"нива" meaning in Русский

See нива in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈnʲivə [singular], ˈnʲivɨ [plural] Audio: Ru-нива.ogg [singular]
Etymology: Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нива, ст.-слав. нива (χώρα, κτῆμα, τόπος, σπόριμος; Зогр., Супр.), русск. нива, укр. ни́ва, болг. ни́ва, сербохорв. њи̏ва, словенск. njíva, чешск. níva, словацк. niva, польск., н.-луж. niwa. Сравнивают с греч. νειός ж. «поле» (из *νειός; интонационные отношения аналогичны лит. várnа : var̃nas, воро́на: во́рон), далее — с νειόθι «глубоко внизу», νειὸς ἄρουρα, др.-в.-нем. nidar «внизу», др.-инд. ni- «вниз», nivát- ж. «низина», аналогично udvát- ж. «высота, возвышенность, пригорок» : úd (см. вы), далее сюда же — низ, ниц. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: ни́ва [nominative, singular], ни́вы [nominative, plural], ни́вы [genitive, singular], нив [genitive, plural], ни́ве [dative, singular], ни́вам [dative, plural], ни́ву [accusative, singular], ни́вы [accusative, plural], ни́вой [instrumental, singular], ни́вою [instrumental, singular], ни́вами [instrumental, plural], ни́ве [prepositional, singular], ни́вах [prepositional, plural]
  1. поле, возделанное для посева или засеянное хлебом
    Sense id: ru-нива-ru-noun-cm3z2MXA Categories (other): Сельскохозяйственные термины/ru Topics: agriculture
  2. хлеба́, растущие на возделанном поле
    Sense id: ru-нива-ru-noun-4pGK2ZIR Categories (other): Сельскохозяйственные термины/ru Topics: agriculture
  3. поприще, область деятельности Tags: figuratively, honorific
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: нивушка [diminutive] Hypernyms: поле, угодье, хлеба, поприще Related terms: нивушка Translations (поле, возделанное для посева или засеянное хлебом): grain field (Английский), cornfield (Английский), ніва [feminine] (Белорусский), campo [masculine] (Испанский), trigal [masculine] (Испанский)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "вина"
    },
    {
      "word": "иван"
    },
    {
      "word": "Иван"
    },
    {
      "word": "Нави"
    },
    {
      "word": "наив"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Поле/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нива, ст.-слав. нива (χώρα, κτῆμα, τόπος, σπόριμος; Зогр., Супр.), русск. нива, укр. ни́ва, болг. ни́ва, сербохорв. њи̏ва, словенск. njíva, чешск. níva, словацк. niva, польск., н.-луж. niwa. Сравнивают с греч. νειός ж. «поле» (из *νειός; интонационные отношения аналогичны лит. várnа : var̃nas, воро́на: во́рон), далее — с νειόθι «глубоко внизу», νειὸς ἄρουρα, др.-в.-нем. nidar «внизу», др.-инд. ni- «вниз», nivát- ж. «низина», аналогично udvát- ж. «высота, возвышенность, пригорок» : úd (см. вы), далее сюда же — низ, ниц. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ни́ва",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нив",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́ве",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́ву",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́ве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поле"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "угодье"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "хлеба"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "поприще"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ни́",
        "ва"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "нивушка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сельскохозяйственные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              150
            ]
          ],
          "date": "1871–1872 гг.",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Старая, чёрная и изрытая колеями дорога тянулась пред ним бесконечною нитью, усаженная своими ветлами; направо — голое место, давным-давно сжатые нивы; налево — кусты, а далее за ними лесок.",
          "title": "Бесы"
        },
        {
          "author": "А. Н. Энгельгардт",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "date": "1872–1887 гг.",
          "date_published": "1880 г.",
          "ref": "А. Н. Энгельгардт, Письма из деревни, Письмо девятое (1872–1887 гг.), 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чтобы баба оставила хлеб на своей ниве осыпа́ться и пошла жать на чужом поле, нужно, чтобы эта баба обязалась вперёд ещё зимою.",
          "title": "Письма из деревни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поле, возделанное для посева или засеянное хлебом"
      ],
      "id": "ru-нива-ru-noun-cm3z2MXA",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сельскохозяйственные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. Жадовская",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ],
            [
              10,
              14
            ],
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "date": "1857",
          "ref": "Ю. Жадовская, «Нива», 1857 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нива, моя нива, // Нива золотая! // Зреешь ты на солнце, // Колос наливая.",
          "title": "Нива"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хлеба́, растущие на возделанном поле"
      ],
      "id": "ru-нива-ru-noun-4pGK2ZIR",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Возвышенные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Некрасов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              86
            ]
          ],
          "date": "1864",
          "ref": "Н. А. Некрасов, «Памяти Добролюбова», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Природа-мать! // когда б таких людей // Ты иногда не посылала миру, // Заглохла б нива жизни…",
          "title": "Памяти Добролюбова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поприще, область деятельности"
      ],
      "id": "ru-нива-ru-noun-EzeEwttP",
      "tags": [
        "figuratively",
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-нива.ogg",
      "ipa": "ˈnʲivə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Ru-нива.ogg/Ru-нива.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-нива.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈnʲivɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "нивушка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "поле, возделанное для посева или засеянное хлебом",
      "word": "grain field"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "поле, возделанное для посева или засеянное хлебом",
      "word": "cornfield"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "поле, возделанное для посева или засеянное хлебом",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ніва"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "поле, возделанное для посева или засеянное хлебом",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "campo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "поле, возделанное для посева или засеянное хлебом",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trigal"
    }
  ],
  "word": "нива"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "вина"
    },
    {
      "word": "иван"
    },
    {
      "word": "Иван"
    },
    {
      "word": "Нави"
    },
    {
      "word": "наив"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Поле/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нива, ст.-слав. нива (χώρα, κτῆμα, τόπος, σπόριμος; Зогр., Супр.), русск. нива, укр. ни́ва, болг. ни́ва, сербохорв. њи̏ва, словенск. njíva, чешск. níva, словацк. niva, польск., н.-луж. niwa. Сравнивают с греч. νειός ж. «поле» (из *νειός; интонационные отношения аналогичны лит. várnа : var̃nas, воро́на: во́рон), далее — с νειόθι «глубоко внизу», νειὸς ἄρουρα, др.-в.-нем. nidar «внизу», др.-инд. ni- «вниз», nivát- ж. «низина», аналогично udvát- ж. «высота, возвышенность, пригорок» : úd (см. вы), далее сюда же — низ, ниц. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ни́ва",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нив",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́ве",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́ву",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́ве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ни́вах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поле"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "угодье"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "хлеба"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "поприще"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ни́",
        "ва"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "нивушка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Сельскохозяйственные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              150
            ]
          ],
          "date": "1871–1872 гг.",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Старая, чёрная и изрытая колеями дорога тянулась пред ним бесконечною нитью, усаженная своими ветлами; направо — голое место, давным-давно сжатые нивы; налево — кусты, а далее за ними лесок.",
          "title": "Бесы"
        },
        {
          "author": "А. Н. Энгельгардт",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "date": "1872–1887 гг.",
          "date_published": "1880 г.",
          "ref": "А. Н. Энгельгардт, Письма из деревни, Письмо девятое (1872–1887 гг.), 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чтобы баба оставила хлеб на своей ниве осыпа́ться и пошла жать на чужом поле, нужно, чтобы эта баба обязалась вперёд ещё зимою.",
          "title": "Письма из деревни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поле, возделанное для посева или засеянное хлебом"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Сельскохозяйственные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. Жадовская",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ],
            [
              10,
              14
            ],
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "date": "1857",
          "ref": "Ю. Жадовская, «Нива», 1857 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нива, моя нива, // Нива золотая! // Зреешь ты на солнце, // Колос наливая.",
          "title": "Нива"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хлеба́, растущие на возделанном поле"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Возвышенные выражения/ru",
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Некрасов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              86
            ]
          ],
          "date": "1864",
          "ref": "Н. А. Некрасов, «Памяти Добролюбова», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Природа-мать! // когда б таких людей // Ты иногда не посылала миру, // Заглохла б нива жизни…",
          "title": "Памяти Добролюбова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поприще, область деятельности"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-нива.ogg",
      "ipa": "ˈnʲivə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Ru-нива.ogg/Ru-нива.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-нива.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈnʲivɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "нивушка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "поле, возделанное для посева или засеянное хлебом",
      "word": "grain field"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "поле, возделанное для посева или засеянное хлебом",
      "word": "cornfield"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "поле, возделанное для посева или засеянное хлебом",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ніва"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "поле, возделанное для посева или засеянное хлебом",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "campo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "поле, возделанное для посева или засеянное хлебом",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trigal"
    }
  ],
  "word": "нива"
}

Download raw JSONL data for нива meaning in Русский (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.