"купон" meaning in Русский

See купон in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: kʊˈpon
Etymology: Происходит от франц. coupon «отрез; купон», далее из couper «резать; отсекать (изначально — ударом)», далее из coup «удар», далее из ср. лат. colpus «удар, оплеуха», из вульг. лат. colapus, далее от класс. лат. colaphus — то же, из др.-греч. κόλαφος «пощёчина, оплеуха». В значении «денежная единица Украины»: когда СССР распался, поначалу использовались банкноты СССР, но в разных республиках был разнобой цен, и встречались торгаши, скупавшие товары там, где дешевле, и продававшие, где дороже. Чтобы это побороть, в дополнение к рублям начали выпускать купоны, которые гасили, накалывая на штыри. В 1992 году отпечатали постоянные купоны, и в 1993 году, с отказом стран СССР от советского рубля, банкноты с надписью «Купон / N карбованців» стали единственной официальной валютой Украины. Forms: купо́н [nominative, singular], купо́ны [nominative, plural], купо́на [genitive, singular], купо́нов [genitive, plural], купо́ну [dative, singular], купо́нам [dative, plural], купо́н [accusative, singular], купо́ны [accusative, plural], купо́ном [instrumental, singular], купо́нами [instrumental, plural], купо́не [prepositional, singular], купо́нах [prepositional, plural]
  1. отрезная (отрывная) часть ценной бумаги, дающая право на получение дивидента или процентного дохода
    Sense id: ru-купон-ru-noun-8GPWMjMk
  2. отрезной (отрывной) талон, дающий право на приобретение какого-либо товара или на пользование услугами на льготных условиях
    Sense id: ru-купон-ru-noun-3lS1Tahu
  3. швейн. отрез ткани на юбку, платье и т. п., рассчитанный на определённый раскрой, с расположенными в соответствии с этим каймой, рисунком и т. п.
    Sense id: ru-купон-ru-noun-YyA9i-oj Topics: sewing
  4. истор. то же, что карбованец; денежная единица Украины 1992—1996 Tags: historical
    Sense id: ru-купон-ru-noun-vI9RZivz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: стричь купоны Related terms: купонный Translations: купон [masculine] (Белорусский), купон [masculine] (Болгарский), cupón [masculine] (Испанский), купон [masculine] (Македонский), купон [Cyrillic, masculine] (Сербский), купон [masculine] (Украинский), coupon [masculine] (Французский)

Download JSONL data for купон meaning in Русский (6.8kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "копун"
    },
    {
      "word": "купно"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "стричь купоны"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. coupon «отрез; купон», далее из couper «резать; отсекать (изначально — ударом)», далее из coup «удар», далее из ср. лат. colpus «удар, оплеуха», из вульг. лат. colapus, далее от класс. лат. colaphus — то же, из др.-греч. κόλαφος «пощёчина, оплеуха».\nВ значении «денежная единица Украины»: когда СССР распался, поначалу использовались банкноты СССР, но в разных республиках был разнобой цен, и встречались торгаши, скупавшие товары там, где дешевле, и продававшие, где дороже. Чтобы это побороть, в дополнение к рублям начали выпускать купоны, которые гасили, накалывая на штыри. В 1992 году отпечатали постоянные купоны, и в 1993 году, с отказом стран СССР от советского рубля, банкноты с надписью «Купон / N карбованців» стали единственной официальной валютой Украины.",
  "forms": [
    {
      "form": "купо́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "кулон"
    },
    {
      "word": "купол"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "купонный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А.Ф.Кошко",
          "date": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При проверке купон оказался с тысячерублевой ренты, принадлежавшей богородской попадье.",
          "title": "Очерки уголовного мира царской России. 1"
        },
        {
          "author": "Л.Ю.Стахович, Г.Э.Шахназарян",
          "date": "2003.04.21",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждые 28 дней производилась выплата дохода по одному из купонов, по всем оставшимся доход капитализировался и присоединялся к текущей номинальной стоимости и на него также начинал начисляться доход.",
          "title": "Анализ зарубежного опыта размещения пенсионных и страховых резервов в ценные бумаги (2003) // «Финансы и кредит"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отрезная (отрывная) часть ценной бумаги, дающая право на получение дивидента или процентного дохода"
      ],
      "id": "ru-купон-ru-noun-8GPWMjMk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александра Маринина",
          "date": "1997",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Новый сверхэффективный препарат для похудения, тем, кто предъявит купон, напечатанный в газете «Мир новостей», предоставляется скидка!",
          "title": "Мужские игры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отрезной (отрывной) талон, дающий право на приобретение какого-либо товара или на пользование услугами на льготных условиях"
      ],
      "id": "ru-купон-ru-noun-3lS1Tahu"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Никита Богословский",
          "date": "1997",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Неудача постигла его и в мастерской по ремонту одежды ― он никак не мог понять, почему у него не берут в штопку рубашку, где никакого дополнительного расхода материала не полагалось, а у него потребовали отрезать «купон».",
          "title": "Заметки на полях шляпы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отрез ткани на юбку, платье и т. п., рассчитанный на определённый раскрой, с расположенными в соответствии с этим каймой, рисунком и т. п."
      ],
      "id": "ru-купон-ru-noun-YyA9i-oj",
      "raw_glosses": [
        "швейн. отрез ткани на юбку, платье и т. п., рассчитанный на определённый раскрой, с расположенными в соответствии с этим каймой, рисунком и т. п."
      ],
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что карбованец; денежная единица Украины 1992—1996"
      ],
      "id": "ru-купон-ru-noun-vI9RZivz",
      "raw_glosses": [
        "истор. то же, что карбованец; денежная единица Украины 1992—1996"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊˈpon"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "купон"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "купон"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cupón"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "купон"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "купон"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "купон"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coupon"
    }
  ],
  "word": "купон"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "копун"
    },
    {
      "word": "купно"
    }
  ],
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "стричь купоны"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. coupon «отрез; купон», далее из couper «резать; отсекать (изначально — ударом)», далее из coup «удар», далее из ср. лат. colpus «удар, оплеуха», из вульг. лат. colapus, далее от класс. лат. colaphus — то же, из др.-греч. κόλαφος «пощёчина, оплеуха».\nВ значении «денежная единица Украины»: когда СССР распался, поначалу использовались банкноты СССР, но в разных республиках был разнобой цен, и встречались торгаши, скупавшие товары там, где дешевле, и продававшие, где дороже. Чтобы это побороть, в дополнение к рублям начали выпускать купоны, которые гасили, накалывая на штыри. В 1992 году отпечатали постоянные купоны, и в 1993 году, с отказом стран СССР от советского рубля, банкноты с надписью «Купон / N карбованців» стали единственной официальной валютой Украины.",
  "forms": [
    {
      "form": "купо́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "купо́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "кулон"
    },
    {
      "word": "купол"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "купонный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А.Ф.Кошко",
          "date": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При проверке купон оказался с тысячерублевой ренты, принадлежавшей богородской попадье.",
          "title": "Очерки уголовного мира царской России. 1"
        },
        {
          "author": "Л.Ю.Стахович, Г.Э.Шахназарян",
          "date": "2003.04.21",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждые 28 дней производилась выплата дохода по одному из купонов, по всем оставшимся доход капитализировался и присоединялся к текущей номинальной стоимости и на него также начинал начисляться доход.",
          "title": "Анализ зарубежного опыта размещения пенсионных и страховых резервов в ценные бумаги (2003) // «Финансы и кредит"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отрезная (отрывная) часть ценной бумаги, дающая право на получение дивидента или процентного дохода"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александра Маринина",
          "date": "1997",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Новый сверхэффективный препарат для похудения, тем, кто предъявит купон, напечатанный в газете «Мир новостей», предоставляется скидка!",
          "title": "Мужские игры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отрезной (отрывной) талон, дающий право на приобретение какого-либо товара или на пользование услугами на льготных условиях"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Никита Богословский",
          "date": "1997",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Неудача постигла его и в мастерской по ремонту одежды ― он никак не мог понять, почему у него не берут в штопку рубашку, где никакого дополнительного расхода материала не полагалось, а у него потребовали отрезать «купон».",
          "title": "Заметки на полях шляпы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отрез ткани на юбку, платье и т. п., рассчитанный на определённый раскрой, с расположенными в соответствии с этим каймой, рисунком и т. п."
      ],
      "raw_glosses": [
        "швейн. отрез ткани на юбку, платье и т. п., рассчитанный на определённый раскрой, с расположенными в соответствии с этим каймой, рисунком и т. п."
      ],
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что карбованец; денежная единица Украины 1992—1996"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. то же, что карбованец; денежная единица Украины 1992—1996"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊˈpon"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "купон"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "купон"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cupón"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "купон"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "купон"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "купон"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coupon"
    }
  ],
  "word": "купон"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.