"кануть в Лету" meaning in Русский

See кануть в Лету in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈkanʊtʲ ˈv‿lʲetʊ Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-кануть в Лету.wav
  1. бесследно и навсегда исчезнуть, уйти в небытие (о человеке) Tags: expressively, literary
    Sense id: ru-кануть_в_Лету-ru-phrase-eNyDsQN1 Categories (other): Книжные выражения/ru, Экспрессивные выражения/ru
  2. быть навечно забытым, преданным забвению (о событиях, фактах, воспоминаниях) Tags: expressively, literary
    Sense id: ru-кануть_в_Лету-ru-phrase-WblrwGUm Categories (other): Книжные выражения/ru, Экспрессивные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: почить в Бозе
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Книжные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Экспрессивные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              75
            ]
          ],
          "date": "1856–1857 г",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856–1857 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И затем Подгоняйчиков, со всею помадой и новыми брюками, навек канул в Лету.",
          "title": "Губернские очерки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бесследно и навсегда исчезнуть, уйти в небытие (о человеке)"
      ],
      "id": "ru-кануть_в_Лету-ru-phrase-eNyDsQN1",
      "tags": [
        "expressively",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Книжные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Экспрессивные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Роман Гольдштейн, Наум Гольдштейн",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              48
            ]
          ],
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2009",
          "ref": "Роман Гольдштейн, Наум Гольдштейн, «Свежий воздух, супероксид и здоровье» // «Наука и жизнь», 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Теория электрического флюида давно канула в Лету, однако догадка Ламарка оказалась провидческой.",
          "title": "Свежий воздух, супероксид и здоровье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "быть навечно забытым, преданным забвению (о событиях, фактах, воспоминаниях)"
      ],
      "id": "ru-кануть_в_Лету-ru-phrase-WblrwGUm",
      "tags": [
        "expressively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-кануть в Лету.wav",
      "ipa": "ˈkanʊtʲ ˈv‿lʲetʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кануть_в_Лету.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кануть_в_Лету.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кануть_в_Лету.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кануть_в_Лету.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-кануть в Лету.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "почить в Бозе"
    }
  ],
  "word": "кануть в Лету"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Книжные выражения/ru",
        "Экспрессивные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              75
            ]
          ],
          "date": "1856–1857 г",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856–1857 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И затем Подгоняйчиков, со всею помадой и новыми брюками, навек канул в Лету.",
          "title": "Губернские очерки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бесследно и навсегда исчезнуть, уйти в небытие (о человеке)"
      ],
      "tags": [
        "expressively",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Книжные выражения/ru",
        "Экспрессивные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Роман Гольдштейн, Наум Гольдштейн",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              48
            ]
          ],
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2009",
          "ref": "Роман Гольдштейн, Наум Гольдштейн, «Свежий воздух, супероксид и здоровье» // «Наука и жизнь», 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Теория электрического флюида давно канула в Лету, однако догадка Ламарка оказалась провидческой.",
          "title": "Свежий воздух, супероксид и здоровье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "быть навечно забытым, преданным забвению (о событиях, фактах, воспоминаниях)"
      ],
      "tags": [
        "expressively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-кануть в Лету.wav",
      "ipa": "ˈkanʊtʲ ˈv‿lʲetʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кануть_в_Лету.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кануть_в_Лету.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кануть_в_Лету.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-кануть_в_Лету.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-кануть в Лету.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "почить в Бозе"
    }
  ],
  "word": "кануть в Лету"
}

Download raw JSONL data for кануть в Лету meaning in Русский (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.