See кровь шумит в ушах in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. М. Леонов", "bold_text_offsets": [ [ 57, 76 ] ], "date": "1924", "ref": "Л. М. Леонов, «Барсуки», 1924 г.", "text": "Ярость, разбуженная Настей, медленно утихала, но все ещё шумела кровь в ушах.", "title": "Барсуки" }, { "author": "А. И. Куприн", "bold_text_offsets": [ [ 97, 122 ] ], "date": "1911", "ref": "А. И. Куприн, «Листригоны», 1911 г.", "text": "Тишина не нарушается ни одним звуком человеческого жилья. <…> Слышишь, как размеренными толчками шумит кровь у тебя в ушах.", "title": "Листригоны" }, { "author": "А. И. Куприн", "bold_text_offsets": [ [ 33, 59 ] ], "date": "1911", "ref": "А. И. Куприн, «Телеграфист», 1911 г.", "text": "Тихо, точно в лесу. Я слышу, как шуми́т кровь у меня в ушах, а четкое постукивание аппарата напоминает мне о невидимом дятле, который где-то высоко надо мною упорно долбит сосновый ствол.", "title": "Телеграфист" }, { "author": "А. И. Куприн", "bold_text_offsets": [ [ 28, 48 ] ], "date": "1905", "ref": "А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г.", "text": "У Ромашова глухими толчками шуме́ла в ушах кровь.", "title": "Поединок" } ], "glosses": [ "слышимый в ушах ток крови, что указывает либо на глубокую тишину вокруг, либо на усиленную работу сердца, вызванную душевными переживаниями или физической нагрузкой" ], "id": "ru-кровь_шумит_в_ушах-ru-phrase-8MRLc0K3" } ], "word": "кровь шумит в ушах" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. М. Леонов", "bold_text_offsets": [ [ 57, 76 ] ], "date": "1924", "ref": "Л. М. Леонов, «Барсуки», 1924 г.", "text": "Ярость, разбуженная Настей, медленно утихала, но все ещё шумела кровь в ушах.", "title": "Барсуки" }, { "author": "А. И. Куприн", "bold_text_offsets": [ [ 97, 122 ] ], "date": "1911", "ref": "А. И. Куприн, «Листригоны», 1911 г.", "text": "Тишина не нарушается ни одним звуком человеческого жилья. <…> Слышишь, как размеренными толчками шумит кровь у тебя в ушах.", "title": "Листригоны" }, { "author": "А. И. Куприн", "bold_text_offsets": [ [ 33, 59 ] ], "date": "1911", "ref": "А. И. Куприн, «Телеграфист», 1911 г.", "text": "Тихо, точно в лесу. Я слышу, как шуми́т кровь у меня в ушах, а четкое постукивание аппарата напоминает мне о невидимом дятле, который где-то высоко надо мною упорно долбит сосновый ствол.", "title": "Телеграфист" }, { "author": "А. И. Куприн", "bold_text_offsets": [ [ 28, 48 ] ], "date": "1905", "ref": "А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г.", "text": "У Ромашова глухими толчками шуме́ла в ушах кровь.", "title": "Поединок" } ], "glosses": [ "слышимый в ушах ток крови, что указывает либо на глубокую тишину вокруг, либо на усиленную работу сердца, вызванную душевными переживаниями или физической нагрузкой" ] } ], "word": "кровь шумит в ушах" }
Download raw JSONL data for кровь шумит в ушах meaning in Русский (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.