"мышковать" meaning in Русский

See мышковать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [mɨʂkɐˈvatʲ]
Etymology: Происходит от существительного мышь, далее от праслав. *myšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мꙑшь (μῦς; Еuсh. Sin.), русск. мышь, укр. миш, болг. миш, сербохорв. ми̏ш, словенск. mìš (род. п. míši), чешск., словацк. mуš, польск. mysz, в.-луж., н.-луж. mуš. И.-е. основа на согласный: др.-инд. mū́ṣ- м. «мышь», нов.-перс. mūš, греч. μῦς «мышь, мышца», лат. mūs, алб. mi «мышь», др.-в.-нем. mûs — то же, армянск. mukn «мышь, мышца». Сюда же др.-инд. mṓṣati, muṣati, muṣṇā́ti «ворует». От мышь произведено мыши́на тро́пка «Млечный Путь»; согласно народн. поверью, Млечный Путь — это, как и радуга, дорога, по которой душа отправляется на тот свет. Ср. лит. Paũkščių kẽlias, Paũkščių tãkas «Млечный Путь», букв. «птичья дорога, тропа», нж.-нем. kаuраt — то же, собственно, «коровья тропа». Скорее всего, это одно из древнейших и.-е. табуистических названий животных — *mūs, собственно, «серая», — родственное словам муха, мох. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. Forms: мышку́ю [participle, adverbial, participle], мышку́ем [participle, adverbial, participle], мышку́ешь [participle, adverbial, participle], мышку́ете [participle, adverbial, participle], мышку́ет [participle, adverbial, participle], мышку́ют [participle, adverbial, participle], мышкова́л [participle, adverbial, participle, masculine], мышкова́ли [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], мышкова́ла [participle, adverbial, participle, feminine], мышкова́ло [participle, adverbial, participle], мышку́й [participle, adverbial, participle], мышку́йте [participle, adverbial, participle], мышку́ющий [participle, adverbial, participle, present], мышкова́вший [participle, adverbial, participle, past], мышку́я [participle, adverbial, participle], мышкова́в, мышкова́вши [participle, adverbial, participle, past], буду/будешь… мышкова́ть [participle, adverbial, participle]
  1. ловить мышей, охотиться за мышами, питаться мышами
    Sense id: ru-мышковать-ru-verb-AiTob~fa
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 2a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного мышь, далее от праслав. *myšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мꙑшь (μῦς; Еuсh. Sin.), русск. мышь, укр. миш, болг. миш, сербохорв. ми̏ш, словенск. mìš (род. п. míši), чешск., словацк. mуš, польск. mysz, в.-луж., н.-луж. mуš. И.-е. основа на согласный: др.-инд. mū́ṣ- м. «мышь», нов.-перс. mūš, греч. μῦς «мышь, мышца», лат. mūs, алб. mi «мышь», др.-в.-нем. mûs — то же, армянск. mukn «мышь, мышца». Сюда же др.-инд. mṓṣati, muṣati, muṣṇā́ti «ворует». От мышь произведено мыши́на тро́пка «Млечный Путь»; согласно народн. поверью, Млечный Путь — это, как и радуга, дорога, по которой душа отправляется на тот свет. Ср. лит. Paũkščių kẽlias, Paũkščių tãkas «Млечный Путь», букв. «птичья дорога, тропа», нж.-нем. kаuраt — то же, собственно, «коровья тропа». Скорее всего, это одно из древнейших и.-е. табуистических названий животных — *mūs, собственно, «серая», — родственное словам муха, мох. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мышку́ю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́ем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́ешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́ете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́ет",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́ют",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышкова́л",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "мышкова́ли",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "мышкова́ла",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "мышкова́ло",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́й",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́йте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́ющий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мышкова́вший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́я",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышкова́в, мышкова́вши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… мышкова́ть",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "мыш",
        "ко",
        "ва́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Екимов",
          "date": "1989",
          "ref": "Б. П. Екимов, «Пастушья звезда», 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас по весне среди бела дня мышковали неприглядные, облинявшие лисы.",
          "title": "Пастушья звезда"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1941",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», 1941 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Помог Сапожков, — прочёл доклад о происхождении театра вообще, где доказал, что театр свойствен даже некоторым птицам и животным, например, лисице, которая «мышкует», то есть поймает мышь и устраивает с ней перед лисенятами настоящее представление: и подпрыгивает, и навзничь опрокидывается, и ходит на лапках, крутит, хвостом…",
          "title": "Хождение по мукам"
        },
        {
          "author": "Ю. О. Домбровский",
          "date": "1978",
          "ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— И уживался с кошкой? — А что им не уживаться? Он вверху, на бордюре, она на кровати или на усадьбе мышкует.",
          "title": "Факультет ненужных вещей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ловить мышей, охотиться за мышами, питаться мышами"
      ],
      "id": "ru-мышковать-ru-verb-AiTob~fa",
      "raw_tags": [
        "о животных"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mɨʂkɐˈvatʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "word": "мышковать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы, спряжение 2a",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова с суффиксом -ова",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного мышь, далее от праслав. *myšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мꙑшь (μῦς; Еuсh. Sin.), русск. мышь, укр. миш, болг. миш, сербохорв. ми̏ш, словенск. mìš (род. п. míši), чешск., словацк. mуš, польск. mysz, в.-луж., н.-луж. mуš. И.-е. основа на согласный: др.-инд. mū́ṣ- м. «мышь», нов.-перс. mūš, греч. μῦς «мышь, мышца», лат. mūs, алб. mi «мышь», др.-в.-нем. mûs — то же, армянск. mukn «мышь, мышца». Сюда же др.-инд. mṓṣati, muṣati, muṣṇā́ti «ворует». От мышь произведено мыши́на тро́пка «Млечный Путь»; согласно народн. поверью, Млечный Путь — это, как и радуга, дорога, по которой душа отправляется на тот свет. Ср. лит. Paũkščių kẽlias, Paũkščių tãkas «Млечный Путь», букв. «птичья дорога, тропа», нж.-нем. kаuраt — то же, собственно, «коровья тропа». Скорее всего, это одно из древнейших и.-е. табуистических названий животных — *mūs, собственно, «серая», — родственное словам муха, мох. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мышку́ю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́ем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́ешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́ете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́ет",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́ют",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышкова́л",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "мышкова́ли",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "мышкова́ла",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "мышкова́ло",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́й",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́йте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́ющий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мышкова́вший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мышку́я",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "мышкова́в, мышкова́вши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… мышкова́ть",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "мыш",
        "ко",
        "ва́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Екимов",
          "date": "1989",
          "ref": "Б. П. Екимов, «Пастушья звезда», 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас по весне среди бела дня мышковали неприглядные, облинявшие лисы.",
          "title": "Пастушья звезда"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1941",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», 1941 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Помог Сапожков, — прочёл доклад о происхождении театра вообще, где доказал, что театр свойствен даже некоторым птицам и животным, например, лисице, которая «мышкует», то есть поймает мышь и устраивает с ней перед лисенятами настоящее представление: и подпрыгивает, и навзничь опрокидывается, и ходит на лапках, крутит, хвостом…",
          "title": "Хождение по мукам"
        },
        {
          "author": "Ю. О. Домбровский",
          "date": "1978",
          "ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— И уживался с кошкой? — А что им не уживаться? Он вверху, на бордюре, она на кровати или на усадьбе мышкует.",
          "title": "Факультет ненужных вещей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ловить мышей, охотиться за мышами, питаться мышами"
      ],
      "raw_tags": [
        "о животных"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mɨʂkɐˈvatʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "word": "мышковать"
}

Download raw JSONL data for мышковать meaning in Русский (8.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.