See курочить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы воровства/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы уничтожения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "куро́чу", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "куро́чил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "куро́чил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "куро́чит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "куро́чил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "куро́чили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "куро́чите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "куро́чили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "куро́чьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "куро́чат", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "куро́чили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "куро́чащий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "куро́чивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "куро́ча", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "куро́чив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "куро́чивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "куро́чимый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "куро́ченный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… куро́чить", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раскурочить" } ], "senses": [ { "glosses": [ "разбирать на части, приводя в негодность; ломать, разорять" ], "id": "ru-курочить-ru-verb-Z0EJBANH", "raw_glosses": [ "жарг. разбирать на части, приводя в негодность; ломать, разорять" ], "tags": [ "slang" ] }, { "examples": [ { "author": "А. И. Солженицын", "date": "1958–1973", "ref": "А. И. Солженицын, «Архипелаг ГУЛаг», 1958–1973 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Что же жаловаться на блатных, если всех надзирателей на Красной Пресне ты видишь в хромовых сапогах, которых им никто не выдавал? Это всё курочили в камерах блатные, а потом толкали надзирателям.", "title": "Архипелаг ГУЛаг" }, { "author": "Анатолий Приставкин", "date": "1981", "ref": "А. И. Приставкин, «Ночевала тучка золотая», 1981 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пошел он дальше по России чемоданы курочить, «углы отворачивать».", "title": "Ночевала тучка золотая" } ], "glosses": [ "воровать, грабить" ], "id": "ru-курочить-ru-verb-jtd0lhQK", "raw_glosses": [ "жарг. воровать, грабить" ], "tags": [ "slang" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Савельев", "date": "2000", "ref": "Александр Савельев, «Аркан для букмекера», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чем только нас не курочили: голодухой, стужей, наручниками, каторжной работой, а идею не вытравили.", "title": "Аркан для букмекера" } ], "glosses": [ "мучить, донимать" ], "id": "ru-курочить-ru-verb-QpWO-yXi", "raw_glosses": [ "жарг. мучить, донимать" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kʊˈrot͡ɕɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раскурочивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "разбирать на части, приводя в негодность; ломать, разорять", "word": "tear apart" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "разбирать на части, приводя в негодность; ломать, разорять", "word": "esquinter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "разбирать на части, приводя в негодность; ломать, разорять", "word": "bousiller" } ], "word": "курочить" }
{ "categories": [ "Глаголы воровства/ru", "Глаголы уничтожения/ru", "Глаголы, спряжение 4a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "куро́чу", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "куро́чил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "куро́чил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "куро́чит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "куро́чил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "куро́чим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "куро́чили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "куро́чите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "куро́чили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "куро́чьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "куро́чат", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "куро́чили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "куро́чащий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "куро́чивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "куро́ча", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "куро́чив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "куро́чивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "куро́чимый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "куро́ченный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… куро́чить", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раскурочить" } ], "senses": [ { "glosses": [ "разбирать на части, приводя в негодность; ломать, разорять" ], "raw_glosses": [ "жарг. разбирать на части, приводя в негодность; ломать, разорять" ], "tags": [ "slang" ] }, { "examples": [ { "author": "А. И. Солженицын", "date": "1958–1973", "ref": "А. И. Солженицын, «Архипелаг ГУЛаг», 1958–1973 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Что же жаловаться на блатных, если всех надзирателей на Красной Пресне ты видишь в хромовых сапогах, которых им никто не выдавал? Это всё курочили в камерах блатные, а потом толкали надзирателям.", "title": "Архипелаг ГУЛаг" }, { "author": "Анатолий Приставкин", "date": "1981", "ref": "А. И. Приставкин, «Ночевала тучка золотая», 1981 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пошел он дальше по России чемоданы курочить, «углы отворачивать».", "title": "Ночевала тучка золотая" } ], "glosses": [ "воровать, грабить" ], "raw_glosses": [ "жарг. воровать, грабить" ], "tags": [ "slang" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Савельев", "date": "2000", "ref": "Александр Савельев, «Аркан для букмекера», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чем только нас не курочили: голодухой, стужей, наручниками, каторжной работой, а идею не вытравили.", "title": "Аркан для букмекера" } ], "glosses": [ "мучить, донимать" ], "raw_glosses": [ "жарг. мучить, донимать" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kʊˈrot͡ɕɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раскурочивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "разбирать на части, приводя в негодность; ломать, разорять", "word": "tear apart" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "разбирать на части, приводя в негодность; ломать, разорять", "word": "esquinter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "разбирать на части, приводя в негодность; ломать, разорять", "word": "bousiller" } ], "word": "курочить" }
Download raw JSONL data for курочить meaning in Русский (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.