"одинарный" meaning in Русский

See одинарный in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ɐdʲɪˈnarnɨɪ̯
Etymology: Происходит от числ. один (вероятно, под влиянием ординарный), далее из праслав. *edinъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. одинъ, одина, ст.-слав. ѥдинъ, ѥдина, ѥдино, но также ѥдьнъ, ѥдьна, ѥдьного и т. д.; ср.: укр. оди́н, одна, одно́, белор. адзін, болг. един, една́, едно́, сербохорв. jѐдан, jѐдна, словенск. édǝn, éna, éno, чешск., словацк. jeden, jedna, jedno, польск. jeden, jedna, jedyny «единственный», в.-луж. jedyn, jеnа, н.-луж. jaden, jаnа; восходит к праиндоевр. *oin-. Форма единый заимств. из церк.-слав. Праслав. *edinъ, *edina; сокращение i в ь едва ли является праслав. процессом, но скорее имело место в отдельных языках. Вероятно, сложение из *еd- и inъ; ср. едва́, лат. ессе «вон, се», ecquis «кто-нибудь», умбрск. еřеk, erse — то же. От индоевр. основы местоименного е-. Вторая часть заключает в себе *inъ (иной), связанное чередованием с арм. энкл. -in «тот же самый», др.-лат. оinоs «ūnus», греч. οἴνη «одно очко», ирл. óin, оеn «один», готск. ains «один». Отсюда же одине́ц «одиноко, отдельно живущий от стада старый кабан», укр. одине́ць — то же, польск. оdуniес «кабан, вепрь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: одина́рный [singular, masculine, nominative], одина́рное [singular, neuter, nominative], одина́рная [singular, feminine, nominative], одина́рные [plural, nominative], одина́рного [singular, masculine, genitive], одина́рного [singular, neuter, genitive], одина́рной [singular, feminine, genitive], одина́рных [plural, genitive], одина́рному [singular, masculine, dative], одина́рному [singular, neuter, dative], одина́рной [singular, feminine, dative], одина́рным [plural, dative], одина́рного [singular, masculine, accusative, animate], одина́рное [singular, neuter, accusative, animate], одина́рную [singular, feminine, accusative, animate], одина́рных [plural, accusative, animate], одина́рный [singular, masculine, accusative, inanimate], одина́рные [plural, accusative, inanimate], одина́рным [singular, masculine, instrumental], одина́рным [singular, neuter, instrumental], одина́рной [singular, feminine, instrumental], одина́рною [singular, feminine, instrumental], одина́рными [plural, instrumental], одина́рном [singular, masculine, prepositional], одина́рном [singular, neuter, prepositional], одина́рной [singular, feminine, prepositional], одина́рных [plural, prepositional]
  1. разг. состоящий из одной части, одного слоя, однократной суммы и т. п.; без второго подобного в составе или в соединении, не двойной Tags: colloquial
    Sense id: ru-одинарный-ru-adj-CX-2FGvp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: одинарность, один Translations: single (Английский), único (Испанский), одинарний (Украинский), enkel (Шведский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские относительные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -арн",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от числ. один (вероятно, под влиянием ординарный), далее из праслав. *edinъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. одинъ, одина, ст.-слав. ѥдинъ, ѥдина, ѥдино, но также ѥдьнъ, ѥдьна, ѥдьного и т. д.; ср.: укр. оди́н, одна, одно́, белор. адзін, болг. един, една́, едно́, сербохорв. jѐдан, jѐдна, словенск. édǝn, éna, éno, чешск., словацк. jeden, jedna, jedno, польск. jeden, jedna, jedyny «единственный», в.-луж. jedyn, jеnа, н.-луж. jaden, jаnа; восходит к праиндоевр. *oin-. Форма единый заимств. из церк.-слав. Праслав. *edinъ, *edina; сокращение i в ь едва ли является праслав. процессом, но скорее имело место в отдельных языках. Вероятно, сложение из *еd- и inъ; ср. едва́, лат. ессе «вон, се», ecquis «кто-нибудь», умбрск. еřеk, erse — то же. От индоевр. основы местоименного е-. Вторая часть заключает в себе *inъ (иной), связанное чередованием с арм. энкл. -in «тот же самый», др.-лат. оinоs «ūnus», греч. οἴνη «одно очко», ирл. óin, оеn «один», готск. ains «один». Отсюда же одине́ц «одиноко, отдельно живущий от стада старый кабан», укр. одине́ць — то же, польск. оdуniес «кабан, вепрь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "одина́рный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "одинарность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "один"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Материалы для истории русского флота",
          "date": "1741",
          "date_published": "1882",
          "ref": "Копия с инструкции адмиралтейств-коллегии лейтенанту Чаплину (1741) // «Материалы для истории русского флота», ч. IX, 1882 г.",
          "text": "4) Всех от W приходящих и к портам российским идущих торговых кораблей 〈…〉 по морскому обычаю спрашивать, откуда они идут и каких кораблей в пути своём где они видели военных, одинарных или эскадрами…",
          "title": "Копия с инструкции адмиралтейств-коллегии лейтенанту Чаплину"
        },
        {
          "author": "Г. Пропиак",
          "collection": "Достопамятности в мире, или описание существующих на земле редких произведений природы и искусства",
          "date_published": "1822",
          "ref": "Г. Пропиак, «Развалины Селинунта в Сицилии» // «Достопамятности в мире, или описание существующих на земле редких произведений природы и искусства», ч. I, 1822 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Шафты колонн, из коих одни зубчатые, а другие ровные; капители крепкие и колосального измерения, и антаблементы одни парные, а другие одинарные — вот что представится потом с первого взгляда.",
          "title": "Развалины Селинунта в Сицилии",
          "translation": "…des fûts de colonnes dont les unes sont cannelées et les autres unies, des chapiteaux d'une force et d'une proportion colossales; des entablemens, les uns appareillés, les autres qui semblent ne l'avoir jamais été, et aucun plan distinct en apparence."
        },
        {
          "author": "А. М. Ловягин",
          "collection": "ЭСБЕ",
          "date_published": "1895",
          "ref": "А. М. Ловягин, «Костюм» // ЭСБЕ, т. XVI, 1895 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Русские шубы походили на охабень и однорядку, но имели отложной меховой воротник, начинавшийся от груди; турецкие шубы отличались от русских широкими рукавами, которые делались иногда одинарные, иногда двойные; польские шубы имели вместо отложного узенький воротник и просторные рукава, с меховыми обшлагами.",
          "title": "Костюм"
        },
        {
          "author": "Горький",
          "date": "1913",
          "ref": "Максим Горький, «Детство», 1913 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Новый дом был нарядней, милей прежнего; его фасад покрашен тёплой и спокойной тёмно-малиновой краской; на нём ярко светились голубые ставни трёх окон и одинарная решётчатая ставня чердачного окна; крышу с левой стороны красиво прикрывала густая зелень вяза и липы.",
          "title": "Детство"
        }
      ],
      "glosses": [
        "состоящий из одной части, одного слоя, однократной суммы и т. п.; без второго подобного в составе или в соединении, не двойной"
      ],
      "id": "ru-одинарный-ru-adj-CX-2FGvp",
      "raw_glosses": [
        "разг. состоящий из одной части, одного слоя, однократной суммы и т. п.; без второго подобного в составе или в соединении, не двойной"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐdʲɪˈnarnɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "single"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "único"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "одинарний"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "enkel"
    }
  ],
  "word": "одинарный"
}
{
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские относительные прилагательные",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1*a",
    "Русские слова с суффиксом -арн",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от числ. один (вероятно, под влиянием ординарный), далее из праслав. *edinъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. одинъ, одина, ст.-слав. ѥдинъ, ѥдина, ѥдино, но также ѥдьнъ, ѥдьна, ѥдьного и т. д.; ср.: укр. оди́н, одна, одно́, белор. адзін, болг. един, една́, едно́, сербохорв. jѐдан, jѐдна, словенск. édǝn, éna, éno, чешск., словацк. jeden, jedna, jedno, польск. jeden, jedna, jedyny «единственный», в.-луж. jedyn, jеnа, н.-луж. jaden, jаnа; восходит к праиндоевр. *oin-. Форма единый заимств. из церк.-слав. Праслав. *edinъ, *edina; сокращение i в ь едва ли является праслав. процессом, но скорее имело место в отдельных языках. Вероятно, сложение из *еd- и inъ; ср. едва́, лат. ессе «вон, се», ecquis «кто-нибудь», умбрск. еřеk, erse — то же. От индоевр. основы местоименного е-. Вторая часть заключает в себе *inъ (иной), связанное чередованием с арм. энкл. -in «тот же самый», др.-лат. оinоs «ūnus», греч. οἴνη «одно очко», ирл. óin, оеn «один», готск. ains «один». Отсюда же одине́ц «одиноко, отдельно живущий от стада старый кабан», укр. одине́ць — то же, польск. оdуniес «кабан, вепрь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "одина́рный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "одина́рных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "одинарность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "один"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Материалы для истории русского флота",
          "date": "1741",
          "date_published": "1882",
          "ref": "Копия с инструкции адмиралтейств-коллегии лейтенанту Чаплину (1741) // «Материалы для истории русского флота», ч. IX, 1882 г.",
          "text": "4) Всех от W приходящих и к портам российским идущих торговых кораблей 〈…〉 по морскому обычаю спрашивать, откуда они идут и каких кораблей в пути своём где они видели военных, одинарных или эскадрами…",
          "title": "Копия с инструкции адмиралтейств-коллегии лейтенанту Чаплину"
        },
        {
          "author": "Г. Пропиак",
          "collection": "Достопамятности в мире, или описание существующих на земле редких произведений природы и искусства",
          "date_published": "1822",
          "ref": "Г. Пропиак, «Развалины Селинунта в Сицилии» // «Достопамятности в мире, или описание существующих на земле редких произведений природы и искусства», ч. I, 1822 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Шафты колонн, из коих одни зубчатые, а другие ровные; капители крепкие и колосального измерения, и антаблементы одни парные, а другие одинарные — вот что представится потом с первого взгляда.",
          "title": "Развалины Селинунта в Сицилии",
          "translation": "…des fûts de colonnes dont les unes sont cannelées et les autres unies, des chapiteaux d'une force et d'une proportion colossales; des entablemens, les uns appareillés, les autres qui semblent ne l'avoir jamais été, et aucun plan distinct en apparence."
        },
        {
          "author": "А. М. Ловягин",
          "collection": "ЭСБЕ",
          "date_published": "1895",
          "ref": "А. М. Ловягин, «Костюм» // ЭСБЕ, т. XVI, 1895 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Русские шубы походили на охабень и однорядку, но имели отложной меховой воротник, начинавшийся от груди; турецкие шубы отличались от русских широкими рукавами, которые делались иногда одинарные, иногда двойные; польские шубы имели вместо отложного узенький воротник и просторные рукава, с меховыми обшлагами.",
          "title": "Костюм"
        },
        {
          "author": "Горький",
          "date": "1913",
          "ref": "Максим Горький, «Детство», 1913 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Новый дом был нарядней, милей прежнего; его фасад покрашен тёплой и спокойной тёмно-малиновой краской; на нём ярко светились голубые ставни трёх окон и одинарная решётчатая ставня чердачного окна; крышу с левой стороны красиво прикрывала густая зелень вяза и липы.",
          "title": "Детство"
        }
      ],
      "glosses": [
        "состоящий из одной части, одного слоя, однократной суммы и т. п.; без второго подобного в составе или в соединении, не двойной"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. состоящий из одной части, одного слоя, однократной суммы и т. п.; без второго подобного в составе или в соединении, не двойной"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐdʲɪˈnarnɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "single"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "único"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "одинарний"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "enkel"
    }
  ],
  "word": "одинарный"
}

Download raw JSONL data for одинарный meaning in Русский (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.