"мистраль" meaning in Русский

See мистраль in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mʲɪˈstralʲ
Etymology: Происходит от ?? Forms: мистра́ль [nominative, singular], мистра́ли [nominative, plural], мистра́ля [genitive, singular], мистра́лей [genitive, plural], мистра́лю [dative, singular], мистра́лям [dative, plural], мистра́ль [accusative, singular], мистра́ли [accusative, plural], мистра́лем [instrumental, singular], мистра́лями [instrumental, plural], мистра́ле [prepositional, singular], мистра́лях [prepositional, plural]
  1. сильный и холодный северо-западный ветер, дующий иногда с Севенн на Средиземноморское побережье Франции
    Sense id: ru-мистраль-ru-noun-WqNKKW0t
  2. разновидность доски для виндсёрфинга
    Sense id: ru-мистраль-ru-noun-Gm7uG8zV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: ветер, спортивный инвентарь, доска Translations: mistral [masculine] (Хорватский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Анемонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ветер/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 2a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "мистра́ль",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́ли",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́ля",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́лей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́лю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́лям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́ль",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́ли",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́лем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́лями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́лях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ветер"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "спортивный инвентарь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "доска"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Герцен",
          "date": "1862-1866",
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», 1862-1866 гг.",
          "text": "Natalie хотела ехать со мной; я уговорил ее остаться; к тому же погода круто переменилась, подул мистраль, холодный, как лёд, и с сильным дождем.",
          "title": "Былое и думы"
        },
        {
          "author": "Анатолий Хруцкий",
          "collection": "Звезда",
          "date": "2001",
          "ref": "Анатолий Хруцкий, «Окаянные дни Ивана Алексеевича», 2001 г. // «Звезда» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мистраль — холодный ветер с гор, уже обильно покрывшихся снегом, — к вечеру по обычаю стихал, но сил у него ещё хватало волновать жёсткую и длинную листву пальм, сухо шелестя в ней.",
          "title": "Окаянные дни Ивана Алексеевича"
        },
        {
          "author": "Аркадий Пастернак",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2002",
          "ref": "Аркадий Пастернак, «Сонька-помойка (Воспоминания покойника)», 2002 г. // «Октябрь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Резко подскочила со стула прямо к француженке и что-то шепнула ей на ухо, ту как мистралем сдуло.",
          "title": "Сонька-помойка (Воспоминания покойника)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сильный и холодный северо-западный ветер, дующий иногда с Севенн на Средиземноморское побережье Франции"
      ],
      "id": "ru-мистраль-ru-noun-WqNKKW0t"
    },
    {
      "glosses": [
        "разновидность доски для виндсёрфинга"
      ],
      "id": "ru-мистраль-ru-noun-Gm7uG8zV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪˈstralʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mistral"
    }
  ],
  "word": "мистраль"
}
{
  "categories": [
    "Анемонимы/ru",
    "Ветер/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 2a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "мистра́ль",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́ли",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́ля",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́лей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́лю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́лям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́ль",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́ли",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́лем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́лями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мистра́лях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ветер"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "спортивный инвентарь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "доска"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Герцен",
          "date": "1862-1866",
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», 1862-1866 гг.",
          "text": "Natalie хотела ехать со мной; я уговорил ее остаться; к тому же погода круто переменилась, подул мистраль, холодный, как лёд, и с сильным дождем.",
          "title": "Былое и думы"
        },
        {
          "author": "Анатолий Хруцкий",
          "collection": "Звезда",
          "date": "2001",
          "ref": "Анатолий Хруцкий, «Окаянные дни Ивана Алексеевича», 2001 г. // «Звезда» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мистраль — холодный ветер с гор, уже обильно покрывшихся снегом, — к вечеру по обычаю стихал, но сил у него ещё хватало волновать жёсткую и длинную листву пальм, сухо шелестя в ней.",
          "title": "Окаянные дни Ивана Алексеевича"
        },
        {
          "author": "Аркадий Пастернак",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2002",
          "ref": "Аркадий Пастернак, «Сонька-помойка (Воспоминания покойника)», 2002 г. // «Октябрь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Резко подскочила со стула прямо к француженке и что-то шепнула ей на ухо, ту как мистралем сдуло.",
          "title": "Сонька-помойка (Воспоминания покойника)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сильный и холодный северо-западный ветер, дующий иногда с Севенн на Средиземноморское побережье Франции"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "разновидность доски для виндсёрфинга"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪˈstralʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mistral"
    }
  ],
  "word": "мистраль"
}

Download raw JSONL data for мистраль meaning in Русский (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.