See насмердить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой на-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется проверка достоверности", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из на- + смердить, далее от праслав. *smьrdḗtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смьрдѣти, ст.-слав. смръдѣти (ὄζειν; Супр.), русск. смердеть, укр. смердіти – то же, болг. смърдя, сербохорв. смр́дjети, смр́ди̑м, словенск. smrdẹ́ti, smrdím, vs. smrděti, словацк. smrdеt᾽, польск. śmierdzieć, śmierdzę, в.-луж. smjerdźić, н.-луж. sḿerźiś. Родственно лит. smirdė́ti, smìrdžiu, латышск. smir̂dêt, smirdu, smirdēju «вонять», диал. smìrst, smìrstu, smìrdu «делаться вонючим, завонять», лат. merda «кал, нечистоты», др.-греч. σμορδοῦν ̇ συνουσιάζειν, σμόρδωνες ̇ ὑποκοριστικῶς ἀπὸ τῶν μορίων ̇ ὡς πόσθωνες. Сюда же Торп относит др.-англ. smeortan «болеть», др.-в.-нем. smerza ж., smerzo м. «боль». Др. ступень вокализма: смо́род. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "насмержу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "насмерди́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "насмерди́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "насмерди́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "насмерди́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "насмерди́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "насмерди́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "насмерди́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "насмерди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "насмерди́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "насмерди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "насмердя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "насмерди́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "насмерди́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "насмерди́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "насмерди́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "смердить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юрий Нагибин", "date": "1994", "ref": "Ю. М. Нагибин, «Тьма в конце туннеля», 1994 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь дом лезет на дом, не найдешь свободного пятачка: между помойкой и гаражом встроен крольчатник, рядом чистильщик сапог развесил макароны шнурков и насмердил сладкой гуталиновой вонью...", "title": "Тьма в конце туннеля" } ], "glosses": [ "испортить воздух, распространить неприятный запах" ], "id": "ru-насмердить-ru-verb-~TjFb~cm", "raw_glosses": [ "разг. испортить воздух, распространить неприятный запах" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nəsmʲɪrˈdʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "навонять" }, { "sense_index": 1, "word": "насмердеть" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "translations": [ { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "apestar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "roman": "l'aria", "word": "appestare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "einstänkern" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "насмердіти" } ], "word": "насмердить" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 4b", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой на-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru", "Требуется проверка достоверности" ], "etymology_text": "Из на- + смердить, далее от праслав. *smьrdḗtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смьрдѣти, ст.-слав. смръдѣти (ὄζειν; Супр.), русск. смердеть, укр. смердіти – то же, болг. смърдя, сербохорв. смр́дjети, смр́ди̑м, словенск. smrdẹ́ti, smrdím, vs. smrděti, словацк. smrdеt᾽, польск. śmierdzieć, śmierdzę, в.-луж. smjerdźić, н.-луж. sḿerźiś. Родственно лит. smirdė́ti, smìrdžiu, латышск. smir̂dêt, smirdu, smirdēju «вонять», диал. smìrst, smìrstu, smìrdu «делаться вонючим, завонять», лат. merda «кал, нечистоты», др.-греч. σμορδοῦν ̇ συνουσιάζειν, σμόρδωνες ̇ ὑποκοριστικῶς ἀπὸ τῶν μορίων ̇ ὡς πόσθωνες. Сюда же Торп относит др.-англ. smeortan «болеть», др.-в.-нем. smerza ж., smerzo м. «боль». Др. ступень вокализма: смо́род. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "насмержу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "насмерди́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "насмерди́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "насмерди́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "насмерди́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "насмерди́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "насмерди́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "насмерди́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "насмерди́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "насмерди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "насмерди́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "насмерди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "насмердя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "насмерди́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "насмерди́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "насмерди́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "насмерди́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "смердить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юрий Нагибин", "date": "1994", "ref": "Ю. М. Нагибин, «Тьма в конце туннеля», 1994 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь дом лезет на дом, не найдешь свободного пятачка: между помойкой и гаражом встроен крольчатник, рядом чистильщик сапог развесил макароны шнурков и насмердил сладкой гуталиновой вонью...", "title": "Тьма в конце туннеля" } ], "glosses": [ "испортить воздух, распространить неприятный запах" ], "raw_glosses": [ "разг. испортить воздух, распространить неприятный запах" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nəsmʲɪrˈdʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "навонять" }, { "sense_index": 1, "word": "насмердеть" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "translations": [ { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "apestar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "roman": "l'aria", "word": "appestare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "einstänkern" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "насмердіти" } ], "word": "насмердить" }
Download raw JSONL data for насмердить meaning in Русский (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.