"наземь" meaning in Русский

See наземь in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈnazʲɪmʲ
Etymology: Образовано из на + земля.
  1. устар. вниз, на землю Tags: obsolete
    Sense id: ru-наземь-ru-adv-g4mTakWY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: вниз Translations: to the ground (Английский), down (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Низ/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой на-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из на + земля.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вниз"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1839–1841",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [НКРЯ]",
          "text": ".. он ехал задумчиво шагом, как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из-за куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков ..",
          "title": "Герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1849",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Чертопханов и Недопюскин», 1849 г. [НКРЯ]",
          "text": "Баба .. поскользнулась и тяжко шлёпнулась наземь.",
          "title": "Чертопханов и Недопюскин"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1892",
          "ref": "Максим Горький, «Макар Чудра», 1892 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. а Зобар бросил наземь шапку, да и говорит, весь чёрный, как земля: — Стой, Данило!",
          "title": "Макар Чудра"
        },
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1935",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Колхида», 1935 г.",
          "text": "Ветер валил наземь прибрежные кусты ..",
          "title": "Колхида"
        },
        {
          "author": "Томас Майн Рид",
          "date": "?",
          "ref": "Томас Майн Рид, «Охотники за жирафами» / перевод ?, ? г.",
          "text": "Взревев, леопард встал на дыбы, сделал несколько шагов на задних лапах и свалился наземь.",
          "title": "Охотники за жирафами",
          "translator": "?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вниз, на землю"
      ],
      "id": "ru-наземь-ru-adv-g4mTakWY",
      "raw_glosses": [
        "устар. вниз, на землю"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnazʲɪmʲ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "to the ground"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "down"
    }
  ],
  "word": "наземь"
}
{
  "categories": [
    "Низ/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова с приставкой на-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Образовано из на + земля.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вниз"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1839–1841",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [НКРЯ]",
          "text": ".. он ехал задумчиво шагом, как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из-за куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков ..",
          "title": "Герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1849",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Чертопханов и Недопюскин», 1849 г. [НКРЯ]",
          "text": "Баба .. поскользнулась и тяжко шлёпнулась наземь.",
          "title": "Чертопханов и Недопюскин"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1892",
          "ref": "Максим Горький, «Макар Чудра», 1892 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. а Зобар бросил наземь шапку, да и говорит, весь чёрный, как земля: — Стой, Данило!",
          "title": "Макар Чудра"
        },
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1935",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Колхида», 1935 г.",
          "text": "Ветер валил наземь прибрежные кусты ..",
          "title": "Колхида"
        },
        {
          "author": "Томас Майн Рид",
          "date": "?",
          "ref": "Томас Майн Рид, «Охотники за жирафами» / перевод ?, ? г.",
          "text": "Взревев, леопард встал на дыбы, сделал несколько шагов на задних лапах и свалился наземь.",
          "title": "Охотники за жирафами",
          "translator": "?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вниз, на землю"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. вниз, на землю"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnazʲɪmʲ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "to the ground"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "down"
    }
  ],
  "word": "наземь"
}

Download raw JSONL data for наземь meaning in Русский (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.