See лёгкость in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "тяжесть" }, { "sense_index": 2, "word": "трудность" }, { "sense_index": 2, "word": "сложность" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Лёгкость/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ость", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. лёгкий, из праслав. *lьgъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. льгъкъ (др.-греч. ἐλαφρός), русск. лёгкий, укр. легкий, белор. лёгкі, болг. лек, ж. ле́ка, сербохорв. ла̏к, словенск. láhǝk, ж. láhka, lǝha^k, чешск. lehký, словацк. ľаhký, польск. lekki, в.-луж. lohki, н.-луж. lekki, letki; восходит к праиндоевр. *hleng-. Родственно лат. levis «лёгкий, быстрый», др.-инд. laghúṣ, raghúṣ «грубый, лёгкий, незначительный», авест. raɣu-, ж. rǝvī (*ragvī) «проворный», др.-ирл. сравн. степ. laigiu «меньше, хуже», корн. lе — то же (пракельтск. *lagiōs), греч. ἐλαχύς «малый». Наряду с этим существуют формы с носовым инфиксом: авест. rǝnǰyō «легче, ловчее» от raɣu-, др.-в.-нем. lungar, латышск. lie^gs, готск. leihts, др.-в.-нем. gilingan «удаваться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "лёгкость", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "лёгкости", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "лёгкости", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "лёгкостей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "лёгкости", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "лёгкостям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "лёгкость", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "лёгкости", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "лёгкостью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "лёгкостями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "лёгкости", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "лёгкостях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "свойство" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "лёгкий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "легко" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Антоний Погорельский", "date": "1829", "ref": "А. Погорельский, «Чёрная курица», 1829 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "К тому же мышьи и крысьи меха у нас в высокой цене по причине их лёгкости и мягкости.", "title": "Чёрная курица" } ], "glosses": [ "свойство по значению прилагательного лёгкий" ], "id": "ru-лёгкость-ru-noun-SGt11wjp" }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Радищев", "date": "1779–1790 гг.", "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779–1790 гг. гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Соху поворачивает с удивительною легкостию.", "title": "Путешествие из Петербурга в Москву" }, { "author": "Сергей Довлатов", "date": "1983", "ref": "С. Д. Довлатов, «Заповедник», 1983 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С лёгкостью заучивал наизусть целые главы из учебников.", "title": "Заповедник" } ], "glosses": [ "простота, отсутствие усилий" ], "id": "ru-лёгкость-ru-noun-62x4~xFI" }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Апухтин", "date": "1892", "ref": "А. Н. Апухтин, «Между жизнью и смертью», 1892 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В течение двух последних дней меня держала какая-то узенькая тесёмка; теперь она оборвалась, и я почувствовал такую лёгкость, какой никогда не испытывал в жизни.", "title": "Между жизнью и смертью" } ], "glosses": [ "ощущение приподнятости, бодрости, свободы, прилива сил, желания деятельности" ], "id": "ru-лёгкость-ru-noun-kxmJZziv", "raw_glosses": [ "перен. ощущение приподнятости, бодрости, свободы, прилива сил, желания деятельности" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Людмила Улицкая", "collection": "Новый Мир", "date_published": "2000", "ref": "Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света]» // «Новый Мир», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Таня смотрела на все эти манипуляции как завороженная: отец с младенцем в руках чем-то напомнил ей Сергея с саксофоном — та же нежность и дерзость в обращении, свобода движения и лёгкость прикосновения...", "title": "Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света]" } ], "glosses": [ "ювелирное ощущение, так же прикосновение к чему (кому)-либо" ], "id": "ru-лёгкость-ru-noun-TbiPe4JL" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-лёгкость.ogg", "ipa": "ˈlʲɵxkəsʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Ru-лёгкость.ogg/Ru-лёгкость.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-лёгкость.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "простота" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "физичесое свойство лёгкого объекта", "word": "lightness" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "физичесое свойство лёгкого объекта", "tags": [ "feminine" ], "word": "leggerezza" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "физичесое свойство лёгкого объекта", "word": "vieglums" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "физичесое свойство лёгкого объекта", "tags": [ "feminine" ], "word": "легкість" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "простота", "word": "easiness" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "простота", "tags": [ "feminine" ], "word": "facilità" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ощущение приподнятости", "word": "lightness" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "ощущение приподнятости", "tags": [ "feminine" ], "word": "leggerezza" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "ощущение приподнятости", "word": "vieglums" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "ощущение приподнятости", "tags": [ "feminine" ], "word": "легкість" } ], "word": "лёгкость" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "тяжесть" }, { "sense_index": 2, "word": "трудность" }, { "sense_index": 2, "word": "сложность" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Лёгкость/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ость", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от прил. лёгкий, из праслав. *lьgъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. льгъкъ (др.-греч. ἐλαφρός), русск. лёгкий, укр. легкий, белор. лёгкі, болг. лек, ж. ле́ка, сербохорв. ла̏к, словенск. láhǝk, ж. láhka, lǝha^k, чешск. lehký, словацк. ľаhký, польск. lekki, в.-луж. lohki, н.-луж. lekki, letki; восходит к праиндоевр. *hleng-. Родственно лат. levis «лёгкий, быстрый», др.-инд. laghúṣ, raghúṣ «грубый, лёгкий, незначительный», авест. raɣu-, ж. rǝvī (*ragvī) «проворный», др.-ирл. сравн. степ. laigiu «меньше, хуже», корн. lе — то же (пракельтск. *lagiōs), греч. ἐλαχύς «малый». Наряду с этим существуют формы с носовым инфиксом: авест. rǝnǰyō «легче, ловчее» от raɣu-, др.-в.-нем. lungar, латышск. lie^gs, готск. leihts, др.-в.-нем. gilingan «удаваться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "лёгкость", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "лёгкости", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "лёгкости", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "лёгкостей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "лёгкости", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "лёгкостям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "лёгкость", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "лёгкости", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "лёгкостью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "лёгкостями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "лёгкости", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "лёгкостях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "свойство" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "лёгкий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "легко" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Антоний Погорельский", "date": "1829", "ref": "А. Погорельский, «Чёрная курица», 1829 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "К тому же мышьи и крысьи меха у нас в высокой цене по причине их лёгкости и мягкости.", "title": "Чёрная курица" } ], "glosses": [ "свойство по значению прилагательного лёгкий" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Радищев", "date": "1779–1790 гг.", "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779–1790 гг. гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Соху поворачивает с удивительною легкостию.", "title": "Путешествие из Петербурга в Москву" }, { "author": "Сергей Довлатов", "date": "1983", "ref": "С. Д. Довлатов, «Заповедник», 1983 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С лёгкостью заучивал наизусть целые главы из учебников.", "title": "Заповедник" } ], "glosses": [ "простота, отсутствие усилий" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Апухтин", "date": "1892", "ref": "А. Н. Апухтин, «Между жизнью и смертью», 1892 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В течение двух последних дней меня держала какая-то узенькая тесёмка; теперь она оборвалась, и я почувствовал такую лёгкость, какой никогда не испытывал в жизни.", "title": "Между жизнью и смертью" } ], "glosses": [ "ощущение приподнятости, бодрости, свободы, прилива сил, желания деятельности" ], "raw_glosses": [ "перен. ощущение приподнятости, бодрости, свободы, прилива сил, желания деятельности" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Людмила Улицкая", "collection": "Новый Мир", "date_published": "2000", "ref": "Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света]» // «Новый Мир», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Таня смотрела на все эти манипуляции как завороженная: отец с младенцем в руках чем-то напомнил ей Сергея с саксофоном — та же нежность и дерзость в обращении, свобода движения и лёгкость прикосновения...", "title": "Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света]" } ], "glosses": [ "ювелирное ощущение, так же прикосновение к чему (кому)-либо" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-лёгкость.ogg", "ipa": "ˈlʲɵxkəsʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Ru-лёгкость.ogg/Ru-лёгкость.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-лёгкость.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "простота" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "физичесое свойство лёгкого объекта", "word": "lightness" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "физичесое свойство лёгкого объекта", "tags": [ "feminine" ], "word": "leggerezza" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "физичесое свойство лёгкого объекта", "word": "vieglums" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "физичесое свойство лёгкого объекта", "tags": [ "feminine" ], "word": "легкість" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "простота", "word": "easiness" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "простота", "tags": [ "feminine" ], "word": "facilità" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ощущение приподнятости", "word": "lightness" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "ощущение приподнятости", "tags": [ "feminine" ], "word": "leggerezza" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "ощущение приподнятости", "word": "vieglums" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "ощущение приподнятости", "tags": [ "feminine" ], "word": "легкість" } ], "word": "лёгкость" }
Download raw JSONL data for лёгкость meaning in Русский (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.