"озарять" meaning in Русский

See озарять in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ɐzɐˈrʲætʲ
Etymology: Из о- + заря, далее от праслав. *zořa, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зарѩ наряду с зорѩ (др.-греч. αἴγλη, ἀκτίς), русск. заря́, укр. за́ря, болг. заря́ «луч, свет, утренняя заря», словенск. zárja, чешск. zářе «сияние, блеск, свет», др.-польск. zarza; наряду с этим: укр. зоря́ «звезда, заря», болг. зора́ «утренняя звезда, утренняя заря», сербохорв. зо̀ра, вин. зо̏ру «заря», словенск. zórja, чешск. zоřе, словацк. zоrа, польск. zorza, н.-луж. zoŕa «зарево». Родственно лит. žarijà, мн. žarýjos «раскаленные уголья», др.-прусск. sari ж. «жар», лит. žarà «заря», žėrė́ti, žėriù «сверкать, блестеть», žėrúoti «тлеть, светиться», žìrstu, žìrti «сыпать искры», ра̃žаrаs «отблеск зари», возм., также греч. χαροπός «лучезарный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: озаря́ю [first-person, singular, present], озаря́л [first-person, singular, past], озаря́ла [first-person, singular, past], озаря́ешь [second-person, singular, present], озаря́л [second-person, singular, past], озаря́ла [second-person, singular, past], озаря́й [second-person, singular, imperative], озаря́ет [third-person, singular, present], озаря́л [third-person, singular, past], озаря́ла [third-person, singular, past], озаря́ло [third-person, singular, past], озаря́ем [first-person, plural, present], озаря́ли [first-person, plural, past], озаря́ете [second-person, plural, present], озаря́ли [second-person, plural, past], озаря́йте [second-person, plural, imperative], озаря́ют [third-person, plural, present], озаря́ли [third-person, plural, past], озаря́ющий [active, present], озаря́вший [active, past], озаря́я [adverbial, present], озаря́в [adverbial, past], озаря́вши [adverbial, past], озаря́емый [passive, present], буду/будешь… озаря́ть [future], озарить [perfective]
  1. поэт. заливать светом, освещать Tags: poetic
    Sense id: ru-озарять-ru-verb-Byc6EEOi
  2. перен. прояснять чьё-либо сознание, внушать кому-либо ясность мысли, делать кого-либо способным понимать что-либо Tags: figuratively
    Sense id: ru-озарять-ru-verb-S46F7nVY
  3. перен. делать сияющим, оживленным; освещать внутренним светом Tags: figuratively
    Sense id: ru-озарять-ru-verb-CWhUHs7v
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: озарение, озарить, озаряться, озариться Translations: illuminate (Английский), light up (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы освещения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -я",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из о- + заря, далее от праслав. *zořa, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зарѩ наряду с зорѩ (др.-греч. αἴγλη, ἀκτίς), русск. заря́, укр. за́ря, болг. заря́ «луч, свет, утренняя заря», словенск. zárja, чешск. zářе «сияние, блеск, свет», др.-польск. zarza; наряду с этим: укр. зоря́ «звезда, заря», болг. зора́ «утренняя звезда, утренняя заря», сербохорв. зо̀ра, вин. зо̏ру «заря», словенск. zórja, чешск. zоřе, словацк. zоrа, польск. zorza, н.-луж. zoŕa «зарево». Родственно лит. žarijà, мн. žarýjos «раскаленные уголья», др.-прусск. sari ж. «жар», лит. žarà «заря», žėrė́ti, žėriù «сверкать, блестеть», žėrúoti «тлеть, светиться», žìrstu, žìrti «сыпать искры», ра̃žаrаs «отблеск зари», возм., также греч. χαροπός «лучезарный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "озаря́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́емый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… озаря́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "озарить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "озарение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "озарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "озаряться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "озариться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1836",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Яркая луна озаряла обезображенные лица несчастных.",
          "title": "Капитанская дочка"
        },
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1833",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сальная свеча, горящая на столе, озаряла её невинный открытый лоб и одну щёку, на которой, пристально вглядываясь, можно было бы различить мелкий золотой пушок…",
          "title": "Вадим"
        },
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каким чудным светом озаряла нас постепенно угасающая заря!",
          "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заливать светом, освещать"
      ],
      "id": "ru-озарять-ru-verb-Byc6EEOi",
      "raw_glosses": [
        "поэт. заливать светом, освещать"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1862",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Скверный анекдот», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сознание, хотя и едва мелькавшее в его голове, озаряло такие бездны ужаса, такие мрачные и отвратительные картины, что лучше, если бы он и не приходил в сознание.",
          "title": "Скверный анекдот"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прояснять чьё-либо сознание, внушать кому-либо ясность мысли, делать кого-либо способным понимать что-либо"
      ],
      "id": "ru-озарять-ru-verb-S46F7nVY",
      "raw_glosses": [
        "перен. прояснять чьё-либо сознание, внушать кому-либо ясность мысли, делать кого-либо способным понимать что-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1862",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из мертвого дома», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кедрил вылезает, осматривается, и улыбка озаряет лицо его.",
          "title": "Записки из мертвого дома"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1869",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так же она без чепца, так же острижена коротко, и тот же блещущий здоровьем и добротой взгляд озаряет всё лицо, не только лицо, всю её фигуру.",
          "title": "Обрыв"
        }
      ],
      "glosses": [
        "делать сияющим, оживленным; освещать внутренним светом"
      ],
      "id": "ru-озарять-ru-verb-CWhUHs7v",
      "raw_glosses": [
        "перен. делать сияющим, оживленным; освещать внутренним светом"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐzɐˈrʲætʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "illuminate"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "light up"
    }
  ],
  "word": "озарять"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы освещения/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -я",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из о- + заря, далее от праслав. *zořa, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зарѩ наряду с зорѩ (др.-греч. αἴγλη, ἀκτίς), русск. заря́, укр. за́ря, болг. заря́ «луч, свет, утренняя заря», словенск. zárja, чешск. zářе «сияние, блеск, свет», др.-польск. zarza; наряду с этим: укр. зоря́ «звезда, заря», болг. зора́ «утренняя звезда, утренняя заря», сербохорв. зо̀ра, вин. зо̏ру «заря», словенск. zórja, чешск. zоřе, словацк. zоrа, польск. zorza, н.-луж. zoŕa «зарево». Родственно лит. žarijà, мн. žarýjos «раскаленные уголья», др.-прусск. sari ж. «жар», лит. žarà «заря», žėrė́ti, žėriù «сверкать, блестеть», žėrúoti «тлеть, светиться», žìrstu, žìrti «сыпать искры», ра̃žаrаs «отблеск зари», возм., также греч. χαροπός «лучезарный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "озаря́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "озаря́емый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… озаря́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "озарить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "озарение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "озарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "озаряться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "озариться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1836",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Яркая луна озаряла обезображенные лица несчастных.",
          "title": "Капитанская дочка"
        },
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1833",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сальная свеча, горящая на столе, озаряла её невинный открытый лоб и одну щёку, на которой, пристально вглядываясь, можно было бы различить мелкий золотой пушок…",
          "title": "Вадим"
        },
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каким чудным светом озаряла нас постепенно угасающая заря!",
          "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заливать светом, освещать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "поэт. заливать светом, освещать"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1862",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Скверный анекдот», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сознание, хотя и едва мелькавшее в его голове, озаряло такие бездны ужаса, такие мрачные и отвратительные картины, что лучше, если бы он и не приходил в сознание.",
          "title": "Скверный анекдот"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прояснять чьё-либо сознание, внушать кому-либо ясность мысли, делать кого-либо способным понимать что-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. прояснять чьё-либо сознание, внушать кому-либо ясность мысли, делать кого-либо способным понимать что-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1862",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из мертвого дома», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кедрил вылезает, осматривается, и улыбка озаряет лицо его.",
          "title": "Записки из мертвого дома"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1869",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так же она без чепца, так же острижена коротко, и тот же блещущий здоровьем и добротой взгляд озаряет всё лицо, не только лицо, всю её фигуру.",
          "title": "Обрыв"
        }
      ],
      "glosses": [
        "делать сияющим, оживленным; освещать внутренним светом"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. делать сияющим, оживленным; освещать внутренним светом"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐzɐˈrʲætʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "illuminate"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "light up"
    }
  ],
  "word": "озарять"
}

Download raw JSONL data for озарять meaning in Русский (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.