"нас ебут, а мы крепчаем" meaning in Русский

See нас ебут, а мы крепчаем in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈnas ɪ̯ɪˈbut | ɐ‿ˈmɨ krʲɪpˈt͡ɕæ(ɪ̯)ɪm
Etymology: ??
  1. обсц. выражает презрение, безразличие к трудностям
    Sense id: ru-нас_ебут,_а_мы_крепчаем-ru-phrase-SzAWfJ7G
  2. обсц., ирон. о долготерпении, покорности, безволии Tags: ironic
    Sense id: ru-нас_ебут,_а_мы_крепчаем-ru-phrase-H9q5loPI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: нас ебут, а мы подъёбываем

Download JSONL data for нас ебут, а мы крепчаем meaning in Русский (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пословицы и поговорки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Игорь Иртеньев",
          "date": "1989",
          "text": "Нас ебут, а мы крепчаем // И того не замечаем, // Что, покуда нас ебут, // Годы лучшие идут.",
          "title": "Хозяйке на заметку"
        },
        {
          "author": "Иван Ёжиков",
          "date": "2016",
          "text": "Александр Иванович! ¶ Нас ебут, а мы крепчаем!",
          "title": "Открытое письмо А. И. Гривняку"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает презрение, безразличие к трудностям"
      ],
      "id": "ru-нас_ебут,_а_мы_крепчаем-ru-phrase-SzAWfJ7G",
      "raw_glosses": [
        "обсц. выражает презрение, безразличие к трудностям"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Частушка",
          "text": "— Что за ёбаная жизнь? // — Всех ебут, и ты держись! // Нас ебут, а мы крепчаем, — // Гимн наш новый изучаем!"
        },
        {
          "author": "Стишок",
          "text": "Нас ебут, а мы крепчаем // И становимся умней, // С каждым годом примечая, // Что у них ещё длинней!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о долготерпении, покорности, безволии"
      ],
      "id": "ru-нас_ебут,_а_мы_крепчаем-ru-phrase-H9q5loPI",
      "raw_glosses": [
        "обсц., ирон. о долготерпении, покорности, безволии"
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnas ɪ̯ɪˈbut | ɐ‿ˈmɨ krʲɪpˈt͡ɕæ(ɪ̯)ɪm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "нас ебут, а мы подъёбываем"
    }
  ],
  "word": "нас ебут, а мы крепчаем"
}
{
  "categories": [
    "Пословицы и поговорки/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Игорь Иртеньев",
          "date": "1989",
          "text": "Нас ебут, а мы крепчаем // И того не замечаем, // Что, покуда нас ебут, // Годы лучшие идут.",
          "title": "Хозяйке на заметку"
        },
        {
          "author": "Иван Ёжиков",
          "date": "2016",
          "text": "Александр Иванович! ¶ Нас ебут, а мы крепчаем!",
          "title": "Открытое письмо А. И. Гривняку"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает презрение, безразличие к трудностям"
      ],
      "raw_glosses": [
        "обсц. выражает презрение, безразличие к трудностям"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Частушка",
          "text": "— Что за ёбаная жизнь? // — Всех ебут, и ты держись! // Нас ебут, а мы крепчаем, — // Гимн наш новый изучаем!"
        },
        {
          "author": "Стишок",
          "text": "Нас ебут, а мы крепчаем // И становимся умней, // С каждым годом примечая, // Что у них ещё длинней!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о долготерпении, покорности, безволии"
      ],
      "raw_glosses": [
        "обсц., ирон. о долготерпении, покорности, безволии"
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnas ɪ̯ɪˈbut | ɐ‿ˈmɨ krʲɪpˈt͡ɕæ(ɪ̯)ɪm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "нас ебут, а мы подъёбываем"
    }
  ],
  "word": "нас ебут, а мы крепчаем"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.