See куцый in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "дебелый" }, { "sense_index": 4, "word": "дюжий" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Дефекты/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Краткость/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 5a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от неустановленной формы; ср.: укр. ку́ций, белор. ку́цы — то же, куца́н «чёрт», польск. kuс «бесхвостое животное» (сюда не относится болг. куц «хромой», заимств. из нов.-греч. κουτσός — то же). Возм., экспрессивный вариант праслав. *kǫsъ; ср. церк.-слав. кѫсъ — то же, укр. ку́сий «куцый», болг. къс, сербохорв. ку̑с м., ку́са ж., ку́со ср. р., чешск. kusý, польск. kęsy, в.-луж kuši, н.-луж. kušу «короткий», которое связано с кус.", "forms": [ { "form": "ку́цый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "ку́цее", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "ку́цая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "ку́цые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ку́цего", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "ку́цего", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "ку́цей", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "ку́цых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ку́цему", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "ку́цему", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "ку́цей", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "ку́цым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ку́цего", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ку́цее", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ку́цую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ку́цых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ку́цый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "ку́цые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "ку́цым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "ку́цым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "ку́цей", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "ку́цею", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "ку́цыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "ку́цем", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "ку́цем", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "ку́цей", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "ку́цых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "ку́ц", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "ку́це", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "ку́ца", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "ку́цы", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "короткий" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ку́", "цый" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "куценький" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "куцехвостый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "куце" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тургенев", "bold_text_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "date": "1847", "ref": "И. С. Тургенев, «Ермолай и мельничиха», 1847 г.", "text": "Он обыкновенно сидел, подвернувши под себя свой куцый хвост, хмурился, вздрагивал по временам и никогда не улыбался. (Известно, что собаки имеют способность улыбаться, и даже очень мило улыбаться.)", "title": "Ермолай и мельничиха" } ], "glosses": [ "короткий или обрубленный, обрезанный (обычно о хвосте животного)" ], "id": "ru-куцый-ru-adj-qxp4TwOH" }, { "examples": [ { "author": "Чехов", "bold_text_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "date": "1894", "ref": "А. П. Чехов, «Остров Сахалин», 1894 г.", "text": "На берегу нас встретили гиляки, их жены, дети и куцые собаки, но уж того удивления, какое возбудил здесь когда-то своим прибытием покойный Поляков, мы не наблюдали.", "title": "Остров Сахалин" } ], "glosses": [ "имеющий короткий или обрубленный хвост (о животном)" ], "id": "ru-куцый-ru-adj-9C9ZUxTB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Чехов", "bold_text_offsets": [ [ 220, 225 ] ], "date": "1888", "ref": "А. П. Чехов, «Степь», 1888 г.", "text": "В его позе было что-то вызывающее, надменное и презрительное и в то же время в высшей степени жалкое и комическое, потому что чем внушительнее становилась его поза, тем ярче выступали на первый план его короткие брючки, куцый пиджак, карикатурный нос и вся его птичья, ощипанная фигурка.", "title": "Степь" }, { "author": "Н. А. Островский", "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "ref": "Н. А. Островский, «Как закалялась сталь»", "text": "Две девочки-подростка с куцыми косичками быстро взобрались на печь и с любопытством дикарей выглядывали оттуда.", "title": "Как закалялась сталь" } ], "glosses": [ "короткий, недостаточно длинный; недостаточного размера, маленький (об одежде и т. п.)" ], "id": "ru-куцый-ru-adj-eR4QOT4e", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Чехов", "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "date": "1887", "ref": "А. П. Чехов, «Скорая помощь», 1887 г.", "text": "Вокруг них бегает куцый писарь и, вытягиваясь изо всех сил, чтобы достать руками рогожу, кричит не своим голосом: // — Шибче! Шибче!", "title": "Скорая помощь" } ], "glosses": [ "недостаточного роста, низкорослый (о человеке)" ], "id": "ru-куцый-ru-adj-gwBjPio8", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "недостаточно длинный, слишком краткий (о рассказе, изложении и т. п.)" ], "id": "ru-куцый-ru-adj-XvJ7Mv3y", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkut͡sɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обрубленный" }, { "sense_index": 2, "word": "куцехвостый" }, { "sense_index": 3, "word": "короткий" }, { "sense_index": 4, "word": "маленький" }, { "sense_index": 4, "word": "низкорослый" }, { "sense_index": 5, "word": "краткий" } ], "word": "куцый" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "дебелый" }, { "sense_index": 4, "word": "дюжий" } ], "categories": [ "Дефекты/ru", "Краткость/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 5a", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от неустановленной формы; ср.: укр. ку́ций, белор. ку́цы — то же, куца́н «чёрт», польск. kuс «бесхвостое животное» (сюда не относится болг. куц «хромой», заимств. из нов.-греч. κουτσός — то же). Возм., экспрессивный вариант праслав. *kǫsъ; ср. церк.-слав. кѫсъ — то же, укр. ку́сий «куцый», болг. къс, сербохорв. ку̑с м., ку́са ж., ку́со ср. р., чешск. kusý, польск. kęsy, в.-луж kuši, н.-луж. kušу «короткий», которое связано с кус.", "forms": [ { "form": "ку́цый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "ку́цее", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "ку́цая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "ку́цые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ку́цего", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "ку́цего", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "ку́цей", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "ку́цых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ку́цему", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "ку́цему", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "ку́цей", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "ку́цым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ку́цего", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ку́цее", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ку́цую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ку́цых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ку́цый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "ку́цые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "ку́цым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "ку́цым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "ку́цей", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "ку́цею", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "ку́цыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "ку́цем", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "ку́цем", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "ку́цей", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "ку́цых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "ку́ц", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "ку́це", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "ку́ца", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "ку́цы", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "короткий" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ку́", "цый" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "куценький" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "куцехвостый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "куце" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тургенев", "bold_text_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "date": "1847", "ref": "И. С. Тургенев, «Ермолай и мельничиха», 1847 г.", "text": "Он обыкновенно сидел, подвернувши под себя свой куцый хвост, хмурился, вздрагивал по временам и никогда не улыбался. (Известно, что собаки имеют способность улыбаться, и даже очень мило улыбаться.)", "title": "Ермолай и мельничиха" } ], "glosses": [ "короткий или обрубленный, обрезанный (обычно о хвосте животного)" ] }, { "examples": [ { "author": "Чехов", "bold_text_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "date": "1894", "ref": "А. П. Чехов, «Остров Сахалин», 1894 г.", "text": "На берегу нас встретили гиляки, их жены, дети и куцые собаки, но уж того удивления, какое возбудил здесь когда-то своим прибытием покойный Поляков, мы не наблюдали.", "title": "Остров Сахалин" } ], "glosses": [ "имеющий короткий или обрубленный хвост (о животном)" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Чехов", "bold_text_offsets": [ [ 220, 225 ] ], "date": "1888", "ref": "А. П. Чехов, «Степь», 1888 г.", "text": "В его позе было что-то вызывающее, надменное и презрительное и в то же время в высшей степени жалкое и комическое, потому что чем внушительнее становилась его поза, тем ярче выступали на первый план его короткие брючки, куцый пиджак, карикатурный нос и вся его птичья, ощипанная фигурка.", "title": "Степь" }, { "author": "Н. А. Островский", "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "ref": "Н. А. Островский, «Как закалялась сталь»", "text": "Две девочки-подростка с куцыми косичками быстро взобрались на печь и с любопытством дикарей выглядывали оттуда.", "title": "Как закалялась сталь" } ], "glosses": [ "короткий, недостаточно длинный; недостаточного размера, маленький (об одежде и т. п.)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Чехов", "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "date": "1887", "ref": "А. П. Чехов, «Скорая помощь», 1887 г.", "text": "Вокруг них бегает куцый писарь и, вытягиваясь изо всех сил, чтобы достать руками рогожу, кричит не своим голосом: // — Шибче! Шибче!", "title": "Скорая помощь" } ], "glosses": [ "недостаточного роста, низкорослый (о человеке)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "glosses": [ "недостаточно длинный, слишком краткий (о рассказе, изложении и т. п.)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkut͡sɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обрубленный" }, { "sense_index": 2, "word": "куцехвостый" }, { "sense_index": 3, "word": "короткий" }, { "sense_index": 4, "word": "маленький" }, { "sense_index": 4, "word": "низкорослый" }, { "sense_index": 5, "word": "краткий" } ], "word": "куцый" }
Download raw JSONL data for куцый meaning in Русский (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.