See не у дел in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Русские качественные наречия/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Фразеологизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
237,
245
]
],
"ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]",
"text": "Это давало ему средство занимать в одной из лучших улиц города очень просторную квартиру, представлявшую с своей стороны полную возможность поместиться в ней часто изменяющемуся, но всегда весьма немалому числу широких натур, состоявших не у дел."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
35
]
],
"ref": "Максим Горький, «Письма», 1889—1906 г. [НКРЯ]",
"text": "Здесь я пока чувствую себя не у дел, за штатом, что после довольно бурно прожитого лета — утомительно и обидно."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
131,
139
]
],
"ref": "В. П. Астафьев, «Пролетный гусь», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "И, заслышав о том, что военнопленных скоро начнут возвращать назад, Виталия Гордеевна с тревогой подумала, что и сын её, оставшись не у дел, может быть уволен из армии и вернётся домой."
}
],
"glosses": [
"без работы, занятия"
],
"id": "ru-не_у_дел-ru-phrase-133HnOdI"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
22
]
],
"ref": "Б. Л. Васильев, «Были и небыли», 1988 г. [НКРЯ]",
"text": "— Жаль, что я не у дел, — с грустью сказал генерал."
}
],
"glosses": [
"в данное время устранённый или устранившийся от службы и влияния"
],
"id": "ru-не_у_дел-ru-phrase-vEiErfid"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
43
]
],
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Письма к тетеньке», 1881—1882 г. [НКРЯ]",
"text": "Таким образом, творчество остается не у дел, отчасти за недоступностью материала для художественного воспроизведения, отчасти за нравственною невозможностью отнестись к этому материалу согласно с указаниями улицы."
}
],
"glosses": [
"в бездействии, без применения, приложения к чему-либо"
],
"id": "ru-не_у_дел-ru-phrase-tm4Sw-Xs"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
33
]
],
"ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]",
"text": "Мужчина до такой степени не у дел сейчас, в это существеннейшее из мгновений, что точно его и в заводе не было и всё как с неба свалилось."
}
],
"glosses": [
"употребляется как несогласованное определение"
],
"id": "ru-не_у_дел-ru-phrase-GiBjQ6Cm"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[nʲɪ‿ʊ‿ˈdʲeɫ]"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "out of work"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"word": "bez przydziału"
}
],
"word": "не у дел"
}
{
"categories": [
"Русские качественные наречия/ru",
"Русский язык",
"Фразеологизмы/ru"
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
237,
245
]
],
"ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]",
"text": "Это давало ему средство занимать в одной из лучших улиц города очень просторную квартиру, представлявшую с своей стороны полную возможность поместиться в ней часто изменяющемуся, но всегда весьма немалому числу широких натур, состоявших не у дел."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
35
]
],
"ref": "Максим Горький, «Письма», 1889—1906 г. [НКРЯ]",
"text": "Здесь я пока чувствую себя не у дел, за штатом, что после довольно бурно прожитого лета — утомительно и обидно."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
131,
139
]
],
"ref": "В. П. Астафьев, «Пролетный гусь», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "И, заслышав о том, что военнопленных скоро начнут возвращать назад, Виталия Гордеевна с тревогой подумала, что и сын её, оставшись не у дел, может быть уволен из армии и вернётся домой."
}
],
"glosses": [
"без работы, занятия"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
22
]
],
"ref": "Б. Л. Васильев, «Были и небыли», 1988 г. [НКРЯ]",
"text": "— Жаль, что я не у дел, — с грустью сказал генерал."
}
],
"glosses": [
"в данное время устранённый или устранившийся от службы и влияния"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
43
]
],
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Письма к тетеньке», 1881—1882 г. [НКРЯ]",
"text": "Таким образом, творчество остается не у дел, отчасти за недоступностью материала для художественного воспроизведения, отчасти за нравственною невозможностью отнестись к этому материалу согласно с указаниями улицы."
}
],
"glosses": [
"в бездействии, без применения, приложения к чему-либо"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
33
]
],
"ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]",
"text": "Мужчина до такой степени не у дел сейчас, в это существеннейшее из мгновений, что точно его и в заводе не было и всё как с неба свалилось."
}
],
"glosses": [
"употребляется как несогласованное определение"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[nʲɪ‿ʊ‿ˈdʲeɫ]"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "out of work"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"word": "bez przydziału"
}
],
"word": "не у дел"
}
Download raw JSONL data for не у дел meaning in Русский (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.