"не мудрствуя лукаво" meaning in Русский

See не мудрствуя лукаво in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Мудрствовать – глубокомысленно размышлять, философствовать; лукаво здесь — «с целью обмануть, схитрить». Это выражение из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1824–1825), слова летописца Пимена: Описывай, не мудрствуя лукаво,''Всё то, чему свидетель в жизни будешь.
  1. книжн. долго или много не раздумывая; не углубляясь Tags: literary
    Sense id: ru-не_мудрствуя_лукаво-ru-phrase-tRDhrvP5
  2. книжн. просто, бесхитростно; без лишних, ненужных затей Tags: literary
    Sense id: ru-не_мудрствуя_лукаво-ru-phrase-yzmGRTou
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for не мудрствуя лукаво meaning in Русский (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Мудрствовать – глубокомысленно размышлять, философствовать; лукаво здесь — «с целью обмануть, схитрить». Это выражение из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1824–1825), слова летописца Пимена:\nОписывай, не мудрствуя лукаво,''Всё то, чему свидетель в жизни будешь.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "долго или много не раздумывая; не углубляясь"
      ],
      "id": "ru-не_мудрствуя_лукаво-ru-phrase-tRDhrvP5",
      "raw_glosses": [
        "книжн. долго или много не раздумывая; не углубляясь"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "просто, бесхитростно; без лишних, ненужных затей"
      ],
      "id": "ru-не_мудрствуя_лукаво-ru-phrase-yzmGRTou",
      "raw_glosses": [
        "книжн. просто, бесхитростно; без лишних, ненужных затей"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "word": "не мудрствуя лукаво"
}
{
  "categories": [
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "etymology_text": "Мудрствовать – глубокомысленно размышлять, философствовать; лукаво здесь — «с целью обмануть, схитрить». Это выражение из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1824–1825), слова летописца Пимена:\nОписывай, не мудрствуя лукаво,''Всё то, чему свидетель в жизни будешь.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "долго или много не раздумывая; не углубляясь"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн. долго или много не раздумывая; не углубляясь"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "просто, бесхитростно; без лишних, ненужных затей"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн. просто, бесхитростно; без лишних, ненужных затей"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "word": "не мудрствуя лукаво"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.