"не везёт в картах — повезёт в любви" meaning in Русский

See не везёт в картах — повезёт в любви in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: nʲɪ‿vʲɪˈzʲɵt ˈf‿kartəx | pəvʲɪˈzʲɵt v‿lʲʊbˈvʲi, nʲɪ‿vʲɪˈzʲɵt ˈf‿kartəx | pəvʲɪˈzʲɵt v‿lʲʉbʲˈvʲi
Etymology: ??
  1. неудача в одном деле может компенсироваться удачей в другом Tags: colloquial
    Sense id: ru-не_везёт_в_картах_—_повезёт_в_любви-ru-phrase-oW9aqOkM Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пословицы и поговорки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ольга Кузьмина",
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              37
            ]
          ],
          "date": "2021",
          "ref": "Ольга Кузьмина, «Бродяги», 2021 г.",
          "text": "— Не везёт в картах — повезёт в любви! — засмеялся высокий юноша, сгребая к себе выигрыш.",
          "title": "Бродяги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неудача в одном деле может компенсироваться удачей в другом"
      ],
      "id": "ru-не_везёт_в_картах_—_повезёт_в_любви-ru-phrase-oW9aqOkM",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿vʲɪˈzʲɵt ˈf‿kartəx | pəvʲɪˈzʲɵt v‿lʲʊbˈvʲi, nʲɪ‿vʲɪˈzʲɵt ˈf‿kartəx | pəvʲɪˈzʲɵt v‿lʲʉbʲˈvʲi"
    }
  ],
  "word": "не везёт в картах — повезёт в любви"
}
{
  "categories": [
    "Пословицы и поговорки/ru",
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ольга Кузьмина",
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              37
            ]
          ],
          "date": "2021",
          "ref": "Ольга Кузьмина, «Бродяги», 2021 г.",
          "text": "— Не везёт в картах — повезёт в любви! — засмеялся высокий юноша, сгребая к себе выигрыш.",
          "title": "Бродяги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неудача в одном деле может компенсироваться удачей в другом"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿vʲɪˈzʲɵt ˈf‿kartəx | pəvʲɪˈzʲɵt v‿lʲʊbˈvʲi, nʲɪ‿vʲɪˈzʲɵt ˈf‿kartəx | pəvʲɪˈzʲɵt v‿lʲʉbʲˈvʲi"
    }
  ],
  "word": "не везёт в картах — повезёт в любви"
}

Download raw JSONL data for не везёт в картах — повезёт в любви meaning in Русский (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.