"милорд" meaning in Русский

See милорд in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mʲɪˈɫort
Etymology: Происходит от франц. milord «мой господин, милорд», искаж. англ. my «мой» + англ. lord «лорд, господин». Первая часть — из др.-англ. mi «мой», сокр. от min (mine), далее из прагерм. формы *minaz, от которой в числе прочего произошли: др.-фризск., др.-сакс., др.-в.-нем. min, нидерл. mijn, нем. mein; восходит к праиндоевр. *me-. Вторая часть — из др.-англ. laverd (loverd) «хозяин, господин», далее из hlaford (hlafweard), далее из hlaf «хлеб» + weard «хранитель». Forms: мило́рд [nominative, singular], мило́рды [nominative, plural], мило́рда [genitive, singular], мило́рдов [genitive, plural], мило́рду [dative, singular], мило́рдам [dative, plural], мило́рда [accusative, singular], мило́рдов [accusative, plural], мило́рдом [instrumental, singular], мило́рдами [instrumental, plural], мило́рде [prepositional, singular], мило́рдах [prepositional, plural]
  1. почтительное обращение к мужчине из привилегированных классов
    Sense id: ru-милорд-ru-noun-8Yk~7glr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: лорд Translations: мілорд [masculine] (Белорусский), мілорд [masculine] (Украинский)

Download JSONL data for милорд meaning in Русский (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова английского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. milord «мой господин, милорд», искаж. англ. my «мой» + англ. lord «лорд, господин». Первая часть — из др.-англ. mi «мой», сокр. от min (mine), далее из прагерм. формы *minaz, от которой в числе прочего произошли: др.-фризск., др.-сакс., др.-в.-нем. min, нидерл. mijn, нем. mein; восходит к праиндоевр. *me-. Вторая часть — из др.-англ. laverd (loverd) «хозяин, господин», далее из hlaford (hlafweard), далее из hlaf «хлеб» + weard «хранитель».",
  "forms": [
    {
      "form": "мило́рд",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рда",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рдов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рдам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рда",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рдов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рдом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рдами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рде",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рдах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А вы куда едете, милорд? — спросил он, неожиданно употребив это название my-Lord, которого он почти никогда не употреблял.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "почтительное обращение к мужчине из привилегированных классов"
      ],
      "id": "ru-милорд-ru-noun-8Yk~7glr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪˈɫort"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лорд"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мілорд"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мілорд"
    }
  ],
  "word": "милорд"
}
{
  "categories": [
    "Слова английского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. milord «мой господин, милорд», искаж. англ. my «мой» + англ. lord «лорд, господин». Первая часть — из др.-англ. mi «мой», сокр. от min (mine), далее из прагерм. формы *minaz, от которой в числе прочего произошли: др.-фризск., др.-сакс., др.-в.-нем. min, нидерл. mijn, нем. mein; восходит к праиндоевр. *me-. Вторая часть — из др.-англ. laverd (loverd) «хозяин, господин», далее из hlaford (hlafweard), далее из hlaf «хлеб» + weard «хранитель».",
  "forms": [
    {
      "form": "мило́рд",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рда",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рдов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рдам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рда",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рдов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рдом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рдами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рде",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мило́рдах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А вы куда едете, милорд? — спросил он, неожиданно употребив это название my-Lord, которого он почти никогда не употреблял.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "почтительное обращение к мужчине из привилегированных классов"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪˈɫort"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лорд"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мілорд"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мілорд"
    }
  ],
  "word": "милорд"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.