"наниматель" meaning in Русский

See наниматель in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: nənʲɪˈmatʲɪlʲ
Etymology: Происходит от ?? Forms: нанима́тель [nominative, singular], нанима́тели [nominative, plural], нанима́теля [genitive, singular], нанима́телей [genitive, plural], нанима́телю [dative, singular], нанима́телям [dative, plural], нанима́теля [accusative, singular], нанима́телей [accusative, plural], нанима́телем [instrumental, singular], нанима́телями [instrumental, plural], нанима́теле [prepositional, singular], нанима́телях [prepositional, plural]
  1. юр. сторона договора найма, приобретающая право владения и пользования имуществом, оборудованием, товаром на определённый срок, за оговоренное вознаграждение и на зафиксированных в договоре условиях
    Sense id: ru-наниматель-ru-noun-hktNgcYf Topics: legal
  2. устар. тот, кто нанимает кого-либо на оплачиваемую работу Tags: obsolete
    Sense id: ru-наниматель-ru-noun-N3o9p4RC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: арендатор, съёмщик, работодатель Related terms: нанимательница

Download JSONL data for наниматель meaning in Русский (5.1kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "нанима́тель",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́тели",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́теля",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́теля",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телей",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́теле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "нанимательница"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1856-1860",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Здесь мы видим, что обыкновенный или свободный наём частного имущества не обязывает нанимателя ни к каким личным отношениям к владельцу его, что они могут остаться лично совершенно чуждыми друг другу, лишь бы с той и другой стороны были соблюдены постановленные контрактом условия.",
          "title": "Статьи"
        },
        {
          "collection": "газета «Новое время»",
          "date": "1914",
          "date_published": "21 января 1914",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В Лидсе наниматели домов устроили стачку в виду повышения наемной платы.",
          "title": "События дня"
        },
        {
          "author": "К. Аксенова",
          "collection": "Биржа плюс свой дом",
          "date": "2002",
          "date_published": "20 мая 2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Действительно, согласно ч. 2 ст. 89 ЖК РСФСР в случае выезда нанимателя и членов его семьи на другое постоянное место жительства договор найма считается расторгнутым со дня выезда.",
          "title": "Особенности жилищных споров"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сторона договора найма, приобретающая право владения и пользования имуществом, оборудованием, товаром на определённый срок, за оговоренное вознаграждение и на зафиксированных в договоре условиях"
      ],
      "id": "ru-наниматель-ru-noun-hktNgcYf",
      "raw_glosses": [
        "юр. сторона договора найма, приобретающая право владения и пользования имуществом, оборудованием, товаром на определённый срок, за оговоренное вознаграждение и на зафиксированных в договоре условиях"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Г. Помяловский",
          "date": "1860",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Положение человека, живущего в чужой семье в качестве ли учителя, секретаря, компаньона, приживальщика, в большей части случаев стеснительное, зависимое от нанимателя и кормильца.",
          "title": "Мещанское счастье"
        },
        {
          "author": "Н. Аристов",
          "collection": "Вопросы труда",
          "date_published": "1924",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В некоторых случаях Биржа Труда не располагает теми квалификациями, которые требуются нанимателю.",
          "title": "Вербовочный метод в деле поставки рабсилы"
        },
        {
          "author": "В. Я. Шишков",
          "date": "1939-1945",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "От артелей отделяются старосты, вступают в торг с нанимателями.",
          "title": "Емельян Пугачев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто нанимает кого-либо на оплачиваемую работу"
      ],
      "id": "ru-наниматель-ru-noun-N3o9p4RC",
      "raw_glosses": [
        "устар. тот, кто нанимает кого-либо на оплачиваемую работу"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nənʲɪˈmatʲɪlʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "арендатор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "съёмщик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "работодатель"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "наниматель"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "нанима́тель",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́тели",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́теля",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́теля",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телей",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́теле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нанима́телях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "нанимательница"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1856-1860",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Здесь мы видим, что обыкновенный или свободный наём частного имущества не обязывает нанимателя ни к каким личным отношениям к владельцу его, что они могут остаться лично совершенно чуждыми друг другу, лишь бы с той и другой стороны были соблюдены постановленные контрактом условия.",
          "title": "Статьи"
        },
        {
          "collection": "газета «Новое время»",
          "date": "1914",
          "date_published": "21 января 1914",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В Лидсе наниматели домов устроили стачку в виду повышения наемной платы.",
          "title": "События дня"
        },
        {
          "author": "К. Аксенова",
          "collection": "Биржа плюс свой дом",
          "date": "2002",
          "date_published": "20 мая 2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Действительно, согласно ч. 2 ст. 89 ЖК РСФСР в случае выезда нанимателя и членов его семьи на другое постоянное место жительства договор найма считается расторгнутым со дня выезда.",
          "title": "Особенности жилищных споров"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сторона договора найма, приобретающая право владения и пользования имуществом, оборудованием, товаром на определённый срок, за оговоренное вознаграждение и на зафиксированных в договоре условиях"
      ],
      "raw_glosses": [
        "юр. сторона договора найма, приобретающая право владения и пользования имуществом, оборудованием, товаром на определённый срок, за оговоренное вознаграждение и на зафиксированных в договоре условиях"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Г. Помяловский",
          "date": "1860",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Положение человека, живущего в чужой семье в качестве ли учителя, секретаря, компаньона, приживальщика, в большей части случаев стеснительное, зависимое от нанимателя и кормильца.",
          "title": "Мещанское счастье"
        },
        {
          "author": "Н. Аристов",
          "collection": "Вопросы труда",
          "date_published": "1924",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В некоторых случаях Биржа Труда не располагает теми квалификациями, которые требуются нанимателю.",
          "title": "Вербовочный метод в деле поставки рабсилы"
        },
        {
          "author": "В. Я. Шишков",
          "date": "1939-1945",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "От артелей отделяются старосты, вступают в торг с нанимателями.",
          "title": "Емельян Пугачев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто нанимает кого-либо на оплачиваемую работу"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. тот, кто нанимает кого-либо на оплачиваемую работу"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nənʲɪˈmatʲɪlʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "арендатор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "съёмщик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "работодатель"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "наниматель"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.