See описаться in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. описать, далее из о- + писать, далее от форм, связанн. с нов.-в.-нем. pissen, англ. piss, ср.-ниж.-нем. pissen, шв. pissa, датск. pisse — то же, которые производятся из франц. pisser, ст.-франц. pissier (ХII в.), ит. рisсiаrе, ономатопоэтического образования из речи кормилиц. Этимологи пытаются установить родство с писк, пищать, норв. pista «свистеть» и близкими словами. Ср.: диал. пысать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "опи́саюсь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опи́сался", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́салась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́саешься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опи́сался", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́салась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́сайся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "опи́сается", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опи́сался", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́салась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́салось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́саемся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опи́сались", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опи́саемся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опи́саемтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опи́саетесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опи́сались", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опи́сайтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опи́саются", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опи́сались", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опи́савшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "опи́савшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "пи́саться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "описать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "писаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Богомолов", "date": "1973", "ref": "В. О. Богомолов, «Момент истины (В августе сорок четвертого…)», 1973 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Даже фенамин не помогал. Я чувствовал себя как описавшийся пудель… Что называется, бледный вид и холодные ноги…", "title": "Момент истины (В августе сорок четвертого…)" }, { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1978—1982", "ref": "В. П. Астафьев, «Зрячий посох», 1978—1982 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Топлю печь, пою песни, играю со Спирькой, который без ума от того, что появился хозяин, и от восторга чувств даже описался при встрече.", "title": "Зрячий посох" }, { "author": "Татьяна Дудкевич", "collection": "Столица", "date": "1997.07.29", "ref": "Татьяна Дудкевич, «Самое главное», 1997.07.29 г. // «Столица» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я описался и нуждаюсь в свежем памперсе!", "title": "Самое главное" } ], "glosses": [ "неожиданно (от страха, радости) или неуместно помочиться" ], "id": "ru-описаться-ru-verb-7kHFWf2r", "raw_glosses": [ "разг. неожиданно (от страха, радости) или неуместно помочиться" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈpʲisət͡sə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обмочиться" }, { "sense_index": 1, "word": "обоссаться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "описаться" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы мочеиспускания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы ошибки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы письма/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 6c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. описать, далее из о- + писать, далее от праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "опишу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "описа́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "описа́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́шешься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "описа́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "описа́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опиши́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "опи́шется", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "описа́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "описа́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "описа́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́шемся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "описа́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опи́шемся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опи́шемтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опи́шетесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "описа́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опиши́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опи́шутся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "описа́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "описа́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "описа́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "описываться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "написать" }, { "sense_index": 1, "word": "ошибиться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "описание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "описка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "писарь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "писец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "писака" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "описываться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "описать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "описывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "писать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ученик случайно описался, а получилась очень грубая ошибка." }, { "author": "Костомаров", "date": "1862—1875", "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей», 1862—1875 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Я Госпожу Богородицу не хулю; верно, писец описался».", "title": "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей" } ], "glosses": [ "написать неправильно по рассеянности, допустить ошибку при письме" ], "id": "ru-описаться-ru-verb-mz6Jfdbb", "raw_glosses": [ "разг. написать неправильно по рассеянности, допустить ошибку при письме" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Д. Чулков", "date": "1766—1768", "ref": "М. Д. Чулков, «Пересмешник, или Славенские сказки», 1766—1768 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Момово мнение принято было лучше всех; он с позволения Зевесова подарил мне перо и сказал, что до скончания моей жизни могу я им писать, никогда не очиняя, и чем больше стану его употреблять, тем больше будет оно искуснее чёркать. Итак, писал я им сию книгу и как в первый раз его употребил, то можно видеть, что оно ещё не описалось, а по обещанию Момову, может быть, оно придёт со временем в совершенство и будет порядочнее чертить по бумаге.", "title": "Пересмешник, или Славенские сказки" } ], "glosses": [ "об инструменте для письма: улучшиться, достигнуть приемлемого качества при продолжительном использовании" ], "id": "ru-описаться-ru-verb-O2HBGLNd" }, { "examples": [ { "author": "Петр I", "date": "1721", "ref": "Петр I, «Регламент или устав духовной коллегии», 1721 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А буди Епископ, за староссть глубокую, или за иную неисцельную болезнь, приидет в крайнее изнеможение, без надежды лучщаго здравия, так, что должностей своих отнюдь управить ему невозможно станет; и в ту пору Епископ, кроме вышеупомянутых чрезобычайных, на место его определенных управителей, должен описаться к Духовному Коллегиум.", "title": "Регламент или устав духовной коллегии" }, { "author": "И. М. Долгоруков", "date": "1788—1822", "ref": "И. М. Долгоруков, «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни», 1788—1822 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он бы не послушался, описался с директором, и сей, дав предложение о его остановке, рассудил бы, может быть, меня отправить. … Мы между собой описались и рассудили жаловаться Сенату же на его приговор, но в чем?", "title": "Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни" } ], "glosses": [ "с кем-либо, обослаться письмом, списаться, переписаться [Даль]" ], "id": "ru-описаться-ru-verb-tf5LKRWt", "raw_glosses": [ "устар. с кем-либо, обослаться письмом, списаться, переписаться [Даль]" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "страд. к описа́ть" ], "id": "ru-описаться-ru-verb-umXtdGYN" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐpʲɪˈsat͡sːə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "расписаться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "make a slip" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "make a slip of the pen" } ], "word": "описаться" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1a", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. описать, далее из о- + писать, далее от форм, связанн. с нов.-в.-нем. pissen, англ. piss, ср.-ниж.-нем. pissen, шв. pissa, датск. pisse — то же, которые производятся из франц. pisser, ст.-франц. pissier (ХII в.), ит. рisсiаrе, ономатопоэтического образования из речи кормилиц. Этимологи пытаются установить родство с писк, пищать, норв. pista «свистеть» и близкими словами. Ср.: диал. пысать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "опи́саюсь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опи́сался", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́салась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́саешься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опи́сался", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́салась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́сайся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "опи́сается", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опи́сался", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́салась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́салось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́саемся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опи́сались", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опи́саемся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опи́саемтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опи́саетесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опи́сались", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опи́сайтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опи́саются", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опи́сались", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опи́савшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "опи́савшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "пи́саться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "описать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "писаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Богомолов", "date": "1973", "ref": "В. О. Богомолов, «Момент истины (В августе сорок четвертого…)», 1973 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Даже фенамин не помогал. Я чувствовал себя как описавшийся пудель… Что называется, бледный вид и холодные ноги…", "title": "Момент истины (В августе сорок четвертого…)" }, { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1978—1982", "ref": "В. П. Астафьев, «Зрячий посох», 1978—1982 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Топлю печь, пою песни, играю со Спирькой, который без ума от того, что появился хозяин, и от восторга чувств даже описался при встрече.", "title": "Зрячий посох" }, { "author": "Татьяна Дудкевич", "collection": "Столица", "date": "1997.07.29", "ref": "Татьяна Дудкевич, «Самое главное», 1997.07.29 г. // «Столица» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я описался и нуждаюсь в свежем памперсе!", "title": "Самое главное" } ], "glosses": [ "неожиданно (от страха, радости) или неуместно помочиться" ], "raw_glosses": [ "разг. неожиданно (от страха, радости) или неуместно помочиться" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈpʲisət͡sə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обмочиться" }, { "sense_index": 1, "word": "обоссаться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "описаться" } { "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы мочеиспускания/ru", "Глаголы ошибки/ru", "Глаголы письма/ru", "Глаголы, спряжение 6c", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. описать, далее из о- + писать, далее от праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "опишу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "описа́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "описа́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́шешься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "описа́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "описа́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опиши́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "опи́шется", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "описа́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "описа́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "описа́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опи́шемся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "описа́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опи́шемся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опи́шемтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опи́шетесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "описа́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опиши́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опи́шутся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "описа́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "описа́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "описа́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "описываться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "написать" }, { "sense_index": 1, "word": "ошибиться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "описание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "описка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "писарь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "писец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "писака" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "описываться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "описать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "описывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "писать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ученик случайно описался, а получилась очень грубая ошибка." }, { "author": "Костомаров", "date": "1862—1875", "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей», 1862—1875 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Я Госпожу Богородицу не хулю; верно, писец описался».", "title": "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей" } ], "glosses": [ "написать неправильно по рассеянности, допустить ошибку при письме" ], "raw_glosses": [ "разг. написать неправильно по рассеянности, допустить ошибку при письме" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Д. Чулков", "date": "1766—1768", "ref": "М. Д. Чулков, «Пересмешник, или Славенские сказки», 1766—1768 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Момово мнение принято было лучше всех; он с позволения Зевесова подарил мне перо и сказал, что до скончания моей жизни могу я им писать, никогда не очиняя, и чем больше стану его употреблять, тем больше будет оно искуснее чёркать. Итак, писал я им сию книгу и как в первый раз его употребил, то можно видеть, что оно ещё не описалось, а по обещанию Момову, может быть, оно придёт со временем в совершенство и будет порядочнее чертить по бумаге.", "title": "Пересмешник, или Славенские сказки" } ], "glosses": [ "об инструменте для письма: улучшиться, достигнуть приемлемого качества при продолжительном использовании" ] }, { "examples": [ { "author": "Петр I", "date": "1721", "ref": "Петр I, «Регламент или устав духовной коллегии», 1721 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А буди Епископ, за староссть глубокую, или за иную неисцельную болезнь, приидет в крайнее изнеможение, без надежды лучщаго здравия, так, что должностей своих отнюдь управить ему невозможно станет; и в ту пору Епископ, кроме вышеупомянутых чрезобычайных, на место его определенных управителей, должен описаться к Духовному Коллегиум.", "title": "Регламент или устав духовной коллегии" }, { "author": "И. М. Долгоруков", "date": "1788—1822", "ref": "И. М. Долгоруков, «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни», 1788—1822 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он бы не послушался, описался с директором, и сей, дав предложение о его остановке, рассудил бы, может быть, меня отправить. … Мы между собой описались и рассудили жаловаться Сенату же на его приговор, но в чем?", "title": "Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни" } ], "glosses": [ "с кем-либо, обослаться письмом, списаться, переписаться [Даль]" ], "raw_glosses": [ "устар. с кем-либо, обослаться письмом, списаться, переписаться [Даль]" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "страд. к описа́ть" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐpʲɪˈsat͡sːə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "расписаться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "make a slip" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "make a slip of the pen" } ], "word": "описаться" }
Download raw JSONL data for описаться meaning in Русский (15.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.