See на чём свет стоит in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ругань/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сильно" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ури Орлев", "date": "2020", "editor": "пер. с ивритаБайбиковой Елены", "ref": "Ури Орлев, «Остров на Птичьей улице» / пер. с иврита Байбиковой Елены, 2020 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Я наблюдал за листвой деревьев: когда я поселился здесь, листья были ещё зелёными, но потом постепенно пожелтели и начали опадать. Осенний ветер носил и разбрасывал их по тротуарам и мостовой. И дворники ругались каждое утро на чём свет стоит, потому что из-за этих листьев у них здорово прибавилось работы.", "title": "Остров на Птичьей улице" } ], "glosses": [ "очень сильно, не стесняясь в выражениях (ругать, поносить кого-либо)" ], "id": "ru-на_чём_свет_стоит-ru-phrase-Gz2Ff~R9" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɐ‿ˈt͡ɕɵm ˈsvʲet͡s stɐˈit" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "up hill and down dale" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "something awful" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "all ends up" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "na czym świat stoi" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "на всі заставки" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "на всю губу" } ], "word": "на чём свет стоит" }
{ "categories": [ "Ругань/ru", "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сильно" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ури Орлев", "date": "2020", "editor": "пер. с ивритаБайбиковой Елены", "ref": "Ури Орлев, «Остров на Птичьей улице» / пер. с иврита Байбиковой Елены, 2020 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Я наблюдал за листвой деревьев: когда я поселился здесь, листья были ещё зелёными, но потом постепенно пожелтели и начали опадать. Осенний ветер носил и разбрасывал их по тротуарам и мостовой. И дворники ругались каждое утро на чём свет стоит, потому что из-за этих листьев у них здорово прибавилось работы.", "title": "Остров на Птичьей улице" } ], "glosses": [ "очень сильно, не стесняясь в выражениях (ругать, поносить кого-либо)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nɐ‿ˈt͡ɕɵm ˈsvʲet͡s stɐˈit" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "up hill and down dale" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "something awful" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "all ends up" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "na czym świat stoi" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "на всі заставки" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "на всю губу" } ], "word": "на чём свет стоит" }
Download raw JSONL data for на чём свет стоит meaning in Русский (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.