"коммерческий банк" meaning in Русский

See коммерческий банк in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: kɐˈmʲert͡ɕɪskʲɪɪ̯ ˈbank
  1. юр. фин. экон. организация, осуществляющая на коммерческой основе банковские операции
    Sense id: ru-коммерческий_банк-ru-phrase-jc6FwVis Topics: economics, finance, legal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: юридическое лицо, банк Translations: business bank (Английский), credit bank (Английский), banco comercial (Испанский), mesa de cambios (Испанский), banca commerciale (Итальянский), Commerzbank (Немецкий), Handelsbank (Немецкий), Geschäftsbank (Немецкий), Kommerzbank (Немецкий), banque commerciale (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Банки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Бизнес/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Финансы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "юридическое лицо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "банк"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1899",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Коридорная девушка гостиницы «Мавритания» Евфимия Бочкова на Другой день после кончины Смелькова внесла на свой текущий счет в местный коммерческий банк 1800 рублей серебром.",
          "title": "Воскресение"
        },
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "date": "1895",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мелкое купечество, не пользовавшееся кредитом в Коммерческом банке, обращалось за ссудами в замараевскую контору, не говоря уже о мелких торговцах, ремесленниках и просто голытьбе.",
          "title": "Хлеб"
        },
        {
          "author": "Булгарин",
          "date": "1825–1843",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Характер Петербурга», 1825–1843 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У меня нет товаров на продажу, у меня есть на продажу книги, а книги, как всем известно, не товар и даже не принимаются в залог в Коммерческом банке.",
          "title": "Характер Петербурга"
        }
      ],
      "glosses": [
        "организация, осуществляющая на коммерческой основе банковские операции"
      ],
      "id": "ru-коммерческий_банк-ru-phrase-jc6FwVis",
      "raw_glosses": [
        "юр. фин. экон. организация, осуществляющая на коммерческой основе банковские операции"
      ],
      "topics": [
        "economics",
        "finance",
        "legal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈmʲert͡ɕɪskʲɪɪ̯ ˈbank"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "business bank"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "credit bank"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "banco comercial"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "mesa de cambios"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "banca commerciale"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Commerzbank"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Handelsbank"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Geschäftsbank"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kommerzbank"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "banque commerciale"
    }
  ],
  "word": "коммерческий банк"
}
{
  "categories": [
    "Банки/ru",
    "Бизнес/ru",
    "Русский язык",
    "Устойчивые сочетания/ru",
    "Финансы/ru"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "юридическое лицо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "банк"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1899",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Коридорная девушка гостиницы «Мавритания» Евфимия Бочкова на Другой день после кончины Смелькова внесла на свой текущий счет в местный коммерческий банк 1800 рублей серебром.",
          "title": "Воскресение"
        },
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "date": "1895",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мелкое купечество, не пользовавшееся кредитом в Коммерческом банке, обращалось за ссудами в замараевскую контору, не говоря уже о мелких торговцах, ремесленниках и просто голытьбе.",
          "title": "Хлеб"
        },
        {
          "author": "Булгарин",
          "date": "1825–1843",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Характер Петербурга», 1825–1843 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У меня нет товаров на продажу, у меня есть на продажу книги, а книги, как всем известно, не товар и даже не принимаются в залог в Коммерческом банке.",
          "title": "Характер Петербурга"
        }
      ],
      "glosses": [
        "организация, осуществляющая на коммерческой основе банковские операции"
      ],
      "raw_glosses": [
        "юр. фин. экон. организация, осуществляющая на коммерческой основе банковские операции"
      ],
      "topics": [
        "economics",
        "finance",
        "legal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈmʲert͡ɕɪskʲɪɪ̯ ˈbank"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "business bank"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "credit bank"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "banco comercial"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "mesa de cambios"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "banca commerciale"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Commerzbank"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Handelsbank"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Geschäftsbank"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kommerzbank"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "banque commerciale"
    }
  ],
  "word": "коммерческий банк"
}

Download raw JSONL data for коммерческий банк meaning in Русский (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.