"крепкий орешек" meaning in Русский

See крепкий орешек in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈkrʲepkʲɪɪ̯ ɐˈrʲeʂɨk
Etymology: См. крепкий и орешек.
  1. перен. что либо плохо поддающееся силе, какому-либо воздействию, пониманию Tags: figuratively
    Sense id: ru-крепкий_орешек-ru-phrase-lYphIoxD
  2. одобр. стойкий, упрямый человек Tags: approving
    Sense id: ru-крепкий_орешек-ru-phrase-LTpInp0u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: человек Translations: a tough nut (to crack) (Английский), eine harte Nuß (Немецкий), twardy orzech (Польский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мокрая курица"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. крепкий и орешек.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юлия Кантор",
          "collection": "Известия",
          "date_published": "25 июля 2002",
          "ref": "Юлия Кантор, «Владимир Галузин, оперный певец: „Турандот“ — лучшее, что сделал Пуччини\"» // «Известия», 25 июля 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "Партия Калафа небольшая, но написана столь концентрированно мелодически и столь прихотлива по рисунку, что восхищаться ею не устаёшь. И, конечно, она трудна, что тоже вызывает профессиональный азарт. Это крепкий орешек для певца!",
          "title": "Владимир Галузин, оперный певец: «Турандот» — лучшее, что сделал Пуччини\""
        },
        {
          "author": "Ольга Романцова",
          "collection": "30 января 2003",
          "date": "Известия",
          "ref": "Ольга Романцова, «Сергей Женовач: „Театр не может быть индивидуальным“», Известия г. // «30 января 2003» [НКРЯ]",
          "text": "Ведь именно Малый театр, эта цитадель актёрского искусства, весь XX век простоявшая в стороне от режиссёрских исканий, казалась режиссёрам самым крепким орешком.",
          "title": "Сергей Женовач: «Театр не может быть индивидуальным»"
        },
        {
          "author": "Владимир Хотиненко, Сергей Мещеряков",
          "collection": "Огонек",
          "date_published": "2014",
          "ref": "Владимир Хотиненко, Сергей Мещеряков, «У нас реальность переплетается с романом» // «Огонек», 2014 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Роман «Бесы» — крепкий орешек для кинематографистов, было несколько экранизаций, но, кажется, ни одной эталонной.",
          "title": "У нас реальность переплетается с романом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "что либо плохо поддающееся силе, какому-либо воздействию, пониманию"
      ],
      "id": "ru-крепкий_орешек-ru-phrase-lYphIoxD",
      "raw_glosses": [
        "перен. что либо плохо поддающееся силе, какому-либо воздействию, пониманию"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "стойкий, упрямый человек"
      ],
      "id": "ru-крепкий_орешек-ru-phrase-LTpInp0u",
      "raw_glosses": [
        "одобр. стойкий, упрямый человек"
      ],
      "tags": [
        "approving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkrʲepkʲɪɪ̯ ɐˈrʲeʂɨk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "a tough nut (to crack)"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "eine harte Nuß"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "twardy orzech"
    }
  ],
  "word": "крепкий орешек"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мокрая курица"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "См. крепкий и орешек.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юлия Кантор",
          "collection": "Известия",
          "date_published": "25 июля 2002",
          "ref": "Юлия Кантор, «Владимир Галузин, оперный певец: „Турандот“ — лучшее, что сделал Пуччини\"» // «Известия», 25 июля 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "Партия Калафа небольшая, но написана столь концентрированно мелодически и столь прихотлива по рисунку, что восхищаться ею не устаёшь. И, конечно, она трудна, что тоже вызывает профессиональный азарт. Это крепкий орешек для певца!",
          "title": "Владимир Галузин, оперный певец: «Турандот» — лучшее, что сделал Пуччини\""
        },
        {
          "author": "Ольга Романцова",
          "collection": "30 января 2003",
          "date": "Известия",
          "ref": "Ольга Романцова, «Сергей Женовач: „Театр не может быть индивидуальным“», Известия г. // «30 января 2003» [НКРЯ]",
          "text": "Ведь именно Малый театр, эта цитадель актёрского искусства, весь XX век простоявшая в стороне от режиссёрских исканий, казалась режиссёрам самым крепким орешком.",
          "title": "Сергей Женовач: «Театр не может быть индивидуальным»"
        },
        {
          "author": "Владимир Хотиненко, Сергей Мещеряков",
          "collection": "Огонек",
          "date_published": "2014",
          "ref": "Владимир Хотиненко, Сергей Мещеряков, «У нас реальность переплетается с романом» // «Огонек», 2014 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Роман «Бесы» — крепкий орешек для кинематографистов, было несколько экранизаций, но, кажется, ни одной эталонной.",
          "title": "У нас реальность переплетается с романом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "что либо плохо поддающееся силе, какому-либо воздействию, пониманию"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. что либо плохо поддающееся силе, какому-либо воздействию, пониманию"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "стойкий, упрямый человек"
      ],
      "raw_glosses": [
        "одобр. стойкий, упрямый человек"
      ],
      "tags": [
        "approving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkrʲepkʲɪɪ̯ ɐˈrʲeʂɨk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "a tough nut (to crack)"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "eine harte Nuß"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "twardy orzech"
    }
  ],
  "word": "крепкий орешек"
}

Download raw JSONL data for крепкий орешек meaning in Русский (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.