"не ссы в компот — там повар ноги моет" meaning in Русский

See не ссы в компот — там повар ноги моет in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: nʲɪ‿ˈsːɨ f‿kɐmˈpot | tam ˈpovər ˈnoɡʲɪ ˈmo(ɪ̯)ɪt
Etymology: ??
  1. вульг., разг., шутл. или ирон. о качестве сделанной кем-либо работы, произведённом продукте, материале, приготовленной пищи и т. п. Tags: colloquial, humorous, ironic, vulgar
    Sense id: ru-не_ссы_в_компот_—_там_повар_ноги_моет-ru-phrase-HrsPADzF
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пословицы и поговорки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— Да уволилась я оттуда. Представляешь, там поварята развлекаются — куриными тушками друг в друга бросаются и по мордасам бьют. — Понятненько. Не ссы в компот — там повар ноги моет!"
        },
        {
          "author": "Венедикт Ерофеев",
          "date": "1985",
          "ref": "В. В. Ерофеев, «Вальпургиева ночь, или Шаги командора», 1985 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Гуревич:] Старая русская пословица: «Не плюй в колодец — пригодится воды напиться» — она преобразилась вот каким манером: «Не ссы в компот — там повар ноги моет».",
          "title": "Вальпургиева ночь, или Шаги командора"
        }
      ],
      "glosses": [
        "или о качестве сделанной кем-либо работы, произведённом продукте, материале, приготовленной пищи и т. п."
      ],
      "id": "ru-не_ссы_в_компот_—_там_повар_ноги_моет-ru-phrase-HrsPADzF",
      "raw_glosses": [
        "вульг., разг., шутл. или ирон. о качестве сделанной кем-либо работы, произведённом продукте, материале, приготовленной пищи и т. п."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿ˈsːɨ f‿kɐmˈpot | tam ˈpovər ˈnoɡʲɪ ˈmo(ɪ̯)ɪt"
    }
  ],
  "word": "не ссы в компот — там повар ноги моет"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Пословицы и поговорки/ru",
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— Да уволилась я оттуда. Представляешь, там поварята развлекаются — куриными тушками друг в друга бросаются и по мордасам бьют. — Понятненько. Не ссы в компот — там повар ноги моет!"
        },
        {
          "author": "Венедикт Ерофеев",
          "date": "1985",
          "ref": "В. В. Ерофеев, «Вальпургиева ночь, или Шаги командора», 1985 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Гуревич:] Старая русская пословица: «Не плюй в колодец — пригодится воды напиться» — она преобразилась вот каким манером: «Не ссы в компот — там повар ноги моет».",
          "title": "Вальпургиева ночь, или Шаги командора"
        }
      ],
      "glosses": [
        "или о качестве сделанной кем-либо работы, произведённом продукте, материале, приготовленной пищи и т. п."
      ],
      "raw_glosses": [
        "вульг., разг., шутл. или ирон. о качестве сделанной кем-либо работы, произведённом продукте, материале, приготовленной пищи и т. п."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿ˈsːɨ f‿kɐmˈpot | tam ˈpovər ˈnoɡʲɪ ˈmo(ɪ̯)ɪt"
    }
  ],
  "word": "не ссы в компот — там повар ноги моет"
}

Download raw JSONL data for не ссы в компот — там повар ноги моет meaning in Русский (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.