See красный зверь in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Фразеологизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "красный (в значении «красивый») + зверь.",
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "животное"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "медведь"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Эвфемизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Лермонтов",
"bold_text_offsets": [
[
17,
30
],
[
72,
74
]
],
"date": "1833-1834",
"ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833-1834 гг. [НКРЯ]",
"text": "Живи теперь, как красный зверь в зимней берлоге, и не смей носа высунуть..",
"title": "Вадим"
},
{
"author": "А. Ф. Вельтман",
"bold_text_offsets": [
[
28,
42
]
],
"date": "1835",
"ref": "А. Ф. Вельтман, «Эротида», 1835 г. [НКРЯ]",
"text": "Охотники отправлены вперёд; красного зверя везут в клетке; собаки рвутся со свор.",
"title": "Эротида"
}
],
"glosses": [
"эвф., разг. медведь"
],
"id": "ru-красный_зверь-ru-phrase-rkd-BRDC"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[krəsnɨɪ̯ zvʲerʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "косолапый"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "honey-eater"
}
],
"word": "красный зверь"
}
{
"categories": [
"Русский язык",
"Требуется категоризация/ru",
"Фразеологизмы/ru"
],
"etymology_text": "красный (в значении «красивый») + зверь.",
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "животное"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "медведь"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru",
"Эвфемизмы/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Лермонтов",
"bold_text_offsets": [
[
17,
30
],
[
72,
74
]
],
"date": "1833-1834",
"ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833-1834 гг. [НКРЯ]",
"text": "Живи теперь, как красный зверь в зимней берлоге, и не смей носа высунуть..",
"title": "Вадим"
},
{
"author": "А. Ф. Вельтман",
"bold_text_offsets": [
[
28,
42
]
],
"date": "1835",
"ref": "А. Ф. Вельтман, «Эротида», 1835 г. [НКРЯ]",
"text": "Охотники отправлены вперёд; красного зверя везут в клетке; собаки рвутся со свор.",
"title": "Эротида"
}
],
"glosses": [
"эвф., разг. медведь"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[krəsnɨɪ̯ zvʲerʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "косолапый"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "honey-eater"
}
],
"word": "красный зверь"
}
Download raw JSONL data for красный зверь meaning in Русский (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1977306 and 928f69b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.