"медовар" meaning in Русский

See медовар in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mʲɪdɐˈvar [singular], mʲɪdɐˈvarɨ [plural]
Etymology: Из мёд + варить. Forms: медова́р [nominative, singular], медова́ры [nominative, plural], медова́ра [genitive, singular], медова́ров [genitive, plural], медова́ру [dative, singular], медова́рам [dative, plural], медова́ра [accusative, singular], медова́ров [accusative, plural], медова́ром [instrumental, singular], медова́рами [instrumental, plural], медова́ре [prepositional, singular], медова́рах [prepositional, plural]
  1. тот, кто занимается медоварением, варит мёд [2]
    Sense id: ru-медовар-ru-noun-v3kCnIPT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: специалист Related terms: медоварение, медоварка, медоварня, мёд, медоваренный, медоварный, варить Translations: mead maker (Английский), медавар (Белорусский), medebrouwer (Нидерландский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мёд/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с нулевым окончанием",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из мёд + варить.",
  "forms": [
    {
      "form": "медова́р",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ра",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́рам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ра",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ров",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ром",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́рами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́рах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "специалист"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ме",
        "до",
        "ва́р"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "медоварение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "медоварка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "медоварня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мёд"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "медоваренный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "медоварный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "варить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Полевой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              119,
              128
            ]
          ],
          "date": "1832",
          "ref": "Н. А. Полевой, «Клятва при гробе Господнем», 1832 г. [НКРЯ]",
          "text": "Во дворе иного князя жило иногда по нескольку сот его дворни, считая бояр, дворян, слуг, псарей, конюхов, сокольников, медоваров, пивоваров, поваров, бортников, слуг, нищих, церковников и проч. и проч.",
          "title": "Клятва при гробе Господнем"
        },
        {
          "author": "И. Г. Прыжов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              158,
              166
            ],
            [
              206,
              208
            ],
            [
              209,
              217
            ]
          ],
          "date": "1868",
          "ref": "И. Г. Прыжов, «История кабаков в России в связи с историей русского народа», 1868 г. [Викитека]",
          "text": "В Новгороде в договорах, по которым принимали князей, помещались и условия на право варить мёд. По первой новгородской грамоте 1263 года князь посылал своего медовара в Ладогу: «А в Ладогу ти, княже, слати .. медовара по грамоте отца своего Ярослава».",
          "title": "История кабаков в России в связи с историей русского народа"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              86
            ]
          ],
          "collection": "Аргументы и факты",
          "date_published": "18 октября 2001",
          "ref": "Что пили на Руси // «Аргументы и факты», 18 октября 2001 г. [НКРЯ]",
          "text": "Князь приказал сварить для пира 300 бочек мёда. Причём варили мёд специальные медовары. Мёд был обязательным напитком праздничной трапезы тогдашней знати.",
          "title": "Что пили на Руси"
        },
        {
          "author": "Людмила Корниенко, Татьяна Филиппова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date_published": "30 декабря 2003",
          "ref": "Людмила Корниенко, Татьяна Филиппова, «Как встретить светлый праздник?» // «Комсомольская правда», 30 декабря 2003 г. [НКРЯ]",
          "text": "Известный суздальский медовар Жанна Баглюк рассказывает, что 35 лет назад, когда в Суздале решили вновь варить медовуху, рецепты искали в старинных музейных книгах.",
          "title": "Как встретить светлый праздник?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              201,
              209
            ]
          ],
          "collection": "Новый регион 2",
          "date_published": "31 марта 2006",
          "ref": "Итоговый выпуск (вечерний) // «Новый регион 2», (Челябинск), 31 марта 2006 г. [НКРЯ]",
          "text": "Поскольку рецепт древнего шотландского медового напитка, действительно, был утерян, англичанам приходилось покупать мёд у русских. Наблюдая за технологией приготовления напитка, они часто слышали, как медовары покрикивали: «Гони, гони, чтобы было сладко». Так и появилось в английском языке слово honey.",
          "title": "Итоговый выпуск (вечерний)"
        },
        {
          "author": "Александр Кириченко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              125
            ]
          ],
          "collection": "Зеркало мира",
          "date_published": "2012",
          "ref": "Александр Кириченко, «„И я там был, мёд-пиво пил“» // «Зеркало мира», 2012 г. [НКРЯ]",
          "text": "Монастырские мёды, сваренные по рецептам, держащимся в секрете, пользовались особой славой. Мастерство монастырских медоваров было настолько высоко, что царь Алексей Михайлович посылал к ним на выучку своих поваров.",
          "title": "«И я там был, мёд-пиво пил»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто занимается медоварением, варит мёд [2]"
      ],
      "id": "ru-медовар-ru-noun-v3kCnIPT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪdɐˈvar",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mʲɪdɐˈvarɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "mead maker"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "медавар"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "medebrouwer"
    }
  ],
  "word": "медовар"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Мёд/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Профессии/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с нулевым окончанием",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из мёд + варить.",
  "forms": [
    {
      "form": "медова́р",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ра",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́рам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ра",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ров",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ром",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́рами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́ре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медова́рах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "специалист"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ме",
        "до",
        "ва́р"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "медоварение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "медоварка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "медоварня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мёд"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "медоваренный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "медоварный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "варить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Полевой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              119,
              128
            ]
          ],
          "date": "1832",
          "ref": "Н. А. Полевой, «Клятва при гробе Господнем», 1832 г. [НКРЯ]",
          "text": "Во дворе иного князя жило иногда по нескольку сот его дворни, считая бояр, дворян, слуг, псарей, конюхов, сокольников, медоваров, пивоваров, поваров, бортников, слуг, нищих, церковников и проч. и проч.",
          "title": "Клятва при гробе Господнем"
        },
        {
          "author": "И. Г. Прыжов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              158,
              166
            ],
            [
              206,
              208
            ],
            [
              209,
              217
            ]
          ],
          "date": "1868",
          "ref": "И. Г. Прыжов, «История кабаков в России в связи с историей русского народа», 1868 г. [Викитека]",
          "text": "В Новгороде в договорах, по которым принимали князей, помещались и условия на право варить мёд. По первой новгородской грамоте 1263 года князь посылал своего медовара в Ладогу: «А в Ладогу ти, княже, слати .. медовара по грамоте отца своего Ярослава».",
          "title": "История кабаков в России в связи с историей русского народа"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              86
            ]
          ],
          "collection": "Аргументы и факты",
          "date_published": "18 октября 2001",
          "ref": "Что пили на Руси // «Аргументы и факты», 18 октября 2001 г. [НКРЯ]",
          "text": "Князь приказал сварить для пира 300 бочек мёда. Причём варили мёд специальные медовары. Мёд был обязательным напитком праздничной трапезы тогдашней знати.",
          "title": "Что пили на Руси"
        },
        {
          "author": "Людмила Корниенко, Татьяна Филиппова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date_published": "30 декабря 2003",
          "ref": "Людмила Корниенко, Татьяна Филиппова, «Как встретить светлый праздник?» // «Комсомольская правда», 30 декабря 2003 г. [НКРЯ]",
          "text": "Известный суздальский медовар Жанна Баглюк рассказывает, что 35 лет назад, когда в Суздале решили вновь варить медовуху, рецепты искали в старинных музейных книгах.",
          "title": "Как встретить светлый праздник?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              201,
              209
            ]
          ],
          "collection": "Новый регион 2",
          "date_published": "31 марта 2006",
          "ref": "Итоговый выпуск (вечерний) // «Новый регион 2», (Челябинск), 31 марта 2006 г. [НКРЯ]",
          "text": "Поскольку рецепт древнего шотландского медового напитка, действительно, был утерян, англичанам приходилось покупать мёд у русских. Наблюдая за технологией приготовления напитка, они часто слышали, как медовары покрикивали: «Гони, гони, чтобы было сладко». Так и появилось в английском языке слово honey.",
          "title": "Итоговый выпуск (вечерний)"
        },
        {
          "author": "Александр Кириченко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              125
            ]
          ],
          "collection": "Зеркало мира",
          "date_published": "2012",
          "ref": "Александр Кириченко, «„И я там был, мёд-пиво пил“» // «Зеркало мира», 2012 г. [НКРЯ]",
          "text": "Монастырские мёды, сваренные по рецептам, держащимся в секрете, пользовались особой славой. Мастерство монастырских медоваров было настолько высоко, что царь Алексей Михайлович посылал к ним на выучку своих поваров.",
          "title": "«И я там был, мёд-пиво пил»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто занимается медоварением, варит мёд [2]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪdɐˈvar",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mʲɪdɐˈvarɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "mead maker"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "медавар"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "medebrouwer"
    }
  ],
  "word": "медовар"
}

Download raw JSONL data for медовар meaning in Русский (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.