"маседуан" meaning in Русский

See маседуан in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: məsɛdʊˈan
Etymology: Происходит от франц. macédoine буквально «по-македонски», далее от ?? Forms: маседуа́н [nominative, singular], маседуа́ны [nominative, plural], маседуа́на [genitive, singular], маседуа́нов [genitive, plural], маседуа́ну [dative, singular], маседуа́нам [dative, plural], маседуа́н [accusative, singular], маседуа́ны [accusative, plural], маседуа́ном [instrumental, singular], маседуа́нами [instrumental, plural], маседуа́не [prepositional, singular], маседуа́нах [prepositional, plural]
  1. блюдо из свежих и слегка отва́ренных фруктов, пропитанных ароматическими сиропами, содержащими ликёр или коньяк, и мороженого пломбира
    Sense id: ru-маседуан-ru-noun--rg1XTiT Categories (other): Кулинарные термины/ru Topics: cuisine
  2. беспорядок, путаница, кавардак Tags: figuratively, obsolete
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: кушанье, блюдо, еда
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. macédoine буквально «по-македонски», далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "маседуа́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кушанье"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "блюдо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "еда"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ма",
        "се",
        "ду",
        "а́н"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Кулинарные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              222,
              230
            ]
          ],
          "date": "1878",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Татарин, вспомнив манеру Степана Аркадьича не называть кушанья по французской карте, не повторял за ним, но доставил себе удовольствие повторить весь заказ по карте: «Суп прентаньер, тюрбо сос Бомарше, пулард а лестрагон, маседуан де фрюи…» ― и тотчас, как на пружинах, положив одну переплетённую карту и подхватив другую, карту вин, поднес её Степану Аркадьичу.",
          "title": "Анна Каренина"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              150
            ]
          ],
          "date": "1877",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Мещане», 1877 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— О, это гораздо лучшее вино! — согласилась Домна Осиповна, все-таки не чувствуя в вине никакого особенного превосходства. В следующем затем маседуане она обнаружила, наконец, некоторое понимание. — Как хорошо это пирожное; его никак нельзя сравнить с давешним!.. — начала уже она сама.",
          "title": "Мещане"
        }
      ],
      "glosses": [
        "блюдо из свежих и слегка отва́ренных фруктов, пропитанных ароматическими сиропами, содержащими ликёр или коньяк, и мороженого пломбира"
      ],
      "id": "ru-маседуан-ru-noun--rg1XTiT",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              150
            ]
          ],
          "date": "1904",
          "ref": "А. И. Куприн, «С улицы», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так все и знали: такой-то живет с такою-то, а её мужа застали с такой-то, а с ней живет поручик Иванов, а раньше поручик Иванов жил… словом — маседуан.",
          "title": "С улицы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беспорядок, путаница, кавардак"
      ],
      "id": "ru-маседуан-ru-noun-FH-W9bOh",
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "məsɛdʊˈan"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "маседуан"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. macédoine буквально «по-македонски», далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "маседуа́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маседуа́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кушанье"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "блюдо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "еда"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ма",
        "се",
        "ду",
        "а́н"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Кулинарные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              222,
              230
            ]
          ],
          "date": "1878",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Татарин, вспомнив манеру Степана Аркадьича не называть кушанья по французской карте, не повторял за ним, но доставил себе удовольствие повторить весь заказ по карте: «Суп прентаньер, тюрбо сос Бомарше, пулард а лестрагон, маседуан де фрюи…» ― и тотчас, как на пружинах, положив одну переплетённую карту и подхватив другую, карту вин, поднес её Степану Аркадьичу.",
          "title": "Анна Каренина"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              150
            ]
          ],
          "date": "1877",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Мещане», 1877 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— О, это гораздо лучшее вино! — согласилась Домна Осиповна, все-таки не чувствуя в вине никакого особенного превосходства. В следующем затем маседуане она обнаружила, наконец, некоторое понимание. — Как хорошо это пирожное; его никак нельзя сравнить с давешним!.. — начала уже она сама.",
          "title": "Мещане"
        }
      ],
      "glosses": [
        "блюдо из свежих и слегка отва́ренных фруктов, пропитанных ароматическими сиропами, содержащими ликёр или коньяк, и мороженого пломбира"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              150
            ]
          ],
          "date": "1904",
          "ref": "А. И. Куприн, «С улицы», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так все и знали: такой-то живет с такою-то, а её мужа застали с такой-то, а с ней живет поручик Иванов, а раньше поручик Иванов жил… словом — маседуан.",
          "title": "С улицы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беспорядок, путаница, кавардак"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "məsɛdʊˈan"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "маседуан"
}

Download raw JSONL data for маседуан meaning in Русский (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.