See конопатить in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "расконопачивать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы технологических операций/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ну (, теперь) пошёл конопатить" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "конопа́чу", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тим", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тишь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тите", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тит", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тят", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тил", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "конопа́тили", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "конопа́тила", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "конопа́тило", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тьте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тящий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "конопа́тивший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "конопа́тимый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "конопа́ченный", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "конопа́тя", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тив, конопа́тивши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… конопа́тить", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ко", "но", "па́", "тить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конопачение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конопатка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "законопатить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. Ф. Матюшкин", "date": "1817", "ref": "Ф. Ф. Матюшкин, «Журнал кругосветного плавания на шлюпе „Камчатка“ под командою капитана Головнина», 1817 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Во время крепкого ветра у мыса Фрио вода входила с боков судна и мешки с сухарями были покрыты густым раствором, что и принудило конопатить судно.", "title": "Журнал кругосветного плавания на шлюпе «Камчатка» под командою капитана Головнина" }, { "author": "Ф. Ф. Торнау", "date": "1866", "ref": "Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания о кампании 1829 года в европейской Турции», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В начале второй половины мая, Гейсмар позвал меня однажды в свой кабинет, где находились начальник штаба и Прибытков, и спросил: имею ли я понятие о том как следует конопатить и смолить лодку.", "title": "Воспоминания о кампании 1829 года в европейской Турции" }, { "author": "Владимир Личутин", "date": "1987", "ref": "В. В. Личутин, «Любостай», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ещё по приезде, когда Бурнашов принялся конопатить избу, готовясь к грядущей зиме, подошёл сосед Чернобесов и, запрокинув голову, глядя на стоптанные полуботинки писателя, спросил вдруг: «А что-то, парень, ты на русского не смахиваешь?»", "title": "Любостай" } ], "glosses": [ "затыкать дыры и щели в чём-либо (паклей, мохом, пенькой и т. п.)" ], "id": "ru-конопатить-ru-verb-HN8m-oXY" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kənɐˈpatʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "законопачивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "calk" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "caulk" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "calafatear" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "calafetar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "calafatare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "stoppare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "kalfatern" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "abdichten" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "глобити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "calfeutrer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "calfater" } ], "word": "конопатить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "расконопачивать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы технологических операций/ru", "Глаголы, спряжение 4a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "ну (, теперь) пошёл конопатить" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "конопа́чу", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тим", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тишь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тите", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тит", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тят", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тил", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "конопа́тили", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "конопа́тила", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "конопа́тило", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тьте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тящий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "конопа́тивший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "конопа́тимый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "конопа́ченный", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "конопа́тя", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "конопа́тив, конопа́тивши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… конопа́тить", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ко", "но", "па́", "тить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конопачение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конопатка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "законопатить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. Ф. Матюшкин", "date": "1817", "ref": "Ф. Ф. Матюшкин, «Журнал кругосветного плавания на шлюпе „Камчатка“ под командою капитана Головнина», 1817 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Во время крепкого ветра у мыса Фрио вода входила с боков судна и мешки с сухарями были покрыты густым раствором, что и принудило конопатить судно.", "title": "Журнал кругосветного плавания на шлюпе «Камчатка» под командою капитана Головнина" }, { "author": "Ф. Ф. Торнау", "date": "1866", "ref": "Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания о кампании 1829 года в европейской Турции», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В начале второй половины мая, Гейсмар позвал меня однажды в свой кабинет, где находились начальник штаба и Прибытков, и спросил: имею ли я понятие о том как следует конопатить и смолить лодку.", "title": "Воспоминания о кампании 1829 года в европейской Турции" }, { "author": "Владимир Личутин", "date": "1987", "ref": "В. В. Личутин, «Любостай», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ещё по приезде, когда Бурнашов принялся конопатить избу, готовясь к грядущей зиме, подошёл сосед Чернобесов и, запрокинув голову, глядя на стоптанные полуботинки писателя, спросил вдруг: «А что-то, парень, ты на русского не смахиваешь?»", "title": "Любостай" } ], "glosses": [ "затыкать дыры и щели в чём-либо (паклей, мохом, пенькой и т. п.)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kənɐˈpatʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "законопачивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "calk" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "caulk" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "calafatear" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "calafetar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "calafatare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "stoppare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "kalfatern" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "abdichten" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "глобити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "calfeutrer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "calfater" } ], "word": "конопатить" }
Download raw JSONL data for конопатить meaning in Русский (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.