See на перекладных in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. Т. Григорьев", "date": "1939", "ref": "С. Т. Григорьев, «Александр Суворов», 1939 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "До Днепра огромный поезд царицы двигался на перекладных: на каждой станции его ожидала подстава из нескольких сотен лошадей.", "title": "Александр Суворов" }, { "author": "Карамзин", "date": "1793", "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "надлежало, чтобы я вздумал, к несчастью, ехать из Петербурга на перекладных и нигде не находил хороших кибиток.", "title": "Письма русского путешественника" }, { "author": "Лермонтов", "date": "1839", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени / Бэла», 1839 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Я ехал на перекладных из Тифлиса.", "title": "Герой нашего времени / Бэла" } ], "glosses": [ "о способе передвижения в конном экипаже, при котором лошади (или лошади и экипажи) заменяются по ходу маршрута" ], "id": "ru-на_перекладных-ru-phrase-2AkwdJb-" }, { "examples": [ { "author": "Сергей Романов", "date": "2000", "ref": "Сергей Романов, «Парламент», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От чешской столицы до Варшавы тоже добирался на перекладных: прятался от проводников, умолял, уговаривал, но доехал.", "title": "Парламент" } ], "glosses": [ "не прямым рейсом, с пересадками" ], "id": "ru-на_перекладных-ru-phrase-rGpH9kmf", "raw_glosses": [ "перен. не прямым рейсом, с пересадками" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nə‿pʲɪrʲɪkɫɐˈdnɨx" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "автостопом" } ], "word": "на перекладных" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. Т. Григорьев", "date": "1939", "ref": "С. Т. Григорьев, «Александр Суворов», 1939 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "До Днепра огромный поезд царицы двигался на перекладных: на каждой станции его ожидала подстава из нескольких сотен лошадей.", "title": "Александр Суворов" }, { "author": "Карамзин", "date": "1793", "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "надлежало, чтобы я вздумал, к несчастью, ехать из Петербурга на перекладных и нигде не находил хороших кибиток.", "title": "Письма русского путешественника" }, { "author": "Лермонтов", "date": "1839", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени / Бэла», 1839 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Я ехал на перекладных из Тифлиса.", "title": "Герой нашего времени / Бэла" } ], "glosses": [ "о способе передвижения в конном экипаже, при котором лошади (или лошади и экипажи) заменяются по ходу маршрута" ] }, { "examples": [ { "author": "Сергей Романов", "date": "2000", "ref": "Сергей Романов, «Парламент», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От чешской столицы до Варшавы тоже добирался на перекладных: прятался от проводников, умолял, уговаривал, но доехал.", "title": "Парламент" } ], "glosses": [ "не прямым рейсом, с пересадками" ], "raw_glosses": [ "перен. не прямым рейсом, с пересадками" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nə‿pʲɪrʲɪkɫɐˈdnɨx" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "автостопом" } ], "word": "на перекладных" }
Download raw JSONL data for на перекладных meaning in Русский (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.