"опечатка" meaning in Русский

See опечатка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɐpʲɪˈt͡ɕatkə
Etymology: От гл. опечататься, далее из печатать с добавлением о-, -ся, далее от сущ. печать, из праслав. *реčаt-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. печать м. (др.-греч. σφραγίς), первонач. мужского рода, но с ХVI в. — женского рода, укр. печа́ть, белор. печа́ць, болг. печа́т (м.), сербохорв. пѐчат (м.), словенск. реčа̑t (м.), чешск. реčеť ж.), словацк. реčаť (ж.), польск. pieczęć (ж., неясно ę), в.-луж. рjеčаt (м.). Праслав. основа на согласный — *реčаt-, — вероятно, от пеку́, т. е. «орудие для выжигания знака». Неубедительно сравнение с латышск. pęka «лапа, ступня, большой гриб» и греч. πεσσόν «игральная доска», πεσσός «игральная кость». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: опеча́тка [nominative, singular], опеча́тки [nominative, plural], опеча́тки [genitive, singular], опеча́ток [genitive, plural], опеча́тке [dative, singular], опеча́ткам [dative, plural], опеча́тку [accusative, singular], опеча́тки [accusative, plural], опеча́ткой [instrumental, singular], опеча́ткою [instrumental, singular], опеча́тками [instrumental, plural], опеча́тке [prepositional, singular], опеча́тках [prepositional, plural]
  1. ошибка в тексте, допущенная при печатании, печати
    Sense id: ru-опечатка-ru-noun-y0NRnTw~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: ошибка Related terms: опечатываться, опечататься Translations: misprint (Английский), mistype (Английский), typo (Английский), памылка друку (Белорусский), nyomdahiba (Венгерский), παρόραμα (Греческий), pennaglöp (Исландский), ritvilla (Исландский), slæm ritvilla (Исландский), errata [feminine] (Испанский), yerro de imprenta (Испанский), refuso (Итальянский), errore di stampa (Итальянский), lapsus calami (Латинский), Druckfehler [masculine] (Немецкий), Tippfehler [masculine] (Немецкий), drukfout (Нидерландский), tikfout (Нидерландский), мыхуыррæдыд (Осетинский), błąd w druku (Польский), literówka (Польский), gralha [feminine] (Португальский), erro de impressão (Португальский), саҳв (Таджикский), ғалат (Таджикский), хата (Татарский), хәреф–хата (Татарский), dizgi hatası (Турецкий), друкарська помилка (Украинский), painovirhe (Финский), faute d'impression (Французский), erratum [masculine] (Французский), coquille [feminine] (Французский), faute de frappe (в машинописном тексте) (Французский), zatipak (Хорватский), tipfeler (Хорватский), tiskarska pogrješka (Хорватский), slovna pogrješka (Хорватский), překlep (Чешский), tryckfel [neuter] (Шведский), feltryck (Шведский), алҕас бэчээттээһин (Якутский)

Download JSONL data for опечатка meaning in Русский (6.1kB)

{
  "etymology_text": "От гл. опечататься, далее из печатать с добавлением о-, -ся, далее от сущ. печать, из праслав. *реčаt-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. печать м. (др.-греч. σφραγίς), первонач. мужского рода, но с ХVI в. — женского рода, укр. печа́ть, белор. печа́ць, болг. печа́т (м.), сербохорв. пѐчат (м.), словенск. реčа̑t (м.), чешск. реčеť ж.), словацк. реčаť (ж.), польск. pieczęć (ж., неясно ę), в.-луж. рjеčаt (м.). Праслав. основа на согласный — *реčаt-, — вероятно, от пеку́, т. е. «орудие для выжигания знака». Неубедительно сравнение с латышск. pęka «лапа, ступня, большой гриб» и греч. πεσσόν «игральная доска», πεσσός «игральная кость». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "опеча́тка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́ток",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́ткам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́ткой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́ткою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ошибка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "опечатываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "опечататься"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ошибка в тексте, допущенная при печатании, печати"
      ],
      "id": "ru-опечатка-ru-noun-y0NRnTw~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐpʲɪˈt͡ɕatkə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "misprint"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "mistype"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "typo"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "памылка друку"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "nyomdahiba"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "παρόραμα"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "word": "pennaglöp"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "word": "ritvilla"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "word": "slæm ritvilla"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "errata"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "yerro de imprenta"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "refuso"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "errore di stampa"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "lapsus calami"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Druckfehler"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tippfehler"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "drukfout"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "tikfout"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "word": "мыхуыррæдыд"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "błąd w druku"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "literówka"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gralha"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "erro de impressão"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "саҳв"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "ғалат"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "хата"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "хәреф–хата"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "dizgi hatası"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "друкарська помилка"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "painovirhe"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "faute d'impression"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "erratum"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coquille"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "в машинописном тексте",
      "word": "faute de frappe"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zatipak"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tipfeler"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tiskarska pogrješka"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "slovna pogrješka"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "překlep"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tryckfel"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "feltryck"
    },
    {
      "lang": "Якутский",
      "lang_code": "sah",
      "word": "алҕас бэчээттээһин"
    }
  ],
  "word": "опечатка"
}
{
  "etymology_text": "От гл. опечататься, далее из печатать с добавлением о-, -ся, далее от сущ. печать, из праслав. *реčаt-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. печать м. (др.-греч. σφραγίς), первонач. мужского рода, но с ХVI в. — женского рода, укр. печа́ть, белор. печа́ць, болг. печа́т (м.), сербохорв. пѐчат (м.), словенск. реčа̑t (м.), чешск. реčеť ж.), словацк. реčаť (ж.), польск. pieczęć (ж., неясно ę), в.-луж. рjеčаt (м.). Праслав. основа на согласный — *реčаt-, — вероятно, от пеку́, т. е. «орудие для выжигания знака». Неубедительно сравнение с латышск. pęka «лапа, ступня, большой гриб» и греч. πεσσόν «игральная доска», πεσσός «игральная кость». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "опеча́тка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́ток",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́ткам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́ткой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́ткою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опеча́тках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ошибка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "опечатываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "опечататься"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ошибка в тексте, допущенная при печатании, печати"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐpʲɪˈt͡ɕatkə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "misprint"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "mistype"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "typo"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "памылка друку"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "nyomdahiba"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "παρόραμα"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "word": "pennaglöp"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "word": "ritvilla"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "word": "slæm ritvilla"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "errata"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "yerro de imprenta"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "refuso"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "errore di stampa"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "lapsus calami"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Druckfehler"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tippfehler"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "drukfout"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "tikfout"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "word": "мыхуыррæдыд"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "błąd w druku"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "literówka"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gralha"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "erro de impressão"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "саҳв"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "ғалат"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "хата"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "хәреф–хата"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "dizgi hatası"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "друкарська помилка"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "painovirhe"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "faute d'impression"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "erratum"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coquille"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "в машинописном тексте",
      "word": "faute de frappe"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zatipak"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tipfeler"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tiskarska pogrješka"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "slovna pogrješka"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "překlep"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tryckfel"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "feltryck"
    },
    {
      "lang": "Якутский",
      "lang_code": "sah",
      "word": "алҕас бэчээттээһин"
    }
  ],
  "word": "опечатка"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.