"капонир" meaning in Русский

See капонир in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: kəpɐˈnʲir
Etymology: Происходит, судя по последнему слогу, от н.-верх.-нем. Caponire (не позднее 1685, ср. совр. нем. Kaponniere), далее от итал. caponiere, caponiera (не позднее 1630, ср. совр. capponiera) напрямую и через франц. caponnière (не позднее 1644). В итальянском капонир получил название по аналогии с клеткой для каплунов (в этом значении слово использовалось не позднее XVI в. и в региолектах сохранилось до сих пор), ср. ст.-венец. caponere 'то же' (1366), исп. caponera и ср.-лат. caponaria. В русском в 1710 впервые фиксируется в современной форме, постепенно вытеснившей более ранние варианты вроде «капунир» (1704 — ~ сер. XVIII в.), капониер (1708 — ~ сер. XIX вв.) и др. Forms: капони́р [nominative, singular], капони́ры [nominative, plural], капони́ра [genitive, singular], капони́ров [genitive, plural], капони́ру [dative, singular], капони́рам [dative, plural], капони́р [accusative, singular], капони́ры [accusative, plural], капони́ром [instrumental, singular], капони́рами [instrumental, plural], капони́ре [prepositional, singular], капони́рах [prepositional, plural]
  1. - род прикрытого пути в сухом рве крепости бастионной системы, предназначенного для прохода из потерны тенали в наружные пристройки перед куртиной, который в зависимости от своей конструкции может также использоваться как огневое сооружение Tags: historical, obsolete
  2. - огневое оборонительное сооружение, выдающееся от стены крепости бастионной системы в сухой ров, которое предназначено для продольного (вдоль стены) обстреливания этого рва в двух направлениях Tags: historical
    Sense id: ru-капонир-ru-noun-mQplELXO Categories (other): Военные термины/ru, Исторические термины/ru Topics: military
  3. огневое оборонительное сооружение в системе полевых позиций или укрепрайоне, предназначенное для ведения флангового или косоприцельного огня в двух примерно противоположных направлениях
    Sense id: ru-капонир-ru-noun-1hU8p1nR Categories (other): Военные термины/ru Topics: military
  4. земляное сооружение (окоп или укрытие) для защиты военной техники от средств поражения (снарядов, авиабомб и т. п.) противника и/или ведения огня Tags: irregular, slang
    Sense id: ru-капонир-ru-noun-70FVa31V Categories (other): Военный жаргон/ru, Неправильные выражения/ru Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: сооружение, сооружение, сооружение, сооружение Related terms: капонирный Translations: caponier (Английский), капанір [masculine] (Белорусский), kaponiero (Идо), caponera [feminine] (Испанский), caponiera [feminine] (Итальянский), Kaponniere [feminine] (Немецкий), kaponiera [feminine] (Польский), capoeira (Португальский), капонір [masculine] (Украинский), kaponieeri (Финский), caponnière (Французский), kaponjär (Шведский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "опарник"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, датированные 1-й половиной XVIII века/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фортификационные сооружения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит, судя по последнему слогу, от н.-верх.-нем. Caponire (не позднее 1685, ср. совр. нем. Kaponniere), далее от итал. caponiere, caponiera (не позднее 1630, ср. совр. capponiera) напрямую и через франц. caponnière (не позднее 1644). В итальянском капонир получил название по аналогии с клеткой для каплунов (в этом значении слово использовалось не позднее XVI в. и в региолектах сохранилось до сих пор), ср. ст.-венец. caponere 'то же' (1366), исп. caponera и ср.-лат. caponaria.\nВ русском в 1710 впервые фиксируется в современной форме, постепенно вытеснившей более ранние варианты вроде «капунир» (1704 — ~ сер. XVIII в.), капониер (1708 — ~ сер. XIX вв.) и др.",
  "forms": [
    {
      "form": "капони́р",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ра",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́рам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́р",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ром",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́рами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́рах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сооружение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сооружение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сооружение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "сооружение"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ка",
        "по",
        "ни́р"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "капонирный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Военные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Гаврила Мяхков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "collection": "Полной и новой курс военной архитектуры, или фортификации",
          "date_published": "1808",
          "ref": "Гаврила Мяхков, «О наружных пристройках во рву» // «Полной и новой курс военной архитектуры, или фортификации», ч. I, содержащая в себе строение долговременных укреплений, 1808 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Капонир к (черт. 10 фиг. 4) есть путь, с обоих сторон прикрытый на дне рва, делающийся для доставления главной крепости потаенного сообщения с равелином и для обороны части рва, противоположенной фасам бастионов прямыми и параллельными выстрелами.",
          "title": "О наружных пристройках во рву"
        }
      ],
      "glosses": [
        "- род прикрытого пути в сухом рве крепости бастионной системы, предназначенного для прохода из потерны тенали в наружные пристройки перед куртиной, который в зависимости от своей конструкции может также использоваться как огневое сооружение"
      ],
      "id": "ru-капонир-ru-noun-RspSmktU",
      "tags": [
        "historical",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Военные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ],
            [
              105,
              112
            ]
          ],
          "date": "1848",
          "ref": "«Памятная книга для инженерных и саперных офицеров», 1848 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "КАПОНИРЫ, фиг. 42, располагают на длинных фасах или на исходящих углах для обстреливания рва, ❬…❭ Сверху капонир предохраняют от неприятельских навесных выстрелов накатником и земляной насыпью.",
          "title": "Памятная книга для инженерных и саперных офицеров"
        },
        {
          "author": "Куприн",
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              137
            ]
          ],
          "date": "1932",
          "ref": "А. И. Куприн, «Юнкера», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я ведь давно позабыл высокое искусство фортификации. Помню как сквозь сон: Вобана, Тотлебена, ну там какие-то барбеты, траверсы, капониры… а вы ведь в этом деле восходящая звезда первой величины.",
          "title": "Юнкера"
        }
      ],
      "glosses": [
        "- огневое оборонительное сооружение, выдающееся от стены крепости бастионной системы в сухой ров, которое предназначено для продольного (вдоль стены) обстреливания этого рва в двух направлениях"
      ],
      "id": "ru-капонир-ru-noun-mQplELXO",
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Военные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Попов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              56
            ],
            [
              58,
              65
            ]
          ],
          "date": "15 апреля 1945",
          "ref": "М. М. Попов, краткая инструкция командования Ленинградского фронта по организации, оснащению и тренировкам пехоты в штурмовых действиях, 15 апреля 1945 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Фланкирующие сооружения (каменная постройка, полукапонир, капонир), имеющие слепую напольную стену, атакуются с группой подрыва с фронта и с входа.",
          "title": "краткая инструкция командования Ленинградского фронта по организации, оснащению и тренировкам пехоты в штурмовых действиях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "огневое оборонительное сооружение в системе полевых позиций или укрепрайоне, предназначенное для ведения флангового или косоприцельного огня в двух примерно противоположных направлениях"
      ],
      "id": "ru-капонир-ru-noun-1hU8p1nR",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Военный жаргон/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Неправильные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Курочкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              27
            ]
          ],
          "date": "1965",
          "ref": "Виктор Курочкин, «На войне как на войне», 1965 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самоходка стояла в капонире. Экипаж и не подумал углублять окоп. Только вырыл под машиной для себя яму и установил в ней печку.",
          "title": "На войне как на войне"
        },
        {
          "author": "Василь Быков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              277,
              284
            ]
          ],
          "collection": "Звезда",
          "date_published": "1999",
          "ref": "В. В. Быков, «Зенитчица» // «Звезда», № 5, 1999",
          "text": "Недалеко пройдя по оврагу, они наткнулись на что-то широко разрытое в его боку, какой-то окоп, что ли. Повсюду в траве под ногами белели разбросанные ошметки бумаг, старые бинты. Рядом валялись два черных ящика автомобильных аккумуляторов. По всей видимости, это был брошенный капонир от какой-то обозной или санитарной автомашины, которая перебралась в другое место. Колесник осторожно вошёл в земляное укрытие, 〈…〉",
          "title": "Зенитчица"
        }
      ],
      "glosses": [
        "земляное сооружение (окоп или укрытие) для защиты военной техники от средств поражения (снарядов, авиабомб и т. п.) противника и/или ведения огня"
      ],
      "id": "ru-капонир-ru-noun-70FVa31V",
      "tags": [
        "irregular",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəpɐˈnʲir"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "caponier"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "капанір"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "kaponiero"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caponera"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caponiera"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kaponniere"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kaponiera"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "capoeira"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "капонір"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kaponieeri"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "caponnière"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kaponjär"
    }
  ],
  "word": "капонир"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "опарник"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Слова, датированные 1-й половиной XVIII века/ru",
    "Фортификационные сооружения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит, судя по последнему слогу, от н.-верх.-нем. Caponire (не позднее 1685, ср. совр. нем. Kaponniere), далее от итал. caponiere, caponiera (не позднее 1630, ср. совр. capponiera) напрямую и через франц. caponnière (не позднее 1644). В итальянском капонир получил название по аналогии с клеткой для каплунов (в этом значении слово использовалось не позднее XVI в. и в региолектах сохранилось до сих пор), ср. ст.-венец. caponere 'то же' (1366), исп. caponera и ср.-лат. caponaria.\nВ русском в 1710 впервые фиксируется в современной форме, постепенно вытеснившей более ранние варианты вроде «капунир» (1704 — ~ сер. XVIII в.), капониер (1708 — ~ сер. XIX вв.) и др.",
  "forms": [
    {
      "form": "капони́р",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ра",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́рам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́р",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ром",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́рами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́ре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "капони́рах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сооружение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сооружение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сооружение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "сооружение"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ка",
        "по",
        "ни́р"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "капонирный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Военные термины/ru",
        "Исторические термины/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Гаврила Мяхков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "collection": "Полной и новой курс военной архитектуры, или фортификации",
          "date_published": "1808",
          "ref": "Гаврила Мяхков, «О наружных пристройках во рву» // «Полной и новой курс военной архитектуры, или фортификации», ч. I, содержащая в себе строение долговременных укреплений, 1808 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Капонир к (черт. 10 фиг. 4) есть путь, с обоих сторон прикрытый на дне рва, делающийся для доставления главной крепости потаенного сообщения с равелином и для обороны части рва, противоположенной фасам бастионов прямыми и параллельными выстрелами.",
          "title": "О наружных пристройках во рву"
        }
      ],
      "glosses": [
        "- род прикрытого пути в сухом рве крепости бастионной системы, предназначенного для прохода из потерны тенали в наружные пристройки перед куртиной, который в зависимости от своей конструкции может также использоваться как огневое сооружение"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Военные термины/ru",
        "Исторические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ],
            [
              105,
              112
            ]
          ],
          "date": "1848",
          "ref": "«Памятная книга для инженерных и саперных офицеров», 1848 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "КАПОНИРЫ, фиг. 42, располагают на длинных фасах или на исходящих углах для обстреливания рва, ❬…❭ Сверху капонир предохраняют от неприятельских навесных выстрелов накатником и земляной насыпью.",
          "title": "Памятная книга для инженерных и саперных офицеров"
        },
        {
          "author": "Куприн",
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              137
            ]
          ],
          "date": "1932",
          "ref": "А. И. Куприн, «Юнкера», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я ведь давно позабыл высокое искусство фортификации. Помню как сквозь сон: Вобана, Тотлебена, ну там какие-то барбеты, траверсы, капониры… а вы ведь в этом деле восходящая звезда первой величины.",
          "title": "Юнкера"
        }
      ],
      "glosses": [
        "- огневое оборонительное сооружение, выдающееся от стены крепости бастионной системы в сухой ров, которое предназначено для продольного (вдоль стены) обстреливания этого рва в двух направлениях"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Военные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Попов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              56
            ],
            [
              58,
              65
            ]
          ],
          "date": "15 апреля 1945",
          "ref": "М. М. Попов, краткая инструкция командования Ленинградского фронта по организации, оснащению и тренировкам пехоты в штурмовых действиях, 15 апреля 1945 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Фланкирующие сооружения (каменная постройка, полукапонир, капонир), имеющие слепую напольную стену, атакуются с группой подрыва с фронта и с входа.",
          "title": "краткая инструкция командования Ленинградского фронта по организации, оснащению и тренировкам пехоты в штурмовых действиях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "огневое оборонительное сооружение в системе полевых позиций или укрепрайоне, предназначенное для ведения флангового или косоприцельного огня в двух примерно противоположных направлениях"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Военный жаргон/ru",
        "Неправильные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Курочкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              27
            ]
          ],
          "date": "1965",
          "ref": "Виктор Курочкин, «На войне как на войне», 1965 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самоходка стояла в капонире. Экипаж и не подумал углублять окоп. Только вырыл под машиной для себя яму и установил в ней печку.",
          "title": "На войне как на войне"
        },
        {
          "author": "Василь Быков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              277,
              284
            ]
          ],
          "collection": "Звезда",
          "date_published": "1999",
          "ref": "В. В. Быков, «Зенитчица» // «Звезда», № 5, 1999",
          "text": "Недалеко пройдя по оврагу, они наткнулись на что-то широко разрытое в его боку, какой-то окоп, что ли. Повсюду в траве под ногами белели разбросанные ошметки бумаг, старые бинты. Рядом валялись два черных ящика автомобильных аккумуляторов. По всей видимости, это был брошенный капонир от какой-то обозной или санитарной автомашины, которая перебралась в другое место. Колесник осторожно вошёл в земляное укрытие, 〈…〉",
          "title": "Зенитчица"
        }
      ],
      "glosses": [
        "земляное сооружение (окоп или укрытие) для защиты военной техники от средств поражения (снарядов, авиабомб и т. п.) противника и/или ведения огня"
      ],
      "tags": [
        "irregular",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəpɐˈnʲir"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "caponier"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "капанір"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "kaponiero"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caponera"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caponiera"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kaponniere"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kaponiera"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "capoeira"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "капонір"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kaponieeri"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "caponnière"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kaponjär"
    }
  ],
  "word": "капонир"
}

Download raw JSONL data for капонир meaning in Русский (10.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.