"наворот" meaning in Русский

See наворот in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: nəvɐˈrot
Etymology: Происходит от ?? Forms: наворо́т [nominative, singular], наворо́ты [nominative, plural], наворо́та [genitive, singular], наворо́тов [genitive, plural], наворо́ту [dative, singular], наворо́там [dative, plural], наворо́т [accusative, singular], наворо́ты [accusative, plural], наворо́том [instrumental, singular], наворо́тами [instrumental, plural], наворо́те [prepositional, singular], наворо́тах [prepositional, plural]
  1. наворачивание, накручивание чего-либо Tags: special
    Sense id: ru-наворот-ru-noun-64rNYDCz Categories (other): Специальные термины/ru
  2. излишнее усложнение, закручивание, запутывание Tags: figuratively
    Sense id: ru-наворот-ru-noun-7tK66uOF Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  3. необязательное улучшение, дополнение Tags: colloquial, figuratively
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: наворачивание, накручивание, перипетия, опция Related terms: наворачивание, навороченный, навертеть, наворотить Translations: frills (Английский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "новатор"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой на-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "наворо́т",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́та",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́тов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́ту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́т",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́том",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "на",
        "во",
        "ро́т"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "наворачивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "навороченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "навертеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "наворотить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Специальные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Наворот муфт."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Наворот обсадных колец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "наворачивание, накручивание чего-либо"
      ],
      "id": "ru-наворот-ru-noun-64rNYDCz",
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Эльдар Рязанов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              49
            ]
          ],
          "date": "2000",
          "ref": "Э. А. Рязанов, «Подведённые итоги», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Действие должно было ошеломлять зрителя наворотом трюков, впечатлений, мгновенной сменой ситуаций, стремительностью диалога.",
          "title": "Подведённые итоги"
        },
        {
          "author": "Валерий Ширяев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "collection": "Известия",
          "date": "2001",
          "ref": "Валерий Ширяев, «Будущее слезам не верит», 2001 г. // «Известия» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При движении в глубь веков сюжеты упрощаются, а эмоциональные «навороты» вокруг них усложняются.",
          "title": "Будущее слезам не верит"
        }
      ],
      "glosses": [
        "излишнее усложнение, закручивание, запутывание"
      ],
      "id": "ru-наворот-ru-noun-7tK66uOF",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ольга Славникова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              254,
              262
            ]
          ],
          "date": "1995–1999",
          "ref": "О. А. Славникова, «Стрекоза, увеличенная до размеров собаки», 1995–1999 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Здесь даже самые страшные вещи приобретали как бы вид облаков и казались только похожими на беду, как облако бывает похоже на крокодила или корабль, — ничего не удавалось по-настоящему пережить, во всём обнаруживались какие-то фантастические, добавочные навороты, ничего, по сути, не добавлявшие.",
          "title": "Стрекоза, увеличенная до размеров собаки"
        },
        {
          "author": "Игорь Фрумкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "collection": "Известия",
          "date": "2001",
          "ref": "Игорь Фрумкин, «Нейлоновая хвоя. Как купить синтетическую ёлку и не наколоться», 2001 г. // «Известия» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждый дополнительный «наворот», как то: пушистость, оригинальная расцветка, наличие шишек и снега на ветках — также влияет на цену.",
          "title": "Нейлоновая хвоя. Как купить синтетическую ёлку и не наколоться"
        },
        {
          "author": "Евгений Прошкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              38
            ]
          ],
          "date": "2001",
          "ref": "Е. А. Прошкин, «Механика вечности», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обивка салона, а также всякие навороты вроде компьютера и спутниковой связи подбираются индивидуально, и в этом тоже нет ничего необычного.",
          "title": "Механика вечности"
        }
      ],
      "glosses": [
        "необязательное улучшение, дополнение"
      ],
      "id": "ru-наворот-ru-noun-lZ4jMm8K",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəvɐˈrot"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наворачивание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "накручивание"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "перипетия"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "опция"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "frills"
    }
  ],
  "word": "наворот"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "новатор"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой на-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "наворо́т",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́та",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́тов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́ту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́т",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́том",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "на",
        "во",
        "ро́т"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "наворачивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "навороченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "навертеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "наворотить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Специальные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Наворот муфт."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Наворот обсадных колец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "наворачивание, накручивание чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Эльдар Рязанов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              49
            ]
          ],
          "date": "2000",
          "ref": "Э. А. Рязанов, «Подведённые итоги», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Действие должно было ошеломлять зрителя наворотом трюков, впечатлений, мгновенной сменой ситуаций, стремительностью диалога.",
          "title": "Подведённые итоги"
        },
        {
          "author": "Валерий Ширяев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "collection": "Известия",
          "date": "2001",
          "ref": "Валерий Ширяев, «Будущее слезам не верит», 2001 г. // «Известия» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При движении в глубь веков сюжеты упрощаются, а эмоциональные «навороты» вокруг них усложняются.",
          "title": "Будущее слезам не верит"
        }
      ],
      "glosses": [
        "излишнее усложнение, закручивание, запутывание"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ольга Славникова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              254,
              262
            ]
          ],
          "date": "1995–1999",
          "ref": "О. А. Славникова, «Стрекоза, увеличенная до размеров собаки», 1995–1999 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Здесь даже самые страшные вещи приобретали как бы вид облаков и казались только похожими на беду, как облако бывает похоже на крокодила или корабль, — ничего не удавалось по-настоящему пережить, во всём обнаруживались какие-то фантастические, добавочные навороты, ничего, по сути, не добавлявшие.",
          "title": "Стрекоза, увеличенная до размеров собаки"
        },
        {
          "author": "Игорь Фрумкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "collection": "Известия",
          "date": "2001",
          "ref": "Игорь Фрумкин, «Нейлоновая хвоя. Как купить синтетическую ёлку и не наколоться», 2001 г. // «Известия» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждый дополнительный «наворот», как то: пушистость, оригинальная расцветка, наличие шишек и снега на ветках — также влияет на цену.",
          "title": "Нейлоновая хвоя. Как купить синтетическую ёлку и не наколоться"
        },
        {
          "author": "Евгений Прошкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              38
            ]
          ],
          "date": "2001",
          "ref": "Е. А. Прошкин, «Механика вечности», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обивка салона, а также всякие навороты вроде компьютера и спутниковой связи подбираются индивидуально, и в этом тоже нет ничего необычного.",
          "title": "Механика вечности"
        }
      ],
      "glosses": [
        "необязательное улучшение, дополнение"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəvɐˈrot"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наворачивание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "накручивание"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "перипетия"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "опция"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "frills"
    }
  ],
  "word": "наворот"
}

Download raw JSONL data for наворот meaning in Русский (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.