"наворот" meaning in Русский

See наворот in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: nəvɐˈrot
Etymology: Происходит от ?? Forms: наворо́т [nominative, singular], наворо́ты [nominative, plural], наворо́та [genitive, singular], наворо́тов [genitive, plural], наворо́ту [dative, singular], наворо́там [dative, plural], наворо́т [accusative, singular], наворо́ты [accusative, plural], наворо́том [instrumental, singular], наворо́тами [instrumental, plural], наворо́те [prepositional, singular], наворо́тах [prepositional, plural]
  1. спец. наворачивание, накручивание чего-либо Tags: special
    Sense id: ru-наворот-ru-noun-64rNYDCz
  2. перен. излишнее усложнение, закручивание, запутывание Tags: figuratively
    Sense id: ru-наворот-ru-noun-7tK66uOF
  3. перен., разг. необязательное улучшение, дополнение Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-наворот-ru-noun-lZ4jMm8K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: наворачивание, накручивание, перипетия, опция Related terms: наворачивание, навороченный, навертеть, наворотить Translations: frills (Английский)

Download JSONL data for наворот meaning in Русский (5.1kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "новатор"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "наворо́т",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́та",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́тов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́ту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́т",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́том",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "наворачивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "навороченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "навертеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "наворотить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Наворот муфт."
        },
        {
          "text": "Наворот обсадных колец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "наворачивание, накручивание чего-либо"
      ],
      "id": "ru-наворот-ru-noun-64rNYDCz",
      "raw_glosses": [
        "спец. наворачивание, накручивание чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Эльдар Рязанов",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Действие должно было ошеломлять зрителя наворотом трюков, впечатлений, мгновенной сменой ситуаций, стремительностью диалога.",
          "title": "Подведённые итоги"
        },
        {
          "author": "Валерий Ширяев",
          "collection": "Известия",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При движении в глубь веков сюжеты упрощаются, а эмоциональные «навороты» вокруг них усложняются.",
          "title": "Будущее слезам не верит"
        }
      ],
      "glosses": [
        "излишнее усложнение, закручивание, запутывание"
      ],
      "id": "ru-наворот-ru-noun-7tK66uOF",
      "raw_glosses": [
        "перен. излишнее усложнение, закручивание, запутывание"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ольга Славникова",
          "date": "1995–1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Здесь даже самые страшные вещи приобретали как бы вид облаков и казались только похожими на беду, как облако бывает похоже на крокодила или корабль, — ничего не удавалось по-настоящему пережить, во всём обнаруживались какие-то фантастические, добавочные навороты, ничего, по сути, не добавлявшие.",
          "title": "Стрекоза, увеличенная до размеров собаки"
        },
        {
          "author": "Игорь Фрумкин",
          "collection": "Известия",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждый дополнительный «наворот», как то: пушистость, оригинальная расцветка, наличие шишек и снега на ветках — также влияет на цену.",
          "title": "Нейлоновая хвоя. Как купить синтетическую ёлку и не наколоться"
        },
        {
          "author": "Евгений Прошкин",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обивка салона, а также всякие навороты вроде компьютера и спутниковой связи подбираются индивидуально, и в этом тоже нет ничего необычного.",
          "title": "Механика вечности"
        }
      ],
      "glosses": [
        "необязательное улучшение, дополнение"
      ],
      "id": "ru-наворот-ru-noun-lZ4jMm8K",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. необязательное улучшение, дополнение"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəvɐˈrot"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наворачивание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "накручивание"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "перипетия"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "опция"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "frills"
    }
  ],
  "word": "наворот"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "новатор"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "наворо́т",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́та",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́тов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́ту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́т",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́том",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наворо́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "наворачивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "навороченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "навертеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "наворотить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Наворот муфт."
        },
        {
          "text": "Наворот обсадных колец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "наворачивание, накручивание чего-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спец. наворачивание, накручивание чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Эльдар Рязанов",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Действие должно было ошеломлять зрителя наворотом трюков, впечатлений, мгновенной сменой ситуаций, стремительностью диалога.",
          "title": "Подведённые итоги"
        },
        {
          "author": "Валерий Ширяев",
          "collection": "Известия",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При движении в глубь веков сюжеты упрощаются, а эмоциональные «навороты» вокруг них усложняются.",
          "title": "Будущее слезам не верит"
        }
      ],
      "glosses": [
        "излишнее усложнение, закручивание, запутывание"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. излишнее усложнение, закручивание, запутывание"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ольга Славникова",
          "date": "1995–1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Здесь даже самые страшные вещи приобретали как бы вид облаков и казались только похожими на беду, как облако бывает похоже на крокодила или корабль, — ничего не удавалось по-настоящему пережить, во всём обнаруживались какие-то фантастические, добавочные навороты, ничего, по сути, не добавлявшие.",
          "title": "Стрекоза, увеличенная до размеров собаки"
        },
        {
          "author": "Игорь Фрумкин",
          "collection": "Известия",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждый дополнительный «наворот», как то: пушистость, оригинальная расцветка, наличие шишек и снега на ветках — также влияет на цену.",
          "title": "Нейлоновая хвоя. Как купить синтетическую ёлку и не наколоться"
        },
        {
          "author": "Евгений Прошкин",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обивка салона, а также всякие навороты вроде компьютера и спутниковой связи подбираются индивидуально, и в этом тоже нет ничего необычного.",
          "title": "Механика вечности"
        }
      ],
      "glosses": [
        "необязательное улучшение, дополнение"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. необязательное улучшение, дополнение"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəvɐˈrot"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наворачивание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "накручивание"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "перипетия"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "опция"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "frills"
    }
  ],
  "word": "наворот"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.