See орлёнок in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Орлы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Птенцы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ёнок", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3°a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного орёл, далее от праслав. *orьlъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. орьлъ (ἀετός; Остром., Супр.), русск. орёл, укр. оре́л (род. п. вiрла́), орла́, болг. оре́л, сербохорв. о̀рао (род. п. о́рла), словенск. órǝl (род. п. órla), чешск. оrеl (род. п. оrlа), словацк. оrоl, польск. оrzeł (род. п. оrłа), в.-луж. worjoł, н.-луж. jeŕeł (род. п. jerłа). Родственно лит. erẽlis, диал. arẽlis «орёл», латышск. ḕrglis (из *ērdlis). др.-прусск. аrelie, xbm. erer «орёл», kw., брет. er, готск. аrа «орёл», др.-в.-нем. аrо, нов.-в.-нем. Aar «орёл», греч. ὄρνῑς «птица» (род. п. ὄρνῑθος, дор. род. п. -ῑχος), хетт. ḫаrаš, ḫаrаnаš «орёл». Редкий формант -ьlъ является увеличительным. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "орлёнок", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "орля́та", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "орлёнка", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "орля́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "орлёнку", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "орля́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "орлёнка", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "орля́т", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "орлёнком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "орля́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "орлёнке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "орля́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "птенец" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "орёл" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Я. П. Полонский", "date": "1863", "ref": "Я. П. Полонский, «Старый орёл», 1863 г. [НКРЯ]", "text": "Ещё на солнце я гляжу и не моргаю, // И вижу далеко играющих орлят ..", "title": "Старый орёл" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1870", "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]", "text": ".. утром все работали, даже не исключая Висленёва, который, не имея занятий, купил себе трёх орлят, запер их в холодный подвал и хотел приучить садиться к его ногам или летать над его головой.", "title": "На ножах" }, { "author": "Л. А. Чарская", "date": "1903", "ref": "Л. А. Чарская, «Княжна Джаваха», 1903 г. [НКРЯ]", "text": "Михако пробовал меня развлечь... Он принёс откуда-то орлёнка со сломанным крылом и поминутно обращал на него моё внимание: — Княжна, матушка, глянь-ка, пищит! Орлёнок, действительно, пищал, изнывая в неволе, и своим писком ещё более растравлял моё сердце.", "title": "Княжна Джаваха" }, { "author": "В. Чёрствов", "collection": "Пионерская правда", "date_published": "1937", "ref": "В. Чёрствов, «Бой у пограничного столба» // «Пионерская правда», 1937 г. [НКРЯ]", "text": "Над сопкой, звеня крыльями, пролетел молодой орлёнок. Звонко крикнув «ка-анн», он скрылся за лесом ..", "title": "Бой у пограничного столба" }, { "author": "Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)", "date": "1955", "ref": "Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова), «Микельанджело», 1955 г. [НКРЯ]", "text": "Были смельчаки, которые обещали непременно добраться до гнезда орла, чтобы похитить из него маленьких орлят. Недостижимой мечтою было приручить орлёнка. Самые отважные карабкались на скалы необъятной высоты...", "title": "Микельанджело" }, { "author": "А. П. Ладинский", "date": "1960", "ref": "А. П. Ладинский, «Последний путь Владимира Мономаха», 1960 г. [НКРЯ]", "text": ".. Злат лазил с другими отроками на высокие дубы, чтобы доставать в гнёздах орлят, и терпеливо выращивал на своём дворе глазастых птенцов, больно щипавших пальцы крепкими клювами, когда он кормил их.", "title": "Последний путь Владимира Мономаха" } ], "glosses": [ "птенец орла" ], "id": "ru-орлёнок-ru-noun-vvfsrwYH" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐrˈlʲɵnək", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɐrˈlʲatə", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "eaglet" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "орля" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "орленя" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "örnunge" } ], "word": "орлёнок" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Орлы/ru", "Птенцы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ёнок", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3°a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного орёл, далее от праслав. *orьlъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. орьлъ (ἀετός; Остром., Супр.), русск. орёл, укр. оре́л (род. п. вiрла́), орла́, болг. оре́л, сербохорв. о̀рао (род. п. о́рла), словенск. órǝl (род. п. órla), чешск. оrеl (род. п. оrlа), словацк. оrоl, польск. оrzeł (род. п. оrłа), в.-луж. worjoł, н.-луж. jeŕeł (род. п. jerłа). Родственно лит. erẽlis, диал. arẽlis «орёл», латышск. ḕrglis (из *ērdlis). др.-прусск. аrelie, xbm. erer «орёл», kw., брет. er, готск. аrа «орёл», др.-в.-нем. аrо, нов.-в.-нем. Aar «орёл», греч. ὄρνῑς «птица» (род. п. ὄρνῑθος, дор. род. п. -ῑχος), хетт. ḫаrаš, ḫаrаnаš «орёл». Редкий формант -ьlъ является увеличительным. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "орлёнок", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "орля́та", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "орлёнка", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "орля́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "орлёнку", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "орля́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "орлёнка", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "орля́т", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "орлёнком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "орля́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "орлёнке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "орля́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "птенец" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "орёл" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Я. П. Полонский", "date": "1863", "ref": "Я. П. Полонский, «Старый орёл», 1863 г. [НКРЯ]", "text": "Ещё на солнце я гляжу и не моргаю, // И вижу далеко играющих орлят ..", "title": "Старый орёл" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1870", "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]", "text": ".. утром все работали, даже не исключая Висленёва, который, не имея занятий, купил себе трёх орлят, запер их в холодный подвал и хотел приучить садиться к его ногам или летать над его головой.", "title": "На ножах" }, { "author": "Л. А. Чарская", "date": "1903", "ref": "Л. А. Чарская, «Княжна Джаваха», 1903 г. [НКРЯ]", "text": "Михако пробовал меня развлечь... Он принёс откуда-то орлёнка со сломанным крылом и поминутно обращал на него моё внимание: — Княжна, матушка, глянь-ка, пищит! Орлёнок, действительно, пищал, изнывая в неволе, и своим писком ещё более растравлял моё сердце.", "title": "Княжна Джаваха" }, { "author": "В. Чёрствов", "collection": "Пионерская правда", "date_published": "1937", "ref": "В. Чёрствов, «Бой у пограничного столба» // «Пионерская правда», 1937 г. [НКРЯ]", "text": "Над сопкой, звеня крыльями, пролетел молодой орлёнок. Звонко крикнув «ка-анн», он скрылся за лесом ..", "title": "Бой у пограничного столба" }, { "author": "Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)", "date": "1955", "ref": "Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова), «Микельанджело», 1955 г. [НКРЯ]", "text": "Были смельчаки, которые обещали непременно добраться до гнезда орла, чтобы похитить из него маленьких орлят. Недостижимой мечтою было приручить орлёнка. Самые отважные карабкались на скалы необъятной высоты...", "title": "Микельанджело" }, { "author": "А. П. Ладинский", "date": "1960", "ref": "А. П. Ладинский, «Последний путь Владимира Мономаха», 1960 г. [НКРЯ]", "text": ".. Злат лазил с другими отроками на высокие дубы, чтобы доставать в гнёздах орлят, и терпеливо выращивал на своём дворе глазастых птенцов, больно щипавших пальцы крепкими клювами, когда он кормил их.", "title": "Последний путь Владимира Мономаха" } ], "glosses": [ "птенец орла" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐrˈlʲɵnək", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɐrˈlʲatə", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "eaglet" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "орля" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "орленя" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "örnunge" } ], "word": "орлёнок" }
Download raw JSONL data for орлёнок meaning in Русский (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.