"кинуть палку" meaning in Русский

See кинуть палку in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈkʲinʊtʲ ˈpaɫkʊ
  1. о мужчине: совершить половой акт с женщиной
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: совокупиться Translations: give some head (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы совокупления/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "совокупиться"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Пренебрежительные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сниженные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Довлатов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              48
            ]
          ],
          "date": "1984",
          "ref": "С. Д. Довлатов, «Ремесло», Повесть в двух частях. Часть 2. „Невидимая газета“, 1984 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ты оставил рефлектор, мерзавец! Ты кинул палку, сволочь, и удрал!",
          "title": "Ремесло"
        },
        {
          "author": "Михаил Елизаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              77,
              88
            ]
          ],
          "date": "2009",
          "ref": "М. Ю. Елизаров, «Госпиталь», 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ночь, рассказывает «дед» Евсиков: // — Короче, мужик пошёл к одной бабе, ну, кинул палку, ну, дал ей в рот, нормально, да…",
          "title": "Госпиталь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о мужчине: совершить половой акт с женщиной"
      ],
      "id": "ru-кинуть_палку-ru-phrase-qhFbJEps",
      "raw_tags": [
        "разг., сниж., иногда пренебр."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkʲinʊtʲ ˈpaɫkʊ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "give some head"
    }
  ],
  "word": "кинуть палку"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы совокупления/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "совокупиться"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Пренебрежительные выражения/ru",
        "Разговорные выражения/ru",
        "Сниженные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Довлатов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              48
            ]
          ],
          "date": "1984",
          "ref": "С. Д. Довлатов, «Ремесло», Повесть в двух частях. Часть 2. „Невидимая газета“, 1984 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ты оставил рефлектор, мерзавец! Ты кинул палку, сволочь, и удрал!",
          "title": "Ремесло"
        },
        {
          "author": "Михаил Елизаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              77,
              88
            ]
          ],
          "date": "2009",
          "ref": "М. Ю. Елизаров, «Госпиталь», 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ночь, рассказывает «дед» Евсиков: // — Короче, мужик пошёл к одной бабе, ну, кинул палку, ну, дал ей в рот, нормально, да…",
          "title": "Госпиталь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о мужчине: совершить половой акт с женщиной"
      ],
      "raw_tags": [
        "разг., сниж., иногда пренебр."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkʲinʊtʲ ˈpaɫkʊ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "give some head"
    }
  ],
  "word": "кинуть палку"
}

Download raw JSONL data for кинуть палку meaning in Русский (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.