"на мели" meaning in Русский

See на мели in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: nə‿mʲɪˈlʲi
  1. перен., эвф. в затруднительном положении, в беде, в нужде, в нищете, без помощи Tags: euphemistic, figuratively
    Sense id: ru-на_мели-ru-phrase-qH6iLgoc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: в затруднительном положении, в бедности
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for на мели meaning in Русский (2.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в шоколаде"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1887",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если она не вышлет во-время, ― мы сядем на мели.",
          "title": "Письма 1887 г."
        },
        {
          "author": "З. Н. Гиппиус",
          "date": "1898",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В нашей колонии страшное безденежье опять. На мели окончательно. Я ещё доставал, пока мог, скоро и я сяду.",
          "title": "Победители"
        },
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "date": "1901",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прослужил год, штаты сократили, я и остался на мели.",
          "title": "На повороте"
        },
        {
          "author": "Л. К. Чуковская",
          "date": "1963–1972",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Его собственная, Иосифова, каша, на мели; издательство чего-то требует, чего он, конечно, не хочет.",
          "title": "Иосиф Бродский"
        },
        {
          "author": "Никита Хрущёв",
          "date": "1971",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А теперь я сижу на мели, но не ропщу.",
          "title": "Воспоминания"
        },
        {
          "author": "Владимир Маканин",
          "date": "1970–1990",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Я на мели, батя, дай-ка для разбега деньжат.",
          "title": "Гражданин убегающий"
        },
        {
          "date": "1970–2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Потерпите, друг мой, ещё немножко, я сейчас на мели. ― На мели, а кушаете индейку! ― Бедная птичка, мне нечем было её кормить.",
          "title": "Коллекция анекдотов: скупые"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в затруднительном положении, в беде, в нужде, в нищете, без помощи"
      ],
      "id": "ru-на_мели-ru-phrase-qH6iLgoc",
      "raw_glosses": [
        "перен., эвф. в затруднительном положении, в беде, в нужде, в нищете, без помощи"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nə‿mʲɪˈlʲi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в затруднительном положении"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в бедности"
    }
  ],
  "word": "на мели"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в шоколаде"
    }
  ],
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1887",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если она не вышлет во-время, ― мы сядем на мели.",
          "title": "Письма 1887 г."
        },
        {
          "author": "З. Н. Гиппиус",
          "date": "1898",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В нашей колонии страшное безденежье опять. На мели окончательно. Я ещё доставал, пока мог, скоро и я сяду.",
          "title": "Победители"
        },
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "date": "1901",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прослужил год, штаты сократили, я и остался на мели.",
          "title": "На повороте"
        },
        {
          "author": "Л. К. Чуковская",
          "date": "1963–1972",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Его собственная, Иосифова, каша, на мели; издательство чего-то требует, чего он, конечно, не хочет.",
          "title": "Иосиф Бродский"
        },
        {
          "author": "Никита Хрущёв",
          "date": "1971",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А теперь я сижу на мели, но не ропщу.",
          "title": "Воспоминания"
        },
        {
          "author": "Владимир Маканин",
          "date": "1970–1990",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Я на мели, батя, дай-ка для разбега деньжат.",
          "title": "Гражданин убегающий"
        },
        {
          "date": "1970–2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Потерпите, друг мой, ещё немножко, я сейчас на мели. ― На мели, а кушаете индейку! ― Бедная птичка, мне нечем было её кормить.",
          "title": "Коллекция анекдотов: скупые"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в затруднительном положении, в беде, в нужде, в нищете, без помощи"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., эвф. в затруднительном положении, в беде, в нужде, в нищете, без помощи"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nə‿mʲɪˈlʲi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в затруднительном положении"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в бедности"
    }
  ],
  "word": "на мели"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.