"на рыло" meaning in Русский

See на рыло in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: nɐ‿ˈrɨɫə
Etymology: ??
  1. разг., сниж. каждому, на каждого, на одного человека Tags: colloquial, reduced
    Sense id: ru-на_рыло-ru-phrase-dZNY~X34
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ],
      "word": "с рыла"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. П. Вагнер",
          "date": "1872",
          "ref": "Н. П. Вагнер, «Сказки Кота-Мурлыки», 1872 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот тут, возле нас, в Пустобрюхове, да в Голодаеве, да в Плохосытове, больше ста побирух… мужиков и старух… Раздай сто рублёв. Меньше рубля на рыло придётся…",
          "title": "Сказки Кота-Мурлыки"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1885)",
          "ref": "А. П. Чехов, «На большой дороге», 1885) г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Начальство, сказывают… мне намедни один солдатик сказывал… даёт по сто десятин на рыло.",
          "title": "На большой дороге"
        },
        {
          "author": "Артём Весёлый",
          "date": "1924–1932 гг.",
          "ref": "Артём Весёлый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хлеба по́ два фунта на рыло получаем, сахару по двадцать четыре золотника, консервов по банке, а жалованье всем одинаково ― и командиру и рядовому одно жалованье и одна честь. ❬…❭ Забрать водку ― раз, выдать по бутылке на рыло ― два, остатки продать и разделить деньги поровну…",
          "title": "Россия, кровью умытая"
        },
        {
          "author": "Артём Весёлый",
          "date": "1932",
          "ref": "Артём Весёлый, «Реки огненные», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот, говорит, вам махры по две осьмушки на рыло, а больше ничего сделать не могу.",
          "title": "Реки огненные"
        },
        {
          "author": "Ю. М. Нагибин",
          "date": "1965",
          "ref": "Ю. М. Нагибин, Дневник, 1965 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Значит, чистая прибыль составит пятьсот рублей на рыло, не малые деньги для сельских людей, у которых гарантированный трудодень исчисляется 50 коп. в день.",
          "title": "Дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "каждому, на каждого, на одного человека"
      ],
      "id": "ru-на_рыло-ru-phrase-dZNY~X34",
      "raw_glosses": [
        "разг., сниж. каждому, на каждого, на одного человека"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nɐ‿ˈrɨɫə"
    }
  ],
  "word": "на рыло"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ],
      "word": "с рыла"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. П. Вагнер",
          "date": "1872",
          "ref": "Н. П. Вагнер, «Сказки Кота-Мурлыки», 1872 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот тут, возле нас, в Пустобрюхове, да в Голодаеве, да в Плохосытове, больше ста побирух… мужиков и старух… Раздай сто рублёв. Меньше рубля на рыло придётся…",
          "title": "Сказки Кота-Мурлыки"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1885)",
          "ref": "А. П. Чехов, «На большой дороге», 1885) г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Начальство, сказывают… мне намедни один солдатик сказывал… даёт по сто десятин на рыло.",
          "title": "На большой дороге"
        },
        {
          "author": "Артём Весёлый",
          "date": "1924–1932 гг.",
          "ref": "Артём Весёлый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хлеба по́ два фунта на рыло получаем, сахару по двадцать четыре золотника, консервов по банке, а жалованье всем одинаково ― и командиру и рядовому одно жалованье и одна честь. ❬…❭ Забрать водку ― раз, выдать по бутылке на рыло ― два, остатки продать и разделить деньги поровну…",
          "title": "Россия, кровью умытая"
        },
        {
          "author": "Артём Весёлый",
          "date": "1932",
          "ref": "Артём Весёлый, «Реки огненные», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот, говорит, вам махры по две осьмушки на рыло, а больше ничего сделать не могу.",
          "title": "Реки огненные"
        },
        {
          "author": "Ю. М. Нагибин",
          "date": "1965",
          "ref": "Ю. М. Нагибин, Дневник, 1965 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Значит, чистая прибыль составит пятьсот рублей на рыло, не малые деньги для сельских людей, у которых гарантированный трудодень исчисляется 50 коп. в день.",
          "title": "Дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "каждому, на каждого, на одного человека"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., сниж. каждому, на каждого, на одного человека"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nɐ‿ˈrɨɫə"
    }
  ],
  "word": "на рыло"
}

Download raw JSONL data for на рыло meaning in Русский (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.