"неоткуда" meaning in Русский

See неоткуда in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈnʲeətkʊdə
Etymology: Происходит от ??
  1. в знач. сказуемого нет места, источника, откуда можно было бы взять, появиться, прийти и т. п.
    Sense id: ru-неоткуда-ru-adj-IYZNPVMx
  2. в знач. сказуемого, разг. нет причины, оснований для чего-либо Tags: colloquial
    Sense id: ru-неоткуда-ru-adj-Sfz1Lo9p
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Направление/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отсутствие/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские предикативы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой не-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой от-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886–1887",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Помощи ждать неоткуда, потому что у всех свои заботы, свои семьи.",
          "title": "Мелочи жизни"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1875-1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875-1881 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все говорят, что неоткуда было ему прийти, как с Арарата…",
          "title": "На горах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нет места, источника, откуда можно было бы взять, появиться, прийти и т. п."
      ],
      "id": "ru-неоткуда-ru-adj-IYZNPVMx",
      "raw_glosses": [
        "в знач. сказуемого нет места, источника, откуда можно было бы взять, появиться, прийти и т. п."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Да вот только и всего, неоткуда ему было, значит, так разбогатеть.",
          "title": "На ножах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нет причины, оснований для чего-либо"
      ],
      "id": "ru-неоткуда-ru-adj-Sfz1Lo9p",
      "raw_glosses": [
        "в знач. сказуемого, разг. нет причины, оснований для чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnʲeətkʊdə"
    }
  ],
  "word": "неоткуда"
}
{
  "categories": [
    "Направление/ru",
    "Нужна этимология",
    "Отсутствие/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские предикативы",
    "Русские слова с приставкой не-",
    "Русские слова с приставкой от-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886–1887",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Помощи ждать неоткуда, потому что у всех свои заботы, свои семьи.",
          "title": "Мелочи жизни"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1875-1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875-1881 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все говорят, что неоткуда было ему прийти, как с Арарата…",
          "title": "На горах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нет места, источника, откуда можно было бы взять, появиться, прийти и т. п."
      ],
      "raw_glosses": [
        "в знач. сказуемого нет места, источника, откуда можно было бы взять, появиться, прийти и т. п."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Да вот только и всего, неоткуда ему было, значит, так разбогатеть.",
          "title": "На ножах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нет причины, оснований для чего-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "в знач. сказуемого, разг. нет причины, оснований для чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnʲeətkʊdə"
    }
  ],
  "word": "неоткуда"
}

Download raw JSONL data for неоткуда meaning in Русский (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.