"накладывать" meaning in Русский

See накладывать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: nɐˈkɫadɨvətʲ Audio: Ru-накладывать.ogg
Etymology: Происходит от ?? Forms: накла́дываю [first-person, singular, present], накла́дывал [first-person, singular, past], накла́дывала [first-person, singular, past], накла́дываешь [second-person, singular, present], накла́дывал [second-person, singular, past], накла́дывала [second-person, singular, past], накла́дывай [second-person, singular, imperative], накла́дывает [third-person, singular, present], накла́дывал [third-person, singular, past], накла́дывала [third-person, singular, past], накла́дывало [third-person, singular, past], накла́дываем [first-person, plural, present], накла́дывали [first-person, plural, past], накла́дываете [second-person, plural, present], накла́дывали [second-person, plural, past], накла́дывайте [second-person, plural, imperative], накла́дывают [third-person, plural, present], накла́дывали [third-person, plural, past], накла́дывающий [active, present], накла́дывавший [active, past], накла́дывая [adverbial, present], накла́дывав [adverbial, past], накла́дывавши [adverbial, past], накла́дываемый [passive, present], буду/будешь… накла́дывать [future], наложить [perfective]
  1. класть сверху чего-либо, покрывать чем-либо сверху
    Sense id: ru-накладывать-ru-verb-kmvDk41~
  2. кладя сверху, поверх чего-либо, прикреплять (к телу)
    Sense id: ru-накладывать-ru-verb-AyemuWHi
  3. покрывать слоем чего-либо
    Sense id: ru-накладывать-ru-verb-Arg1iUYs
  4. ставить на чём-либо какой-либо знак, мету и т.п.; помечать
    Sense id: ru-накладывать-ru-verb-LCXysp2o
  5. перен. оставлять след, отпечаток на ком-либо, чем-либо Tags: figuratively
    Sense id: ru-накладывать-ru-verb-zzdh9jkS
  6. чем· кладя, наполнять что-либо
    Sense id: ru-накладывать-ru-verb-6kBXmHk4
  7. что и чего· класть, наваливать что-либо в каком-либо количестве
    Sense id: ru-накладывать-ru-verb-Nfu5~0TR
  8. также налагать· в сочетании с некоторыми отвлечёнными существительными означает: подвергать тому, что выражено этим существительным
    Sense id: ru-накладывать-ru-verb-QvjWmUDU
  9. перен., разг., устар. бить, наносить удары Tags: colloquial, figuratively, obsolete
    Sense id: ru-накладывать-ru-verb-KZ1xY3lk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: накладывание
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "надкалывать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой на-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ыва",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "накла́дываю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывал",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывала",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дываешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывал",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывала",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывай",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывает",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывал",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывала",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывало",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дываем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывали",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дываете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывали",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывайте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывают",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывали",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывающий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывавший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывая",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дываемый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… накла́дывать",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "наложить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "накладывание"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. И. Буслаев",
          "date": "1897",
          "ref": "Ф. И. Буслаев, «Мои воспоминания», 1897 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она заплетала их в две толстые косы и накладывала их себе на голову в виде венка.",
          "title": "Мои воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "класть сверху чего-либо, покрывать чем-либо сверху"
      ],
      "id": "ru-накладывать-ru-verb-kmvDk41~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Аркадий Гайдар",
          "date": "1922-1925",
          "ref": "А. П. Гайдар, «В дни поражений и побед», 1922-1925 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он, раздумывая, поглядел на дырку, потом обругал еще раз Яшку лодырем и принялся накладывать заплату.",
          "title": "В дни поражений и побед"
        },
        {
          "author": "А. С. Новиков-Прибой",
          "date": "1932-1935",
          "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932-1935 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дыры в этой кают-компании начали забивать матрацами и койками, потом накладывали на них доски, зажимая их упорами.",
          "title": "Цусима"
        },
        {
          "author": "А. С. Новиков-Прибой",
          "date": "1932-1935",
          "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932-1935 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Фельдшера и санитары метались от одного раненого к другому, накладывая повязки или жгуты.",
          "title": "Цусима"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кладя сверху, поверх чего-либо, прикреплять (к телу)"
      ],
      "id": "ru-накладывать-ru-verb-AyemuWHi"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Марина Палей",
          "date": "1987",
          "ref": "М. А. Палей, «Поминовение», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "…затем принялись усердно накладывать розовый грим… румянить щёки… сурьмить надбровные дуги… пудрить костянистый нос…",
          "title": "Поминовение"
        },
        {
          "author": "Мария Великотная",
          "collection": "Ландшафтный дизайн",
          "date": "2002",
          "ref": "Мария Великотная, «Магия цвета и цветка», 2002 г. // «Ландшафтный дизайн» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Живописная техника мастера заключалась в том, что, работая с цветом, он не смешивал краски, а накладывал на холст широкие, динамичные мазки чистого ко́лера.",
          "title": "Магия цвета и цветка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "покрывать слоем чего-либо"
      ],
      "id": "ru-накладывать-ru-verb-Arg1iUYs"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. К. Козлов",
          "date": "1925-1926",
          "ref": "П. К. Козлов, «Географический дневник Тибетской экспедиции 1923-1926 гг. №4», 1925-1926 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сегодня я был радостно удивлен, придя в канцелярию полпредства, где делали опись и накладывали печати на ящики и тюки с новыми, только что привезенными коллекциями экспедиции, которые намечены на завтра к отправлению в Верхнеудинск и далее по назначению.",
          "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923-1926 гг. №4"
        },
        {
          "author": "Анна Григорьева",
          "collection": "Семейный доктор",
          "date": "2002",
          "ref": "Анна Григорьева, «Пуд какой соли делить с другом», 2002 г. // «Семейный доктор» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот так Марко Поло описал китайский способ изготовления монет из соли: «Рассол кипятят в огромных котлах, пока соль не примет вид теста. Из него лепят небольшие пирожки, на которые затем накладывают клеймо императора. Чтобы соленые монеты уподобились металлическим, их зажаривают на горячих черепицах.»",
          "title": "Пуд какой соли делить с другом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ставить на чём-либо какой-либо знак, мету и т.п.; помечать"
      ],
      "id": "ru-накладывать-ru-verb-LCXysp2o"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "date": "1908",
          "ref": "В. В. Вересаев, «К жизни», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Смерть медленно накладывала свою печать на его бледное лицо.",
          "title": "К жизни"
        },
        {
          "author": "Леонид Андреев",
          "date": "1900",
          "ref": "Л. Н. Андреев, «Мельком», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я понял теперь и причину этого омраченного блаженства: оно было тем отпечатком, который накладывают на человека ласки и поцелуи любимой женщины.",
          "title": "Мельком"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оставлять след, отпечаток на ком-либо, чем-либо"
      ],
      "id": "ru-накладывать-ru-verb-zzdh9jkS",
      "raw_glosses": [
        "перен. оставлять след, отпечаток на ком-либо, чем-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1862",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из мертвого дома», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждый из нас брал тяжелую колотушку, накладывал себе особый ящик алебастром и принимался разбивать его.",
          "title": "Записки из мертвого дома"
        }
      ],
      "glosses": [
        "· кладя, наполнять что-либо"
      ],
      "id": "ru-накладывать-ru-verb-6kBXmHk4",
      "raw_glosses": [
        "чем· кладя, наполнять что-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Д. Боборыкин",
          "date": "1900",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Однокурсники», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У закусочного стола хозяин накладывал Наде на тарелочки всякой снеди, начиная со свежей икры, и настаивал, чтобы она отведала хоть «капельку» выписанной из Киева рябиновой настойки.",
          "title": "Однокурсники"
        },
        {
          "author": "А. Т. Аверченко",
          "date": "1917",
          "ref": "А. Т. Аверченко, «Крыса на подносе», 1917 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Держите голову им, а я буду накладывать в рот салат…",
          "title": "Крыса на подносе"
        },
        {
          "author": "Д. В. Григорович",
          "date": "1855-1856",
          "ref": "Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855-1856 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она передала младенца Маше, опустилась на колени, разложила платок и принялась накладывать в него комки земли.",
          "title": "Переселенцы"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1887",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Грабеж», 1887 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но Павел Мироныч рассердился на гостинника и стал его обвинять, что если за номера деньги заплочены, так не надо было сторонних людей без спроса под кровать накладывать.",
          "title": "Грабеж"
        }
      ],
      "glosses": [
        "· класть, наваливать что-либо в каком-либо количестве"
      ],
      "id": "ru-накладывать-ru-verb-Nfu5~0TR",
      "raw_glosses": [
        "что и чего· класть, наваливать что-либо в каком-либо количестве"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Накладывать вето."
        },
        {
          "collection": "Российское оружие: война и мир",
          "date": "1997",
          "ref": "«МИГ-29 — ему нет равных в бою», 1997 г. // «Российское оружие: война и мир» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По маневренным характеристикам Р-73 превосходит все существующие аналоги, не накладывает ограничений на начальные условия пуска, реализует концепцию «пустил-забыл».",
          "title": "МИГ-29 — ему нет равных в бою"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1893",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Царство Божие внутри вас, или христианство не как мистическое учение, а как новое жизнепонимание», 1893 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В то же время, однако, возвышают правительства ежегодно военную силу страны, накладывают новые подати, делают займы и оставляют будущим поколениям как завещание обязанность нести ошибки теперешней неразумной политики.",
          "title": "Царство Божие внутри вас, или христианство не как мистическое учение, а как новое жизнепонимание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "· в сочетании с некоторыми отвлечёнными существительными означает: подвергать тому, что выражено этим существительным"
      ],
      "id": "ru-накладывать-ru-verb-QvjWmUDU",
      "raw_glosses": [
        "также налагать· в сочетании с некоторыми отвлечёнными существительными означает: подвергать тому, что выражено этим существительным"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. М. Дорошевич",
          "date": "1903",
          "ref": "В. М. Дорошевич, «Сахалин (Каторга)», 1903 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Жиган поднялся было с пола, но поддувала сгрёб его за волосья, пригнул к земле и накладывал по шее.",
          "title": "Сахалин (Каторга)"
        },
        {
          "author": "К. М. Станюкович",
          "date": "1902",
          "ref": "К. М. Станюкович, «Севастопольский мальчик. Повесть из времени Крымской войны», 1902 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— В кису не накладывал тебе?.. — с ласковой шутливостью спросил матрос. — Не накладывал… — Не за что…",
          "title": "Севастопольский мальчик. Повесть из времени Крымской войны"
        },
        {
          "author": "А. И. Эртель",
          "date": "1889",
          "ref": "А. И. Эртель, «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги», 1889 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да смотри, развалиться не вздумай, — за это, брат, случается, и в шею накладывают.",
          "title": "Гарденины, их дворня, приверженцы и враги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бить, наносить удары"
      ],
      "id": "ru-накладывать-ru-verb-KZ1xY3lk",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг., устар. бить, наносить удары"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-накладывать.ogg",
      "ipa": "nɐˈkɫadɨvətʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Ru-накладывать.ogg/Ru-накладывать.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-накладывать.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "word": "накладывать"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "надкалывать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Нужна этимология",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой на-",
    "Русские слова с суффиксом -ыва",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "накла́дываю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывал",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывала",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дываешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывал",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывала",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывай",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывает",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывал",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывала",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывало",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дываем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывали",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дываете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывали",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывайте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывают",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывали",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывающий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывавший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывая",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дывавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "накла́дываемый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… накла́дывать",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "наложить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "накладывание"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. И. Буслаев",
          "date": "1897",
          "ref": "Ф. И. Буслаев, «Мои воспоминания», 1897 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она заплетала их в две толстые косы и накладывала их себе на голову в виде венка.",
          "title": "Мои воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "класть сверху чего-либо, покрывать чем-либо сверху"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Аркадий Гайдар",
          "date": "1922-1925",
          "ref": "А. П. Гайдар, «В дни поражений и побед», 1922-1925 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он, раздумывая, поглядел на дырку, потом обругал еще раз Яшку лодырем и принялся накладывать заплату.",
          "title": "В дни поражений и побед"
        },
        {
          "author": "А. С. Новиков-Прибой",
          "date": "1932-1935",
          "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932-1935 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дыры в этой кают-компании начали забивать матрацами и койками, потом накладывали на них доски, зажимая их упорами.",
          "title": "Цусима"
        },
        {
          "author": "А. С. Новиков-Прибой",
          "date": "1932-1935",
          "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932-1935 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Фельдшера и санитары метались от одного раненого к другому, накладывая повязки или жгуты.",
          "title": "Цусима"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кладя сверху, поверх чего-либо, прикреплять (к телу)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Марина Палей",
          "date": "1987",
          "ref": "М. А. Палей, «Поминовение», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "…затем принялись усердно накладывать розовый грим… румянить щёки… сурьмить надбровные дуги… пудрить костянистый нос…",
          "title": "Поминовение"
        },
        {
          "author": "Мария Великотная",
          "collection": "Ландшафтный дизайн",
          "date": "2002",
          "ref": "Мария Великотная, «Магия цвета и цветка», 2002 г. // «Ландшафтный дизайн» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Живописная техника мастера заключалась в том, что, работая с цветом, он не смешивал краски, а накладывал на холст широкие, динамичные мазки чистого ко́лера.",
          "title": "Магия цвета и цветка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "покрывать слоем чего-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. К. Козлов",
          "date": "1925-1926",
          "ref": "П. К. Козлов, «Географический дневник Тибетской экспедиции 1923-1926 гг. №4», 1925-1926 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сегодня я был радостно удивлен, придя в канцелярию полпредства, где делали опись и накладывали печати на ящики и тюки с новыми, только что привезенными коллекциями экспедиции, которые намечены на завтра к отправлению в Верхнеудинск и далее по назначению.",
          "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923-1926 гг. №4"
        },
        {
          "author": "Анна Григорьева",
          "collection": "Семейный доктор",
          "date": "2002",
          "ref": "Анна Григорьева, «Пуд какой соли делить с другом», 2002 г. // «Семейный доктор» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот так Марко Поло описал китайский способ изготовления монет из соли: «Рассол кипятят в огромных котлах, пока соль не примет вид теста. Из него лепят небольшие пирожки, на которые затем накладывают клеймо императора. Чтобы соленые монеты уподобились металлическим, их зажаривают на горячих черепицах.»",
          "title": "Пуд какой соли делить с другом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ставить на чём-либо какой-либо знак, мету и т.п.; помечать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "date": "1908",
          "ref": "В. В. Вересаев, «К жизни», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Смерть медленно накладывала свою печать на его бледное лицо.",
          "title": "К жизни"
        },
        {
          "author": "Леонид Андреев",
          "date": "1900",
          "ref": "Л. Н. Андреев, «Мельком», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я понял теперь и причину этого омраченного блаженства: оно было тем отпечатком, который накладывают на человека ласки и поцелуи любимой женщины.",
          "title": "Мельком"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оставлять след, отпечаток на ком-либо, чем-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. оставлять след, отпечаток на ком-либо, чем-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1862",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из мертвого дома», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждый из нас брал тяжелую колотушку, накладывал себе особый ящик алебастром и принимался разбивать его.",
          "title": "Записки из мертвого дома"
        }
      ],
      "glosses": [
        "· кладя, наполнять что-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "чем· кладя, наполнять что-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Д. Боборыкин",
          "date": "1900",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Однокурсники», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У закусочного стола хозяин накладывал Наде на тарелочки всякой снеди, начиная со свежей икры, и настаивал, чтобы она отведала хоть «капельку» выписанной из Киева рябиновой настойки.",
          "title": "Однокурсники"
        },
        {
          "author": "А. Т. Аверченко",
          "date": "1917",
          "ref": "А. Т. Аверченко, «Крыса на подносе», 1917 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Держите голову им, а я буду накладывать в рот салат…",
          "title": "Крыса на подносе"
        },
        {
          "author": "Д. В. Григорович",
          "date": "1855-1856",
          "ref": "Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855-1856 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она передала младенца Маше, опустилась на колени, разложила платок и принялась накладывать в него комки земли.",
          "title": "Переселенцы"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1887",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Грабеж», 1887 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но Павел Мироныч рассердился на гостинника и стал его обвинять, что если за номера деньги заплочены, так не надо было сторонних людей без спроса под кровать накладывать.",
          "title": "Грабеж"
        }
      ],
      "glosses": [
        "· класть, наваливать что-либо в каком-либо количестве"
      ],
      "raw_glosses": [
        "что и чего· класть, наваливать что-либо в каком-либо количестве"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Накладывать вето."
        },
        {
          "collection": "Российское оружие: война и мир",
          "date": "1997",
          "ref": "«МИГ-29 — ему нет равных в бою», 1997 г. // «Российское оружие: война и мир» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По маневренным характеристикам Р-73 превосходит все существующие аналоги, не накладывает ограничений на начальные условия пуска, реализует концепцию «пустил-забыл».",
          "title": "МИГ-29 — ему нет равных в бою"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1893",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Царство Божие внутри вас, или христианство не как мистическое учение, а как новое жизнепонимание», 1893 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В то же время, однако, возвышают правительства ежегодно военную силу страны, накладывают новые подати, делают займы и оставляют будущим поколениям как завещание обязанность нести ошибки теперешней неразумной политики.",
          "title": "Царство Божие внутри вас, или христианство не как мистическое учение, а как новое жизнепонимание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "· в сочетании с некоторыми отвлечёнными существительными означает: подвергать тому, что выражено этим существительным"
      ],
      "raw_glosses": [
        "также налагать· в сочетании с некоторыми отвлечёнными существительными означает: подвергать тому, что выражено этим существительным"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. М. Дорошевич",
          "date": "1903",
          "ref": "В. М. Дорошевич, «Сахалин (Каторга)», 1903 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Жиган поднялся было с пола, но поддувала сгрёб его за волосья, пригнул к земле и накладывал по шее.",
          "title": "Сахалин (Каторга)"
        },
        {
          "author": "К. М. Станюкович",
          "date": "1902",
          "ref": "К. М. Станюкович, «Севастопольский мальчик. Повесть из времени Крымской войны», 1902 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— В кису не накладывал тебе?.. — с ласковой шутливостью спросил матрос. — Не накладывал… — Не за что…",
          "title": "Севастопольский мальчик. Повесть из времени Крымской войны"
        },
        {
          "author": "А. И. Эртель",
          "date": "1889",
          "ref": "А. И. Эртель, «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги», 1889 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да смотри, развалиться не вздумай, — за это, брат, случается, и в шею накладывают.",
          "title": "Гарденины, их дворня, приверженцы и враги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бить, наносить удары"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг., устар. бить, наносить удары"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-накладывать.ogg",
      "ipa": "nɐˈkɫadɨvətʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Ru-накладывать.ogg/Ru-накладывать.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-накладывать.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "word": "накладывать"
}

Download raw JSONL data for накладывать meaning in Русский (15.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.