"кто думает три дни, выберет злыдни" meaning in Русский

See кто думает три дни, выберет злыдни in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈkto ˈdumə(ɪ̯)ɪt ˈtrʲi dʲnʲi | ˈtot ˈvɨbʲɪrʲɪd͡z ˈzɫɨdʲnʲɪ
Etymology: ??
  1. о скором и неверном решении, также и наоборот: о чрезмерном и бесполезном размышлении при выборе чего-либо
    Sense id: ru-кто_думает_три_дни,_выберет_злыдни-ru-phrase-~zWN4jwk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ходил три дни, выходил злыдни
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пословицы и поговорки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лесков",
          "date": "1885",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Жемчужное ожерелье», 1885 г. [Викитека]",
          "text": "Есть такая пословица: «кто думает три дни, тот выберет злыдни». Не выбирать — вернее.",
          "title": "Жемчужное ожерелье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о скором и неверном решении, также и наоборот: о чрезмерном и бесполезном размышлении при выборе чего-либо"
      ],
      "id": "ru-кто_думает_три_дни,_выберет_злыдни-ru-phrase-~zWN4jwk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkto ˈdumə(ɪ̯)ɪt ˈtrʲi dʲnʲi | ˈtot ˈvɨbʲɪrʲɪd͡z ˈzɫɨdʲnʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ходил три дни, выходил злыдни"
    }
  ],
  "word": "кто думает три дни, выберет злыдни"
}
{
  "categories": [
    "Пословицы и поговорки/ru",
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лесков",
          "date": "1885",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Жемчужное ожерелье», 1885 г. [Викитека]",
          "text": "Есть такая пословица: «кто думает три дни, тот выберет злыдни». Не выбирать — вернее.",
          "title": "Жемчужное ожерелье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о скором и неверном решении, также и наоборот: о чрезмерном и бесполезном размышлении при выборе чего-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkto ˈdumə(ɪ̯)ɪt ˈtrʲi dʲnʲi | ˈtot ˈvɨbʲɪrʲɪd͡z ˈzɫɨdʲnʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ходил три дни, выходил злыдни"
    }
  ],
  "word": "кто думает три дни, выберет злыдни"
}

Download raw JSONL data for кто думает три дни, выберет злыдни meaning in Русский (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.