род. п. -а) м. «тень», словенск. sе̣̑nса – то же, др.-чешск. sien̑ ж. «передняя, зал», чешск. síň «зал», словацк. sieň (ж.) — то же, польск. sień — то же, в.-луж., н.-луж. seń «тень». Др. ступень чередования гласных представлена в болг. осо́е, сербохорв. òсоjе «тенистое место», словенск. оsо̑jе. Далее связано с сия́ть. Ср. латышск. sejs «тень», готск. skeinan «сиять, светить, блестеть», греч. σκοιός «тенистый», σκιά̄ «тень», σκηνή «шатер», дор. σκᾱνά̄ — то же, др.-инд. сhāуā́ ж. «тень, блеск, отражение», нов.-перс. sāуа «тень, защита», алб. hē (из *skoi̯ā) «тень». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "осеня́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осеня́емый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… осеня́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "осенить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "осенить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Вельтман",
          "date": "1848",
          "ref": "А. Ф. Вельтман, «Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея», 1848 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В отдельном покое, на койке, приклонясь на подушку, сидела женщина в простонародном платье: платок с головы её был сброшен, чёрные волосы раскинулись по плечам и осеняли истомленное бледное лицо; под густыми ресницами глаза её опущены были в землю.",
          "title": "Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея"
        },
        {
          "author": "В. А. Соллогуб",
          "date": "1845",
          "ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вековые деревья осеняли бульвар густою, широкою тенью.",
          "title": "Тарантас"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1855",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Где это видано на Руси, чтоб не было ни одного садика и палисадника, чтоб зелень если не яблонь и груш, так хоть берёз и акаций, не осеняла домов и заборов?",
          "title": "Фрегат «Паллада»"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тёмные бакенбарды приятно осеняли его с обеих сторон, в виде двух котлет, и весьма красиво сгущались возле светловыбритого блиставшего подбородка.",
          "title": "Преступление и наказание"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Точно вечность уже осеняла его мрачным крылом своим.",
          "title": "Идиот"
        }
      ],
      "glosses": [
        "покрывать собой, своей тенью; затенять"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. или высок. покрывать собой, своей тенью; затенять"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чиновник был совсем убеждён, но он видел теперь только одно затруднение: он опасался, как бы многочисленные аресты не произвели в многолюдном селе открытого бунта, но офицер, напротив, был убеждён, что этим только и может быть предотвращён бунт, и к тому же его осеняла идея за идеей.",
          "title": "На ножах"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Андреев",
          "date": "1908",
          "ref": "Л. Н. Андреев, «Рассказ о семи повешенных», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С тем удивительным просветлением духа, которое в редкие минуты осеняет человека и поднимает его на высочайшие вершины созерцания, Вернер вдруг увидел и жизнь и смерть и поразился великолепием невиданного зрелища.",
          "title": "Рассказ о семи повешенных"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", также внезапно возникать; неожиданно приходить в голову"
      ],
      "raw_glosses": [
        "о мыслях, идеях и т. п., также безл. внезапно возникать; неожиданно приходить в голову"
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Анна благоговейно стала осенять её крестным знамением и тихо шептала молитву…",
          "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1875—1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875—1881 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они каялись ему в грехах, и он, в знак прощенья, осенял их широким разноцветным поясом.",
          "title": "На горах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершать крестное знамение над кем-либо или над чем-либо; крестить"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐsʲɪˈnʲætʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "word": "осенять"
}

Download raw JSONL data for осенять meaning in Русский (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.