See на одно лицо in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Вс. М. Гаршин", "bold_text_offsets": [ [ 47, 59 ] ], "date": "1886", "ref": "Вс. М. Гаршин, «Сказание о гордом Аггее», 1886 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Оба высокие и статные, оба черноволосые, и оба на одно лицо: только у поводыря в густых кудрях седины много серебрится да лицо почернело от ветра и солнца, а у правителя лицо белое и светлое.", "title": "Сказание о гордом Аггее" }, { "author": "Светлана Алексиевич", "bold_text_offsets": [ [ 67, 79 ] ], "collection": "Дружба народов", "date_published": "2013", "ref": "Светлана Алексиевич, «Время second-hand» // «Дружба народов», 2013 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я про нашу жизнь рассказываю… И про своих братьев… Для вас они все на одно лицо: черноволосые, немытые, враждебные.", "title": "Время second-hand" }, { "author": "С. И. Шуляк", "bold_text_offsets": [ [ 56, 68 ] ], "collection": "Волга", "date_published": "2013", "ref": "С. И. Шуляк, «Квартира номер девять» // «Волга», 2013 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она уж могла различать танцовщиков, они не были для неё на одно лицо, они все были разными.", "title": "Квартира номер девять" }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 45 ] ], "date": "2012", "ref": "Форум «Православие и „Русский марш“», 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все вы, истеричные националисты, на одно лицо, хоть германские, хоть русские или французкие.", "title": "Форум «Православие и „Русский марш“»" } ], "glosses": [ "очень похожи, одинаковы по внешности; лишены индивидуальных, существенных отличий" ], "id": "ru-на_одно_лицо-ru-phrase-nq3r-tzI", "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "на одно лицо" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Устойчивые сочетания/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Вс. М. Гаршин", "bold_text_offsets": [ [ 47, 59 ] ], "date": "1886", "ref": "Вс. М. Гаршин, «Сказание о гордом Аггее», 1886 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Оба высокие и статные, оба черноволосые, и оба на одно лицо: только у поводыря в густых кудрях седины много серебрится да лицо почернело от ветра и солнца, а у правителя лицо белое и светлое.", "title": "Сказание о гордом Аггее" }, { "author": "Светлана Алексиевич", "bold_text_offsets": [ [ 67, 79 ] ], "collection": "Дружба народов", "date_published": "2013", "ref": "Светлана Алексиевич, «Время second-hand» // «Дружба народов», 2013 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я про нашу жизнь рассказываю… И про своих братьев… Для вас они все на одно лицо: черноволосые, немытые, враждебные.", "title": "Время second-hand" }, { "author": "С. И. Шуляк", "bold_text_offsets": [ [ 56, 68 ] ], "collection": "Волга", "date_published": "2013", "ref": "С. И. Шуляк, «Квартира номер девять» // «Волга», 2013 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она уж могла различать танцовщиков, они не были для неё на одно лицо, они все были разными.", "title": "Квартира номер девять" }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 45 ] ], "date": "2012", "ref": "Форум «Православие и „Русский марш“», 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все вы, истеричные националисты, на одно лицо, хоть германские, хоть русские или французкие.", "title": "Форум «Православие и „Русский марш“»" } ], "glosses": [ "очень похожи, одинаковы по внешности; лишены индивидуальных, существенных отличий" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "на одно лицо" }
Download raw JSONL data for на одно лицо meaning in Русский (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.