"надо, Федя, надо!" meaning in Русский

See надо, Федя, надо! in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈnadə | ˈfʲedʲə | ˈnadə!
Etymology: ??
  1. разг., шутл. о необходимости сделать что-либо неприятное Tags: colloquial, humorous
    Sense id: ru-надо,_Федя,_надо!-ru-phrase-QHBgdrkv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for надо, Федя, надо! meaning in Русский (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крылатые выражения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Гайдай и др.",
          "date": "1965",
          "text": "— Ох, неохота завтра на работу выходить! — Надо, Федя, надо, ничего не поделаешь! — Но ведь я дежурил уже на прошлой неделе!? — И на этой подежуришь, больше некому, надо, Федя!",
          "title": "Операция «Ы», или Приключения Шурика"
        },
        {
          "author": "В. И. Аблазов",
          "date": "1981",
          "text": "Утром вставать совсем не хотелось, тем более, что ночь практически не спали. Но, «надо, Федя, надо!» Надо лететь в Джелалабад.",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "Алексей Слаповский",
          "date": "1994–1995 гг.",
          "text": "— Надо, Федя, надо, — произнёс с юмором Ринат фразу из какого-то комедийного фильма.",
          "title": "Гибель гитариста"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о необходимости сделать что-либо неприятное"
      ],
      "id": "ru-надо,_Федя,_надо!-ru-phrase-QHBgdrkv",
      "raw_glosses": [
        "разг., шутл. о необходимости сделать что-либо неприятное"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnadə | ˈfʲedʲə | ˈnadə!"
    }
  ],
  "word": "надо, Федя, надо!"
}
{
  "categories": [
    "Крылатые выражения/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Гайдай и др.",
          "date": "1965",
          "text": "— Ох, неохота завтра на работу выходить! — Надо, Федя, надо, ничего не поделаешь! — Но ведь я дежурил уже на прошлой неделе!? — И на этой подежуришь, больше некому, надо, Федя!",
          "title": "Операция «Ы», или Приключения Шурика"
        },
        {
          "author": "В. И. Аблазов",
          "date": "1981",
          "text": "Утром вставать совсем не хотелось, тем более, что ночь практически не спали. Но, «надо, Федя, надо!» Надо лететь в Джелалабад.",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "Алексей Слаповский",
          "date": "1994–1995 гг.",
          "text": "— Надо, Федя, надо, — произнёс с юмором Ринат фразу из какого-то комедийного фильма.",
          "title": "Гибель гитариста"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о необходимости сделать что-либо неприятное"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., шутл. о необходимости сделать что-либо неприятное"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnadə | ˈfʲedʲə | ˈnadə!"
    }
  ],
  "word": "надо, Федя, надо!"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.