"круглый дурак" meaning in Русский

See круглый дурак in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈkruɡɫɨɪ̯ dʊˈrak
Etymology: ??
  1. прост., презр. о крайне глупом человеке Tags: colloquial, contemplative
    Sense id: ru-круглый_дурак-ru-phrase-yQqRKzZe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: человек
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "умник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "умница"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гений"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда услышал Чичиков, от слова до слова, всё дело и увидел, что из-за одного слова „ты“ произошла такая история, он оторопел. Несколько минут смотрел пристально в глаза Тентетникова и заключил: «Да он просто круглый дурак!»",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "П. А. Вяземский",
          "date": "1830–1870 гг.",
          "ref": "П. А. Вяземский, Старая записная книжка, 1830–1870 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Нет круглых дураков, — говорил генерал Курута: — посмотрите, например, на В.: как умно́ играет он в вист!»",
          "title": "Старая записная книжка"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1885",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дурак», 1885 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только тогда настоящим образом узнали, что он несомненный и круглый дурак.",
          "title": "Дурак"
        },
        {
          "author": "Л. К. Бронтман",
          "date": "1932–1942 гг.",
          "ref": "Л. К. Бронтман, Дневники и письма, 1932–1942 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А вы что ж, меня за круглого дурака считали, что ли?!",
          "title": "Дневники и письма"
        },
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1963",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Повесть о жизни», Книга скитаний, 1963 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он сверкал чернью, пурпуром и золотом, но, несмотря на свой богатый наряд, выглядел круглым дураком.",
          "title": "Повесть о жизни"
        },
        {
          "author": "Маргарет Митчелл",
          "date": "1982",
          "ref": "Маргарет Митчелл, «Унесённые ветром», ч. 2 / перевод Т. Кудрявцевой, 1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Вы считаете, Скарлетт, что мужчины — круглые дураки.",
          "title": "Унесённые ветром",
          "translator": "Т. Кудрявцевой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о крайне глупом человеке"
      ],
      "id": "ru-круглый_дурак-ru-phrase-yQqRKzZe",
      "raw_glosses": [
        "прост., презр. о крайне глупом человеке"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "contemplative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkruɡɫɨɪ̯ dʊˈrak"
    }
  ],
  "word": "круглый дурак"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "умник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "умница"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гений"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда услышал Чичиков, от слова до слова, всё дело и увидел, что из-за одного слова „ты“ произошла такая история, он оторопел. Несколько минут смотрел пристально в глаза Тентетникова и заключил: «Да он просто круглый дурак!»",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "П. А. Вяземский",
          "date": "1830–1870 гг.",
          "ref": "П. А. Вяземский, Старая записная книжка, 1830–1870 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Нет круглых дураков, — говорил генерал Курута: — посмотрите, например, на В.: как умно́ играет он в вист!»",
          "title": "Старая записная книжка"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1885",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дурак», 1885 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только тогда настоящим образом узнали, что он несомненный и круглый дурак.",
          "title": "Дурак"
        },
        {
          "author": "Л. К. Бронтман",
          "date": "1932–1942 гг.",
          "ref": "Л. К. Бронтман, Дневники и письма, 1932–1942 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А вы что ж, меня за круглого дурака считали, что ли?!",
          "title": "Дневники и письма"
        },
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1963",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Повесть о жизни», Книга скитаний, 1963 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он сверкал чернью, пурпуром и золотом, но, несмотря на свой богатый наряд, выглядел круглым дураком.",
          "title": "Повесть о жизни"
        },
        {
          "author": "Маргарет Митчелл",
          "date": "1982",
          "ref": "Маргарет Митчелл, «Унесённые ветром», ч. 2 / перевод Т. Кудрявцевой, 1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Вы считаете, Скарлетт, что мужчины — круглые дураки.",
          "title": "Унесённые ветром",
          "translator": "Т. Кудрявцевой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о крайне глупом человеке"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост., презр. о крайне глупом человеке"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "contemplative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkruɡɫɨɪ̯ dʊˈrak"
    }
  ],
  "word": "круглый дурак"
}

Download raw JSONL data for круглый дурак meaning in Русский (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.