"мадридец" meaning in Русский

See мадридец in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mɐˈdrʲidʲɪt͡s
Etymology: Происходит от собств. Мадрид, далее из ?? Forms: мадри́дец [nominative, singular], мадри́дцы [nominative, plural], мадри́дца [genitive, singular], мадри́дцев [genitive, plural], мадри́дцу [dative, singular], мадри́дцам [dative, plural], мадри́дца [accusative, singular], мадри́дцев [accusative, plural], мадри́дцем [instrumental, singular], мадри́дцами [instrumental, plural], мадри́дце [prepositional, singular], мадри́дцах [prepositional, plural]
  1. житель или уроженец Мадрида
    Sense id: ru-мадридец-ru-noun-vdvfS-mE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: гражданин, европеец, житель, испанец, уроженец Related terms: Мадрид, мадридка, мадридский Translations: madrileño (Галисийский), Madrider [masculine] (Немецкий), Madrilene [masculine] (Немецкий), мадридець [masculine] (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Названия жителей населённых пунктов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ец",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 5*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от собств. Мадрид, далее из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "мадри́дец",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дца",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дца",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцев",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дце",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гражданин"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "европеец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "житель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "испанец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уроженец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Мадрид"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мадридка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мадридский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. Борн",
          "date": "1870",
          "ref": "Г. Борн, «Изабелла, или Тайны Мадридского двора», Том 2 / перевод ?, 1870 г. [Викитека]",
          "text": "Спокойствие и порядок в Мадриде были удивительные, казалось, что мадридцы готовились к большому торжеству.",
          "title": "Изабелла, или Тайны Мадридского двора",
          "translator": "?"
        },
        {
          "author": "Камило Хосе Села",
          "date": "1970",
          "ref": "Камило Хосе Села, «Улей» / перевод Е. Лысенко, 1970 г. [НКРЯ]",
          "text": "Всё получилось не так, как она рассчитывала, ― она-то думала, что в Мадриде все как сыр в масле катаются, вот и вышла за мадридца, а теперь, когда уже никуда не денешься, она наконец поняла, что ошиблась.",
          "title": "Улей",
          "translator": "Е. Лысенко"
        },
        {
          "author": "Роман Кармен",
          "date": "1972",
          "ref": "Роман Кармен, «Но пасаран!», Ч. 2, 1972 г. [НКРЯ]",
          "text": "Все восхищаются Мадридом, героизмом его защитников, стойкостью его жителей. Засыпают восторженными телеграммами Хунту обороны Мадрида, но реальной помощи оружием, боеприпасами, людскими резервами пока не видно. Мадридцы вынуждены рассчитывать только на свои силы. ❬…❭ Те, кто панически бежал в Валенсию, теперь нападают на скромных защитников Мадрида, обвиняя их в зазнайстве, в том, что они — мадридцы, — мол, считают себя пупом земли, что только они и дерутся с фашизмом.",
          "title": "Но пасаран!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "житель или уроженец Мадрида"
      ],
      "id": "ru-мадридец-ru-noun-vdvfS-mE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɐˈdrʲidʲɪt͡s"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Галисийский",
      "lang_code": "gl",
      "word": "madrileño"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Madrider"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Madrilene"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мадридець"
    }
  ],
  "word": "мадридец"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Названия жителей населённых пунктов/ru",
    "Нужна этимология",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ец",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 5*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от собств. Мадрид, далее из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "мадри́дец",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дца",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дца",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцев",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дце",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мадри́дцах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гражданин"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "европеец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "житель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "испанец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уроженец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Мадрид"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мадридка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мадридский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. Борн",
          "date": "1870",
          "ref": "Г. Борн, «Изабелла, или Тайны Мадридского двора», Том 2 / перевод ?, 1870 г. [Викитека]",
          "text": "Спокойствие и порядок в Мадриде были удивительные, казалось, что мадридцы готовились к большому торжеству.",
          "title": "Изабелла, или Тайны Мадридского двора",
          "translator": "?"
        },
        {
          "author": "Камило Хосе Села",
          "date": "1970",
          "ref": "Камило Хосе Села, «Улей» / перевод Е. Лысенко, 1970 г. [НКРЯ]",
          "text": "Всё получилось не так, как она рассчитывала, ― она-то думала, что в Мадриде все как сыр в масле катаются, вот и вышла за мадридца, а теперь, когда уже никуда не денешься, она наконец поняла, что ошиблась.",
          "title": "Улей",
          "translator": "Е. Лысенко"
        },
        {
          "author": "Роман Кармен",
          "date": "1972",
          "ref": "Роман Кармен, «Но пасаран!», Ч. 2, 1972 г. [НКРЯ]",
          "text": "Все восхищаются Мадридом, героизмом его защитников, стойкостью его жителей. Засыпают восторженными телеграммами Хунту обороны Мадрида, но реальной помощи оружием, боеприпасами, людскими резервами пока не видно. Мадридцы вынуждены рассчитывать только на свои силы. ❬…❭ Те, кто панически бежал в Валенсию, теперь нападают на скромных защитников Мадрида, обвиняя их в зазнайстве, в том, что они — мадридцы, — мол, считают себя пупом земли, что только они и дерутся с фашизмом.",
          "title": "Но пасаран!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "житель или уроженец Мадрида"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɐˈdrʲidʲɪt͡s"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Галисийский",
      "lang_code": "gl",
      "word": "madrileño"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Madrider"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Madrilene"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мадридець"
    }
  ],
  "word": "мадридец"
}

Download raw JSONL data for мадридец meaning in Русский (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.