"медичка" meaning in Русский

See медичка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [mʲɪˈdʲit͡ɕkə]
Etymology: Происходит от существительного медик, далее от лат. medicus «врачебный; лекарь, врач», далее из medeor «лечить, врачевать» (восходит к праиндоевр. *med- «мерить»). Русск. медик — первонач. в знач. «цирюльник» и «врач», у Головина (1705 г.); заимств. через польск. mеdуk или прямо из лат. (откуда и нем. Мedikus, с XVII в.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: меди́чка [nominative, singular], меди́чки [nominative, plural], меди́чки [genitive, singular], меди́чек [genitive, plural], меди́чке [dative, singular], меди́чкам [dative, plural], меди́чку [accusative, singular], меди́чек [accusative, plural], меди́чкой [instrumental, singular], меди́чкою [instrumental, singular], меди́чками [instrumental, plural], меди́чке [prepositional, singular], меди́чках [prepositional, plural]
  1. разг. женск. к медик
    Sense id: ru-медичка-ru-noun-mP64yGs~ Categories (other): Nomina feminina/ru, Разговорные выражения/ru
  2. разг. студентка медицинского учебного заведения
    Sense id: ru-медичка-ru-noun-fZAS21mR Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: профессия Related terms: медик, медицина
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ич",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного медик, далее от лат. medicus «врачебный; лекарь, врач», далее из medeor «лечить, врачевать» (восходит к праиндоевр. *med- «мерить»). Русск. медик — первонач. в знач. «цирюльник» и «врач», у Головина (1705 г.); заимств. через польск. mеdуk или прямо из лат. (откуда и нем. Мedikus, с XVII в.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "меди́чка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чек",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "профессия"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ме",
        "ди́ч",
        "ка"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "медик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "медицина"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nomina feminina/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Софья Пилявская",
          "date": "2000",
          "ref": "С. С. Пилявская, «Грустная книга», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Настоящего врача у нас не было ― только молоденькая медичка из пионерского лагеря.",
          "title": "Грустная книга"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. женск. к медик"
      ],
      "id": "ru-медичка-ru-noun-mP64yGs~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Гранин",
          "date": "1987",
          "ref": "Д. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Студенту она очень обрадовалась и сообщила, что она тоже студентка-медичка из Москвы, мобилизована.",
          "title": "Зубр"
        },
        {
          "author": "С. Солоух",
          "date": "1991–1995",
          "ref": "Сергей Солоух, «Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева», 1991–1995 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Марина Воропаева, медичка-одногруппница, ее зазвала после уроков в гости на камешки взглянуть.",
          "title": "Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. студентка медицинского учебного заведения"
      ],
      "id": "ru-медичка-ru-noun-fZAS21mR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mʲɪˈdʲit͡ɕkə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "word": "медичка"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ич",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Слова латинского происхождения/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного медик, далее от лат. medicus «врачебный; лекарь, врач», далее из medeor «лечить, врачевать» (восходит к праиндоевр. *med- «мерить»). Русск. медик — первонач. в знач. «цирюльник» и «врач», у Головина (1705 г.); заимств. через польск. mеdуk или прямо из лат. (откуда и нем. Мedikus, с XVII в.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "меди́чка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чек",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди́чках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "профессия"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ме",
        "ди́ч",
        "ка"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "медик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "медицина"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nomina feminina/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Софья Пилявская",
          "date": "2000",
          "ref": "С. С. Пилявская, «Грустная книга», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Настоящего врача у нас не было ― только молоденькая медичка из пионерского лагеря.",
          "title": "Грустная книга"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. женск. к медик"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Гранин",
          "date": "1987",
          "ref": "Д. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Студенту она очень обрадовалась и сообщила, что она тоже студентка-медичка из Москвы, мобилизована.",
          "title": "Зубр"
        },
        {
          "author": "С. Солоух",
          "date": "1991–1995",
          "ref": "Сергей Солоух, «Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева», 1991–1995 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Марина Воропаева, медичка-одногруппница, ее зазвала после уроков в гости на камешки взглянуть.",
          "title": "Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. студентка медицинского учебного заведения"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mʲɪˈdʲit͡ɕkə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "word": "медичка"
}

Download raw JSONL data for медичка meaning in Русский (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.