"может статься" meaning in Русский

See может статься in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈmoʐɨt͡s ˈstat͡sːə
Etymology: ??
  1. разг. то же, что может быть Tags: colloquial
    Sense id: ru-может_статься-ru-phrase-TRfpcA-e
  2. в зн. сказуемого: то же, что может случиться
    Sense id: ru-может_статься-ru-phrase-H~nVMen8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: кто знает, как знать, вероятно, может случиться
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1835",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Записки сумасшедшего», 1835 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да, говоря́т, нет короля́, — не мо́жет ста́ться, что́бы не́ было короля́.",
          "title": "Записки сумасшедшего"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1887–1894 гг.",
          "ref": "Н. С. Лесков, Письма Л. Н. Толстому, 1887–1894 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прости́те, что Вас беспоко́ил и, мо́жет ста́ться, ещё так же побеспоко́ю.",
          "title": "Письма Л. Н. Толстому"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что может быть"
      ],
      "id": "ru-может_статься-ru-phrase-TRfpcA-e",
      "raw_glosses": [
        "разг. то же, что может быть"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. П. Подъячев",
          "date": "1903",
          "ref": "С. П. Подъячев, «Мытарства», 1903 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Всё похо́же на пра́вду, всё мо́жет ста́ться с челове́ком»!..",
          "title": "Мытарства"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что может случиться"
      ],
      "id": "ru-может_статься-ru-phrase-H~nVMen8",
      "raw_glosses": [
        "в зн. сказуемого: то же, что может случиться"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmoʐɨt͡s ˈstat͡sːə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кто знает"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как знать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вероятно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "может случиться"
    }
  ],
  "word": "может статься"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1835",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Записки сумасшедшего», 1835 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да, говоря́т, нет короля́, — не мо́жет ста́ться, что́бы не́ было короля́.",
          "title": "Записки сумасшедшего"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1887–1894 гг.",
          "ref": "Н. С. Лесков, Письма Л. Н. Толстому, 1887–1894 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прости́те, что Вас беспоко́ил и, мо́жет ста́ться, ещё так же побеспоко́ю.",
          "title": "Письма Л. Н. Толстому"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что может быть"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. то же, что может быть"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. П. Подъячев",
          "date": "1903",
          "ref": "С. П. Подъячев, «Мытарства», 1903 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Всё похо́же на пра́вду, всё мо́жет ста́ться с челове́ком»!..",
          "title": "Мытарства"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что может случиться"
      ],
      "raw_glosses": [
        "в зн. сказуемого: то же, что может случиться"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmoʐɨt͡s ˈstat͡sːə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кто знает"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как знать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вероятно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "может случиться"
    }
  ],
  "word": "может статься"
}

Download raw JSONL data for может статься meaning in Русский (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.