See несостоятельность in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "состоятельность" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 17 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "несостоя́тельность", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "несостоя́тельности", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "несостоя́тельности", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "несостоя́тельностей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "несостоя́тельности", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "несостоя́тельностям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "несостоя́тельность", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "несостоя́тельности", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "несостоя́тельностью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "несостоя́тельностями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "несостоя́тельности", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "несостоя́тельностях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1870", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Наши бури и непогоды», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Так было и со мной. Я понимал всю несостоятельность речей Феди Горошкова, мог доказать нелепость, невероятность или сомнительность каждой его сплетни, видел глупость его соображений, а вместе с тем мне невольно думалось: «А ведь почему-нибудь говорят же? Кто ж его знает, что может быть?»", "title": "Наши бури и непогоды" }, { "author": "П. Б. Струве", "date": "1899", "ref": "П. Б. Струве, «Романтика против казёнщины», 1899 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но этот рецидив «естественного порядка» и «естественного права», при всей его научной несостоятельности, пожалуй, даже симпатичен нам.", "title": "Романтика против казёнщины" }, { "author": "М. М. Зощенко", "date": "1933", "ref": "М. М. Зощенко, «Возвращённая молодость», 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он велел профессору зайти к ним в гости и убедиться в несостоятельности его толкований.", "title": "Возвращённая молодость" } ], "glosses": [ "бездоказательность, неубедительность, неосновательность" ], "id": "ru-несостоятельность-ru-noun-mTFBDbQP", "raw_glosses": [ "книжн. бездоказательность, неубедительность, неосновательность" ], "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "А. И. Левитов", "date": "1863", "ref": "А. И. Левитов, «Моя фамилия», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В громадной печи ярко пылала ржаная солома, только что отслужившая свою предпоследнюю службу в роли подстилки для людей, рассуждавших описанным вечером о барской несостоятельности по счётной части.", "title": "Моя фамилия" }, { "author": "Вести (30.05.1907)", "collection": "Новое время", "date_published": "1907", "ref": "Вести (30.05.1907) // «Новое время», 1907 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Содержатель бань Вноровский, где убит урядник Леонтович, оштрафован генерал-губернатором на три тысячи с заменой в случае несостоятельности трехмесячным тюремным заключением, за непринятие мер к задержанию злодея." }, { "author": "М. К. Куприна-Иорданская", "date": "1966", "ref": "М. К. Куприна-Иорданская, «Годы молодости», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Денег на все выдачи не хватит, и объявят несостоятельность.", "title": "Годы молодости" } ], "glosses": [ "невозможность человека исполнить свои долговые обязательства" ], "id": "ru-несостоятельность-ru-noun-Ns38MoZZ", "raw_glosses": [ "юр. невозможность человека исполнить свои долговые обязательства" ], "topics": [ "legal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-несостоятельность.wav", "ipa": "nʲɪsəstɐˈjætʲɪlʲnəsʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-несостоятельность.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-несостоятельность.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-несостоятельность.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-несостоятельность.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-несостоятельность.wav" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "бездоказательность, неубедительность, неосновательность", "tags": [ "feminine" ], "word": "inconsistance" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "бездоказательность, неубедительность, неосновательность", "tags": [ "feminine" ], "word": "faiblesse" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "бездоказательность, неубедительность, неосновательность", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilité" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невозможность человека исполнить свои долговые обязательства", "tags": [ "feminine" ], "word": "insolvabilité" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невозможность человека исполнить свои долговые обязательства", "tags": [ "feminine" ], "word": "carence" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невозможность человека исполнить свои долговые обязательства", "tags": [ "feminine" ], "word": "faillite" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невозможность человека исполнить свои долговые обязательства", "tags": [ "feminine" ], "word": "indigence" } ], "word": "несостоятельность" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "состоятельность" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нет сведений о составе слова/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Слова из 17 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "несостоя́тельность", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "несостоя́тельности", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "несостоя́тельности", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "несостоя́тельностей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "несостоя́тельности", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "несостоя́тельностям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "несостоя́тельность", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "несостоя́тельности", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "несостоя́тельностью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "несостоя́тельностями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "несостоя́тельности", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "несостоя́тельностях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1870", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Наши бури и непогоды», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Так было и со мной. Я понимал всю несостоятельность речей Феди Горошкова, мог доказать нелепость, невероятность или сомнительность каждой его сплетни, видел глупость его соображений, а вместе с тем мне невольно думалось: «А ведь почему-нибудь говорят же? Кто ж его знает, что может быть?»", "title": "Наши бури и непогоды" }, { "author": "П. Б. Струве", "date": "1899", "ref": "П. Б. Струве, «Романтика против казёнщины», 1899 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но этот рецидив «естественного порядка» и «естественного права», при всей его научной несостоятельности, пожалуй, даже симпатичен нам.", "title": "Романтика против казёнщины" }, { "author": "М. М. Зощенко", "date": "1933", "ref": "М. М. Зощенко, «Возвращённая молодость», 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он велел профессору зайти к ним в гости и убедиться в несостоятельности его толкований.", "title": "Возвращённая молодость" } ], "glosses": [ "бездоказательность, неубедительность, неосновательность" ], "raw_glosses": [ "книжн. бездоказательность, неубедительность, неосновательность" ], "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "А. И. Левитов", "date": "1863", "ref": "А. И. Левитов, «Моя фамилия», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В громадной печи ярко пылала ржаная солома, только что отслужившая свою предпоследнюю службу в роли подстилки для людей, рассуждавших описанным вечером о барской несостоятельности по счётной части.", "title": "Моя фамилия" }, { "author": "Вести (30.05.1907)", "collection": "Новое время", "date_published": "1907", "ref": "Вести (30.05.1907) // «Новое время», 1907 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Содержатель бань Вноровский, где убит урядник Леонтович, оштрафован генерал-губернатором на три тысячи с заменой в случае несостоятельности трехмесячным тюремным заключением, за непринятие мер к задержанию злодея." }, { "author": "М. К. Куприна-Иорданская", "date": "1966", "ref": "М. К. Куприна-Иорданская, «Годы молодости», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Денег на все выдачи не хватит, и объявят несостоятельность.", "title": "Годы молодости" } ], "glosses": [ "невозможность человека исполнить свои долговые обязательства" ], "raw_glosses": [ "юр. невозможность человека исполнить свои долговые обязательства" ], "topics": [ "legal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-несостоятельность.wav", "ipa": "nʲɪsəstɐˈjætʲɪlʲnəsʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-несостоятельность.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-несостоятельность.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-несостоятельность.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-несостоятельность.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-несостоятельность.wav" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "бездоказательность, неубедительность, неосновательность", "tags": [ "feminine" ], "word": "inconsistance" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "бездоказательность, неубедительность, неосновательность", "tags": [ "feminine" ], "word": "faiblesse" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "бездоказательность, неубедительность, неосновательность", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilité" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невозможность человека исполнить свои долговые обязательства", "tags": [ "feminine" ], "word": "insolvabilité" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невозможность человека исполнить свои долговые обязательства", "tags": [ "feminine" ], "word": "carence" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невозможность человека исполнить свои долговые обязательства", "tags": [ "feminine" ], "word": "faillite" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невозможность человека исполнить свои долговые обязательства", "tags": [ "feminine" ], "word": "indigence" } ], "word": "несостоятельность" }
Download raw JSONL data for несостоятельность meaning in Русский (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.