"краснопиджачный" meaning in Русский

See краснопиджачный in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: krəsnəpʲɪd͡ʐˈʐat͡ɕnɨɪ̯
Etymology: Происходит от сущ. краснопиджачник от красный + пиджак. Первая часть слова от праслав. *krasьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. красьнъ «красивый, прекрасный» (др.-греч. ὡραῖος, лат. speciosus; περικαλλής, реrрulсhеr; τερπνός, iucundus, amoenus; λευχείμων), др.-русск., русск.-церк.-слав. красьныи «красивый, прекрасный», русск. красный, укр. кра́сний «красивый», болг. кра́сен «красивый», сербохорв. кра́сан (кра̑сан), кра́сна (кра̑сна) ж. «красивый, великолепный», словенск. krásǝn, чешск. krásný «прекрасный», словацк. krasny — то же, польск. krasny «прекрасный, пригожий», в.-луж. krasny «красивый», н.-луж. kšasny — то же; производное с суф. -ьnъ от праслав. *krasa, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. краса (др.-греч. κόσμος), др.-русск., русск., укр., белор. краса́, болг., сербохорв. кра́са «змея» (эвфемизм), чешск., словацк. krásа «красота», польск. krasa — то же, в.-луж. krasa, н.-луж. kšasa «великолепие». Вторая часть слова от существительного пиджак, далее от англ. pea-jacket, pea jacket «бушлат, плотная куртка, которую обычно носят моряки в холодную или штормовую погоду; бобрик (во 2-ом знач.)» (отмечено в англ. яз. с 1721 г.), полукалька с сев.-фризск. pijekkat, от нидерл. pijjekker (см. pijjekker (нидерл.)). Родственно англ. pea-coat «бушлат». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы., pijjekker // Etymologiebank.nl англ. pea jacket, pea-jacket от англ. pea «(здесь) фриз II, бобрик (в 1-ом знач.) (грубая шерстяная ткань — из нидерл. pij, что для англ. созвучно с англ. pea «горох», в результате чего английское написание первой части pea jacket совпало с англ. pea «горох»» + англ. jacket «короткая верхняя одежда»; * первая часть — из нидерл. pij «грубая шерстяная ткань — материя фриз II, бобрик (в 1-ом знач.)», ложная этимология для англ. pea «горох» по созвучию англ. pea «горох» и нидерл. pij «ткань фриз II, бобрик». В среднеанглийском было ср.-англ. pee «род верхней одежды из толстой грубой шерсти» (конец 15 в.).; * вторая часть — из франц. jaquette «жакет; куртка», уменьшительное от jaque «камзол; куртка», далее из неустановленной формы; по одной из версий, может восходить к распространённому мужскому французскому личному имени Jacque «Жак» (французская форма библейского имени Иаков, Яков), а по другой франц. jaque « гамбезон, стёганка (доспешная одежда)», ст.-франц. jaque de mailles «кольчуга», от исп. jaco, от арабск. شـَكّ [shakk] « нагрудник, доспехи». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.. , а также этимологического словаря для школьников Л. В. Успенского «Почему не иначе?» и The authentic Breton Pea Coat. Le Glazik Products website) Английское англ. pea-jacket, pea-coat «бушлат», не имеющее ничего общего с английским pea «горошина», peas «горох», а происходящее из ср.-голл. pîe «куртка», было на русской почве переосмыслено как гороховый пиджак, гороховая шинель, гороховое пальто, и эти выражения до революции 1917 г. употреблялись для обозначения полицейского сыщика, агента охранного отделения. (Кипарский В. Р. Мах Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch // Вопросы языкознания, 1956 год, номер 5, стр. 130–139; стр. 136) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. Forms: краснопиджа́чный [singular, masculine, nominative], краснопиджа́чное [singular, neuter, nominative], краснопиджа́чная [singular, feminine, nominative], краснопиджа́чные [plural, nominative], краснопиджа́чного [singular, masculine, genitive], краснопиджа́чного [singular, neuter, genitive], краснопиджа́чной [singular, feminine, genitive], краснопиджа́чных [plural, genitive], краснопиджа́чному [singular, masculine, dative], краснопиджа́чному [singular, neuter, dative], краснопиджа́чной [singular, feminine, dative], краснопиджа́чным [plural, dative], краснопиджа́чного [singular, masculine, accusative, animate], краснопиджа́чное [singular, neuter, accusative, animate], краснопиджа́чную [singular, feminine, accusative, animate], краснопиджа́чных [plural, accusative, animate], краснопиджа́чный [singular, masculine, accusative, inanimate], краснопиджа́чные [plural, accusative, inanimate], краснопиджа́чным [singular, masculine, instrumental], краснопиджа́чным [singular, neuter, instrumental], краснопиджа́чной [singular, feminine, instrumental], краснопиджа́чною [singular, feminine, instrumental], краснопиджа́чными [plural, instrumental], краснопиджа́чном [singular, masculine, prepositional], краснопиджа́чном [singular, neuter, prepositional], краснопиджа́чной [singular, feminine, prepositional], краснопиджа́чных [plural, prepositional]
  1. разг. неодобр. относящийся к краснопиджачникам; свойственный им Tags: colloquial, disapproving
    Sense id: ru-краснопиджачный-ru-adj-iCbwxTIK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские относительные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 15 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. краснопиджачник от красный + пиджак. Первая часть слова от праслав. *krasьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. красьнъ «красивый, прекрасный» (др.-греч. ὡραῖος, лат. speciosus; περικαλλής, реrрulсhеr; τερπνός, iucundus, amoenus; λευχείμων), др.-русск., русск.-церк.-слав. красьныи «красивый, прекрасный», русск. красный, укр. кра́сний «красивый», болг. кра́сен «красивый», сербохорв. кра́сан (кра̑сан), кра́сна (кра̑сна) ж. «красивый, великолепный», словенск. krásǝn, чешск. krásný «прекрасный», словацк. krasny — то же, польск. krasny «прекрасный, пригожий», в.-луж. krasny «красивый», н.-луж. kšasny — то же; производное с суф. -ьnъ от праслав. *krasa, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. краса (др.-греч. κόσμος), др.-русск., русск., укр., белор. краса́, болг., сербохорв. кра́са «змея» (эвфемизм), чешск., словацк. krásа «красота», польск. krasa — то же, в.-луж. krasa, н.-луж. kšasa «великолепие». Вторая часть слова от существительного пиджак, далее от англ. pea-jacket, pea jacket «бушлат, плотная куртка, которую обычно носят моряки в холодную или штормовую погоду; бобрик (во 2-ом знач.)» (отмечено в англ. яз. с 1721 г.), полукалька с сев.-фризск. pijekkat, от нидерл. pijjekker (см. pijjekker (нидерл.)). Родственно англ. pea-coat «бушлат». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы., pijjekker // Etymologiebank.nl\nангл. pea jacket, pea-jacket от\nангл. pea «(здесь) фриз II, бобрик (в 1-ом знач.) (грубая шерстяная ткань — из нидерл. pij, что для англ. созвучно с англ. pea «горох», в результате чего английское написание первой части pea jacket совпало с англ. pea «горох»» + англ. jacket «короткая верхняя одежда»;\n* первая часть — из нидерл. pij «грубая шерстяная ткань — материя фриз II, бобрик (в 1-ом знач.)», ложная этимология для англ. pea «горох» по созвучию англ. pea «горох» и нидерл. pij «ткань фриз II, бобрик». В среднеанглийском было ср.-англ. pee «род верхней одежды из толстой грубой шерсти» (конец 15 в.).;\n* вторая часть — из франц. jaquette «жакет; куртка», уменьшительное от jaque «камзол; куртка», далее из неустановленной формы; по одной из версий, может восходить к распространённому мужскому французскому личному имени Jacque «Жак» (французская форма библейского имени Иаков, Яков), а по другой франц. jaque « гамбезон, стёганка (доспешная одежда)», ст.-франц. jaque de mailles «кольчуга», от исп. jaco, от арабск. شـَكّ [shakk] « нагрудник, доспехи». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.. , а также этимологического словаря для школьников Л. В. Успенского «Почему не иначе?» и The authentic Breton Pea Coat. Le Glazik Products website)\nАнглийское англ. pea-jacket, pea-coat «бушлат», не имеющее ничего общего с английским pea «горошина», peas «горох», а происходящее из ср.-голл. pîe «куртка», было на русской почве переосмыслено как гороховый пиджак, гороховая шинель, гороховое пальто, и эти выражения до революции 1917 г. употреблялись для обозначения полицейского сыщика, агента охранного отделения. (Кипарский В. Р. Мах Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch // Вопросы языкознания, 1956 год, номер 5, стр. 130–139; стр. 136) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..",
  "forms": [
    {
      "form": "краснопиджа́чный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Неман",
          "date_published": "1998 г",
          "ref": "// «Неман», 1998 г",
          "text": "Стоит такой краснопиджачный хам, ухмыляется, дескать, попляши передо мной, погавкай собачкой, а я тогда подумаю, дать тебе копейку или нет."
        }
      ],
      "glosses": [
        "относящийся к краснопиджачникам; свойственный им"
      ],
      "id": "ru-краснопиджачный-ru-adj-iCbwxTIK",
      "raw_glosses": [
        "разг. неодобр. относящийся к краснопиджачникам; свойственный им"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "krəsnəpʲɪd͡ʐˈʐat͡ɕnɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "краснопиджачный"
}
{
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские относительные прилагательные",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1a",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 15 букв/ru",
    "Слова французского происхождения/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. краснопиджачник от красный + пиджак. Первая часть слова от праслав. *krasьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. красьнъ «красивый, прекрасный» (др.-греч. ὡραῖος, лат. speciosus; περικαλλής, реrрulсhеr; τερπνός, iucundus, amoenus; λευχείμων), др.-русск., русск.-церк.-слав. красьныи «красивый, прекрасный», русск. красный, укр. кра́сний «красивый», болг. кра́сен «красивый», сербохорв. кра́сан (кра̑сан), кра́сна (кра̑сна) ж. «красивый, великолепный», словенск. krásǝn, чешск. krásný «прекрасный», словацк. krasny — то же, польск. krasny «прекрасный, пригожий», в.-луж. krasny «красивый», н.-луж. kšasny — то же; производное с суф. -ьnъ от праслав. *krasa, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. краса (др.-греч. κόσμος), др.-русск., русск., укр., белор. краса́, болг., сербохорв. кра́са «змея» (эвфемизм), чешск., словацк. krásа «красота», польск. krasa — то же, в.-луж. krasa, н.-луж. kšasa «великолепие». Вторая часть слова от существительного пиджак, далее от англ. pea-jacket, pea jacket «бушлат, плотная куртка, которую обычно носят моряки в холодную или штормовую погоду; бобрик (во 2-ом знач.)» (отмечено в англ. яз. с 1721 г.), полукалька с сев.-фризск. pijekkat, от нидерл. pijjekker (см. pijjekker (нидерл.)). Родственно англ. pea-coat «бушлат». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы., pijjekker // Etymologiebank.nl\nангл. pea jacket, pea-jacket от\nангл. pea «(здесь) фриз II, бобрик (в 1-ом знач.) (грубая шерстяная ткань — из нидерл. pij, что для англ. созвучно с англ. pea «горох», в результате чего английское написание первой части pea jacket совпало с англ. pea «горох»» + англ. jacket «короткая верхняя одежда»;\n* первая часть — из нидерл. pij «грубая шерстяная ткань — материя фриз II, бобрик (в 1-ом знач.)», ложная этимология для англ. pea «горох» по созвучию англ. pea «горох» и нидерл. pij «ткань фриз II, бобрик». В среднеанглийском было ср.-англ. pee «род верхней одежды из толстой грубой шерсти» (конец 15 в.).;\n* вторая часть — из франц. jaquette «жакет; куртка», уменьшительное от jaque «камзол; куртка», далее из неустановленной формы; по одной из версий, может восходить к распространённому мужскому французскому личному имени Jacque «Жак» (французская форма библейского имени Иаков, Яков), а по другой франц. jaque « гамбезон, стёганка (доспешная одежда)», ст.-франц. jaque de mailles «кольчуга», от исп. jaco, от арабск. شـَكّ [shakk] « нагрудник, доспехи». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.. , а также этимологического словаря для школьников Л. В. Успенского «Почему не иначе?» и The authentic Breton Pea Coat. Le Glazik Products website)\nАнглийское англ. pea-jacket, pea-coat «бушлат», не имеющее ничего общего с английским pea «горошина», peas «горох», а происходящее из ср.-голл. pîe «куртка», было на русской почве переосмыслено как гороховый пиджак, гороховая шинель, гороховое пальто, и эти выражения до революции 1917 г. употреблялись для обозначения полицейского сыщика, агента охранного отделения. (Кипарский В. Р. Мах Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch // Вопросы языкознания, 1956 год, номер 5, стр. 130–139; стр. 136) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..",
  "forms": [
    {
      "form": "краснопиджа́чный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "краснопиджа́чных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Неман",
          "date_published": "1998 г",
          "ref": "// «Неман», 1998 г",
          "text": "Стоит такой краснопиджачный хам, ухмыляется, дескать, попляши передо мной, погавкай собачкой, а я тогда подумаю, дать тебе копейку или нет."
        }
      ],
      "glosses": [
        "относящийся к краснопиджачникам; свойственный им"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. неодобр. относящийся к краснопиджачникам; свойственный им"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "krəsnəpʲɪd͡ʐˈʐat͡ɕnɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "краснопиджачный"
}

Download raw JSONL data for краснопиджачный meaning in Русский (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.