See кто ищет — тот всегда найдёт in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "искать ветра в поле" }, { "sense_index": 1, "word": "искать иголку в стоге сена" }, { "raw_tags": [ "обсц.", "частичн." ], "sense_index": 1, "tags": [ "vulgar" ], "word": "от греха подальше" }, { "sense_index": 2, "word": "след простыл" }, { "sense_index": 2, "word": "ищи-свищи" }, { "sense_index": 2, "word": "как не бывало" }, { "sense_index": 2, "word": "днём с огнём не сыщешь" }, { "sense_index": 2, "word": "с собаками не сыщешь" }, { "sense_index": 2, "word": "как корова языком слизнула" }, { "sense_index": 2, "word": "ни слуху ни духу" }, { "sense_index": 2, "word": "ни ответа, ни привета" }, { "sense_index": 2, "word": "поминай как звали" }, { "sense_index": 3, "word": "комар носа не подточит" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Библеизмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Крылатые выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразы из песен/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Цитаты/Библия", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из «Песенки Роберта» («А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер...»), написанной Исааком Дунаевским на стихи Василия Лебедева-Кумача и прозвучавшей в 1936 году в фильме В. Вайнштока «Дети капитана Гранта»:\n [Alt: «] Кто привык за победу бороться,\nС нами вместе пускай запоёт:\n\"Кто весел — тот смеётся,\nКто хочет — тот добьётся,\nКто ищет — тот всегда найдёт!\" [Alt: »]\nПоследняя строка, вероятно, восходит к 7 главе Евангелия от Матфея и 11 главе Евангелия от Луки.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юлия Шилова", "date": "2008", "ref": "Юлия Шилова, «Растоптанное счастье, или Любовь, похожая на стон», 2008 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "— Принцев давно разобрали. А если честно, то я и не верю в их существование. // — Ты не права. Кто ищет, тот всегда найдёт.", "title": "Растоптанное счастье, или Любовь, похожая на стон" }, { "author": "Н. Г. Кабал", "date": "2021", "ref": "Н. Г. Кабал, «Короли и шуты», 2021 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "Я ищу самого страшного монстра, которого когда-либо видел этот мир. Возможно, я немного сбилась с пути, но, в конце концов, кто ищет, тот всегда найдёт.", "title": "Короли и шуты", "translation": "Ф. Талим" } ], "glosses": [ "используется для поощрения чьих-либо поисков, усилий, изысканий" ], "id": "ru-кто_ищет_—_тот_всегда_найдёт-ru-phrase-2V-WhN63", "raw_glosses": [ "разг. используется для поощрения чьих-либо поисков, усилий, изысканий" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Н. Есин", "date": "2006", "ref": "С. Н. Есин, «Дневник», 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В «Максимуме» долго копались в биографии покойного генсека и руководителя КГБ Андропова, тщательно отыскивая его еврейские корни. Кто ищет, тот всегда найдёт: Андропов оказался в родстве с московскими купцами и ювелирами еврейского разлива.", "title": "Дневник" }, { "author": "Марина Полетика", "date": "2012", "ref": "Марина Полетика, «Однажды была осень», 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кто ищет — тот всегда найдёт, как известно, и метавшейся по комнате Лине тут же попалась на глаза тетрадка.", "title": "Однажды была осень" } ], "glosses": [ "чьи-либо поиски или усилия дали желаемые результаты" ], "id": "ru-кто_ищет_—_тот_всегда_найдёт-ru-phrase-MUU9ajLv" }, { "examples": [ { "author": "Геннадий Горелик", "date": "2004", "ref": "Геннадий Горелик, «Андрей Сахаров. Наука и свобода», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лекции эти были, разумеется, по физике, но материалисты, вооружённые до зубов цитатами, искали философский криминал между строк. А кто ищет, тот всегда найдёт.", "title": "Андрей Сахаров. Наука и свобода" }, { "author": "Александр Тимофеевский", "collection": "Русская жизнь", "date_published": "2012 г.", "ref": "Александр Тимофеевский, «Трагедия» // «Русская жизнь», 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И хотя эта версия и раньше казалась и до сих пор кажется мне абсурдом, я не стану иронизировать над поляками, говоря в том роде, что кто ищет, тот всегда найдёт, и, если так хочешь увидеть взрывчатку, она непременно материализуется.", "title": "Трагедия" } ], "glosses": [ "о привлечении неправдопобных гипотез или фактов, не имеющих прямого отношения к делу, с целью очернить кого-то любыми способами" ], "id": "ru-кто_ищет_—_тот_всегда_найдёт-ru-phrase-2R8kqMsz", "raw_glosses": [ "неодобр. о привлечении неправдопобных гипотез или фактов, не имеющих прямого отношения к делу, с целью очернить кого-то любыми способами" ], "tags": [ "disapproving" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-кто ищет — тот всегда найдёт.wav", "ipa": "kto ˈiɕːɪt | tot fsʲɪɡˈda nɐɪ̯ˈdʲɵt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кто_ищет_—_тот_всегда_найдёт.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кто_ищет_—_тот_всегда_найдёт.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кто_ищет_—_тот_всегда_найдёт.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кто_ищет_—_тот_всегда_найдёт.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-кто ищет — тот всегда найдёт.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "ищите и обрящете" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "под лежачий камень вода не течёт" }, { "sense_index": 1, "word": "глаза боятся, а руки делают" }, { "sense_index": 2, "word": "увенчались успехом" }, { "sense_index": 3, "word": "притянуть за уши" }, { "sense_index": 3, "word": "притянуть за волосы" }, { "sense_index": 3, "word": "высосать из пальца" }, { "sense_index": 3, "word": "взять с потолка" }, { "sense_index": 3, "word": "натянуть сову на глобус" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "regional" ], "word": "притянуть за хвост" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "seek and ye shall find" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "word": "اللّي يدَوّر يلقى" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "qui quaerit, reperit" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "suche und du wirst finden" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "wer suchet, der findet" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "szukajcie, a znajdziecie" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "kto szuka, ten znajdzie" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "quem procura acha" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "etsivä löytää" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "qui cherche trouve" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "qui cherche, trouve" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "kdo hledá, najde" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "sök och du skall finna" } ], "word": "кто ищет — тот всегда найдёт" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "искать ветра в поле" }, { "sense_index": 1, "word": "искать иголку в стоге сена" }, { "raw_tags": [ "обсц.", "частичн." ], "sense_index": 1, "tags": [ "vulgar" ], "word": "от греха подальше" }, { "sense_index": 2, "word": "след простыл" }, { "sense_index": 2, "word": "ищи-свищи" }, { "sense_index": 2, "word": "как не бывало" }, { "sense_index": 2, "word": "днём с огнём не сыщешь" }, { "sense_index": 2, "word": "с собаками не сыщешь" }, { "sense_index": 2, "word": "как корова языком слизнула" }, { "sense_index": 2, "word": "ни слуху ни духу" }, { "sense_index": 2, "word": "ни ответа, ни привета" }, { "sense_index": 2, "word": "поминай как звали" }, { "sense_index": 3, "word": "комар носа не подточит" } ], "categories": [ "Библеизмы/ru", "Крылатые выражения/ru", "Русский язык", "Фразы из песен/ru", "Цитаты/Библия" ], "etymology_text": "Из «Песенки Роберта» («А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер...»), написанной Исааком Дунаевским на стихи Василия Лебедева-Кумача и прозвучавшей в 1936 году в фильме В. Вайнштока «Дети капитана Гранта»:\n [Alt: «] Кто привык за победу бороться,\nС нами вместе пускай запоёт:\n\"Кто весел — тот смеётся,\nКто хочет — тот добьётся,\nКто ищет — тот всегда найдёт!\" [Alt: »]\nПоследняя строка, вероятно, восходит к 7 главе Евангелия от Матфея и 11 главе Евангелия от Луки.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юлия Шилова", "date": "2008", "ref": "Юлия Шилова, «Растоптанное счастье, или Любовь, похожая на стон», 2008 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "— Принцев давно разобрали. А если честно, то я и не верю в их существование. // — Ты не права. Кто ищет, тот всегда найдёт.", "title": "Растоптанное счастье, или Любовь, похожая на стон" }, { "author": "Н. Г. Кабал", "date": "2021", "ref": "Н. Г. Кабал, «Короли и шуты», 2021 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "Я ищу самого страшного монстра, которого когда-либо видел этот мир. Возможно, я немного сбилась с пути, но, в конце концов, кто ищет, тот всегда найдёт.", "title": "Короли и шуты", "translation": "Ф. Талим" } ], "glosses": [ "используется для поощрения чьих-либо поисков, усилий, изысканий" ], "raw_glosses": [ "разг. используется для поощрения чьих-либо поисков, усилий, изысканий" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Н. Есин", "date": "2006", "ref": "С. Н. Есин, «Дневник», 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В «Максимуме» долго копались в биографии покойного генсека и руководителя КГБ Андропова, тщательно отыскивая его еврейские корни. Кто ищет, тот всегда найдёт: Андропов оказался в родстве с московскими купцами и ювелирами еврейского разлива.", "title": "Дневник" }, { "author": "Марина Полетика", "date": "2012", "ref": "Марина Полетика, «Однажды была осень», 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кто ищет — тот всегда найдёт, как известно, и метавшейся по комнате Лине тут же попалась на глаза тетрадка.", "title": "Однажды была осень" } ], "glosses": [ "чьи-либо поиски или усилия дали желаемые результаты" ] }, { "examples": [ { "author": "Геннадий Горелик", "date": "2004", "ref": "Геннадий Горелик, «Андрей Сахаров. Наука и свобода», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лекции эти были, разумеется, по физике, но материалисты, вооружённые до зубов цитатами, искали философский криминал между строк. А кто ищет, тот всегда найдёт.", "title": "Андрей Сахаров. Наука и свобода" }, { "author": "Александр Тимофеевский", "collection": "Русская жизнь", "date_published": "2012 г.", "ref": "Александр Тимофеевский, «Трагедия» // «Русская жизнь», 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И хотя эта версия и раньше казалась и до сих пор кажется мне абсурдом, я не стану иронизировать над поляками, говоря в том роде, что кто ищет, тот всегда найдёт, и, если так хочешь увидеть взрывчатку, она непременно материализуется.", "title": "Трагедия" } ], "glosses": [ "о привлечении неправдопобных гипотез или фактов, не имеющих прямого отношения к делу, с целью очернить кого-то любыми способами" ], "raw_glosses": [ "неодобр. о привлечении неправдопобных гипотез или фактов, не имеющих прямого отношения к делу, с целью очернить кого-то любыми способами" ], "tags": [ "disapproving" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-кто ищет — тот всегда найдёт.wav", "ipa": "kto ˈiɕːɪt | tot fsʲɪɡˈda nɐɪ̯ˈdʲɵt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кто_ищет_—_тот_всегда_найдёт.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кто_ищет_—_тот_всегда_найдёт.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кто_ищет_—_тот_всегда_найдёт.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кто_ищет_—_тот_всегда_найдёт.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-кто ищет — тот всегда найдёт.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "ищите и обрящете" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "под лежачий камень вода не течёт" }, { "sense_index": 1, "word": "глаза боятся, а руки делают" }, { "sense_index": 2, "word": "увенчались успехом" }, { "sense_index": 3, "word": "притянуть за уши" }, { "sense_index": 3, "word": "притянуть за волосы" }, { "sense_index": 3, "word": "высосать из пальца" }, { "sense_index": 3, "word": "взять с потолка" }, { "sense_index": 3, "word": "натянуть сову на глобус" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "regional" ], "word": "притянуть за хвост" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "seek and ye shall find" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "word": "اللّي يدَوّر يلقى" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "qui quaerit, reperit" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "suche und du wirst finden" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "wer suchet, der findet" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "szukajcie, a znajdziecie" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "kto szuka, ten znajdzie" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "quem procura acha" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "etsivä löytää" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "qui cherche trouve" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "qui cherche, trouve" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "kdo hledá, najde" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "sök och du skall finna" } ], "word": "кто ищет — тот всегда найдёт" }
Download raw JSONL data for кто ищет — тот всегда найдёт meaning in Русский (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.