"лукавый царедворец" meaning in Русский

See лукавый царедворец in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ɫʊˈkavɨɪ̯ t͡sərʲɪˈdvorʲɪt͡s
Etymology: Из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1831). Так Воротынский называет Василия Шуйского (сцена «Кремлевские палаты»).
  1. презр. или ирон. лицемерный приближённый какого-либо высокого руководителя Tags: contemplative, ironic
    Sense id: ru-лукавый_царедворец-ru-phrase-PCQ3PVqd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for лукавый царедворец meaning in Русский (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крылатые выражения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1831). Так Воротынский называет Василия Шуйского (сцена «Кремлевские палаты»).",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Кони",
          "date": "1917",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она была застенчива и выражалась с трудом, хотя всегда весьма определённо и решительно, несмотря на то что докладчиком и руководителем в заседаниях был лукавый царедворец Танеев, старавшийся держать её в бюрократическом застенке, сводя некоторые вопросы к личной чиновничьей конкуренции с честным, но недалёким секретарём императрицы графом Ламздорфом.",
          "title": "Николай II (Статьи о государственных деятелях)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицемерный приближённый какого-либо высокого руководителя"
      ],
      "id": "ru-лукавый_царедворец-ru-phrase-PCQ3PVqd",
      "raw_glosses": [
        "презр. или ирон. лицемерный приближённый какого-либо высокого руководителя"
      ],
      "tags": [
        "contemplative",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɫʊˈkavɨɪ̯ t͡sərʲɪˈdvorʲɪt͡s"
    }
  ],
  "word": "лукавый царедворец"
}
{
  "categories": [
    "Крылатые выражения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1831). Так Воротынский называет Василия Шуйского (сцена «Кремлевские палаты»).",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Кони",
          "date": "1917",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она была застенчива и выражалась с трудом, хотя всегда весьма определённо и решительно, несмотря на то что докладчиком и руководителем в заседаниях был лукавый царедворец Танеев, старавшийся держать её в бюрократическом застенке, сводя некоторые вопросы к личной чиновничьей конкуренции с честным, но недалёким секретарём императрицы графом Ламздорфом.",
          "title": "Николай II (Статьи о государственных деятелях)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицемерный приближённый какого-либо высокого руководителя"
      ],
      "raw_glosses": [
        "презр. или ирон. лицемерный приближённый какого-либо высокого руководителя"
      ],
      "tags": [
        "contemplative",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɫʊˈkavɨɪ̯ t͡sərʲɪˈdvorʲɪt͡s"
    }
  ],
  "word": "лукавый царедворец"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.